Anwahl profi l, Sélection du profi l, Entleerungszyklus kaff ee – Philips Saeco GranBaristo Machine espresso Super Automatique User Manual
Page 38: Cycle de vidange du café
38
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
DE
Anwahl Profi l
Die Taste
oder die Taste
für die Anwahl der im Gerät
gespeicherten Profi le drücken. Das Profi l SAECO Blend wurde
für eine Mischung mit Arabica und Robusta optimiert.
Das Profi l Robusta wurde
für die Bohnensorte Robusta
optimiert.
Das Profi l Arabica wurde für
die Bohnensorte Arabica op-
timiert.
FR
Sélection du profi l
Appuyer sur la touche
ou sur la touche
pour sélec-
tionner les profi ls mémorisés dans la machine. Le profi l
SAECO Blend, optimisé pour un mélange de café Arabica
et Robusta.
Le profi l Robusta, optimisé
pour les grains de type
Robusta.
Le profi l Arabica, optimisé
pour les grains de type Ara-
bica.
MAINTENANCE
DESCALING
W GROUP CLEANING
ARAFE
CLEANING
OFFEE
EMPTYING
MAINTENANC
DESCALING
BREW GROUP CLEA
CARAFE
CLEANI
COFFEE
EMPTYI
COFFEE
EMPTYING
S
TART EMPTYING
COFFEE
CYCLE?
COFFEE
EMPTYING
ROBUSTA
ARABICA
MENU
COFFEE
PROFILES
MAINTENANCE
SE
TTINGS
S
TATISTICS
DE
Entleerungszyklus
Kaff ee
Die Taste
drücken, um
das Hauptmenü der Geräts
zu öff nen.
Die Taste
drücken, um
“WARTUNG” anzuwählen.
FR
Cycle de vidange
du café
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu prin-
cipal de la machine.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner « ENTRE-
TIEN ».
DE
Zur Bestätigung die Taste
drücken.
Die Taste
drücken, um
“REINIGUNG KAFFEESYS-
TEM” anzuwählen.
Zur Bestätigung die Taste
drücken.
Zur Bestätigung die Taste
drücken.
Das Gerät führt einen Mahl-
zyklus aus, ohne Kaff ee aus-
zugeben.
FR
Appuyer sur la touche
pour confi rmer.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner « NET-
TOYAGE CIRCUIT CAFÉ ».
Appuyer sur la touche
pour confi rmer.
Appuyer sur la touche
pour confi rmer.
La machine eff ectue un
cycle de mouture sans dis-
tribuer de café.
Beim Wechsel der Kaff ee-
bohnensorte empfehlen
wir, die Kaff eezufuhr und
das Mahlwerk zu entlee-
ren. Auf diese Weise kann
sich das Aroma der neuen
Kaff eebohnen voll ent-
falten.
Quand on procède au
changement de type
de café en grains, il est
conseillé de vider la
conduite du café et le
moulin à café. De cette
manière, il sera possible
de déguster pleinement
l'arôme du nouveau café
en grains.
Für die Zubereitung Ihrer
Lieblings-Getränke kön-
nen personalisierte Profi -
le programmiert werden.
Für ausführlichere Infor-
mationen ist auf die Be-
dienungsanleitung Bezug
zu nehmen.
Il est possible de pro-
grammer des profi
ls
personnalisés pour dis-
tribuer vos boissons
préférées. Pour plus
d'informations consulter
le mode d'emploi.
MENU
COFFEE
PROFIL
MAINTENANC
SE
TTINGS
S
TATISTICS