beautypg.com

Mein lieblings-espresso mon café expresso idéal – Philips Saeco GranBaristo Machine espresso Super Automatique User Manual

Page 36

background image

36

Hinweise
Instructions

www.philips.com/support

AUSGABE ESPRESSO / KAFFEE

DISTRIBUTION CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ

DE

Nach der Wasserausgabe
den Behälter entfernen und
leeren.

Den Vorgang ab Punkt 5 bis Punkt 8 wiederholen, bis der
Wassertank leer ist und die Anzeige Wasser fehlt angezeigt
wird.

Anschließend den Wasser-
tank erneut bis zum Füll-
stand MAX füllen.

FR

Après avoir distribué l'eau,
enlever et vider le récipient.

Répéter la procédure du point 5 au point 8 jusqu'à ce que le
réservoir d'eau soit vide et l'appareil signale qu'il manque
de l'eau.

À la fi n de cette opération,
remplir de nouveau le réser-
voir à eau jusqu'au niveau
MAX.

REFILL

WATER TANK

MAX

DE

Den Auslauf einstellen.

Die Taste

für die Aus-

gabe eines Espresso drücken
oder ...

.... die Taste

für die

Ausgabe eines Café Crème
drücken oder ...

.... die Taste

für die

Ausgabe eines Kaff ees drü-
cken oder ...

.... die Taste

für die Aus-

gabe eines amerikanischen
Kaff ees drücken.

FR

Régler la buse de distribu-
tion.

Appuyer sur la touche

pour distribuer un café ex-
presso ou...

...appuyer sur la touche

pour distribuer un café

Lungo ou...

...appuyer sur la touche

pour distribuer un

café ou...

...appuyer sur la touche

pour distribuer un café amé-
ricain.

ESPRESSO

M

EMO

OK

MEIN LIEBLINGS-ESPRESSO

MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

DE

Die Taste

gedrückt hal-

ten, bis das Symbol “MEMO”
angezeigt wird.

Das Gerät befi ndet sich in der
Programmierphase.

Abwarten, bis die gewünsch-
te Menge erreicht ist...

... die Taste

drücken,

um den Vorgang abzubre-
chen. Gespeichert!

FR

Garder enfoncée la touche

jusqu'à ce que le sym-

bole « MEMO » s'affi che.

La machine est en phase de
programmation.

Attendre que la quantité
souhaitée ait été atteinte...

...appuyer sur la touche

pour interrompre le

processus. Mémorisé !

Für die Programmierung
der anderen Getränke, ein-
schließlich derer mit Milch,
sind die soeben für den Es-
presso beschriebenen Vor-
gänge auszuführen. Dann
wird jedoch die Taste des
Getränks gedrückt, das ge-
speichert werden soll.
Pour programmer les autres
boissons, y compris celles à
base de lait, suivre la même
procédure que l'on vient de
décrire, mais en utilisant la
touche correspondant à la
boisson que l'on veut mé-
moriser.

This manual is related to the following products: