Milk – Philips Saeco GranBaristo Machine espresso Super Automatique User Manual
Page 40
40
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
ERSTER CAPPUCCINO / GETRÄNKE MIT MILCH
PREMIER CAPPUCCINO / BOISSONS À BASE DE LAIT
DE
Die Wasserdüse abnehmen,
indem die beiden seitlichen
Tasten gedrückt werden.
Den Deckel der Karaff e anhe-
ben. Milch bis in die Mitte zwi-
schen den Füllstandsanzeigen
MIN und MAX einfüllen.
Die Milchkaraff
e leicht
schräg neigen. Diese voll-
ständig in die Führungen des
Geräts einsetzen.
Die Karaff e nach unten dre-
hen, bis sie in der Abtropf-
schale einrastet.
FR
Retirer la buse de distribu-
tion d'eau en appuyant sur
les deux touches latérales.
Soulever le couvercle de la
carafe. La remplir de lait à un
niveau compris entre les indi-
cateurs de niveau MIN et MAX.
Incliner légèrement la ca-
rafe à lait. L’insérer complè-
tement dans les glissières
de la machine.
Appuyer et tourner la carafe
vers le bas jusqu'à l'accro-
cher au bac d'égouttement.
DE
Die Düse der Karaff e nach
rechts bis zum Symbol
herausziehen.
Eine Tasse unter den Auslauf
stellen.
Die Taste Cappuccino
drücken, um die Ausgabe zu
starten.
Das Gerät weist darauf hin,
dass die Karaff e eingesetzt
und die Düse herausgezogen
werden muss.
Das Gerät mahlt die pro-
grammierte Kaff eemenge.
FR
Extraire la buse de distri-
bution de la carafe vers la
droite jusqu'au symbole
.
Positionner une tasse sous
la buse de distribution.
Appuyer sur la touche Cap-
puccino
pour commen-
cer la distribution.
La machine rappelle qu'il
est nécessaire d'insérer la
carafe et d'extraire la buse
de distribution.
La machine moud la quan-
tité de café programmée.
DE
Das Gerät muss aufgeheizt
werden.
Das Gerät beginnt die Milch-
ausgabe.
Nach Abschluss der Ausgabe
der aufgeschäumten Milch
gibt das Gerät den Kaff ee aus.
Abschließend wird die Düse
der Karaff e bis zum Symbol
zurück geschoben.
FR
La machine nécessite un
temps de préchauff age.
La machine commence par
distribuer le lait.
Une fois la distribution du
lait émulsionné terminée,
la machine distribue le café.
Une fois toute distribution
terminée, réinsérer la buse
de distribution de la carafe
en la faisant glisser jusqu'au
symbole
.
CA
PPUCCINO
INSER
T THE CARAFE
WITH THE SPOUT
O
PEN
CAPPUCCINO
1
2
MAX
MILK
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
Für die Zubereitung eines Es-
presso Macchiato
, eines
Latte Macchiato oder einer
heißen Milch sind die oben
aufgeführten Schritte auszu-
führen. Am Punkt 7 ist dann
die Taste des gewünschten
Getränks zu drücken.
Pour préparer un Café
crème
, un Lait noi-
sette ou un Lait chaud
, suivre les instructions
ci-dessus jusqu'au point 7,
et ici appuyer sur la touche
correspondant au produit
souhaité.
Verbrennungsgefahr!
Beim Start können hei-
ße Wasserspritzer aus-
treten.
Danger de brûlures ! Il
peut y avoir quelques
éclaboussures d’eau
chaude au début de la
distribution.