beautypg.com

WIKA WU-16 User Manual

Page 32

background image

2460160.06 GB/D/F/E 01/2010

62 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-1X

2460160.06 GB/D/F/E 01/2010

63

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-1X

3. Debería poner en circuito y cortar el flujo de gas al menos diez veces para eliminar corpús

culos eventualmente penetrados durante la instalación. La tasa del flujo de gas debe

corresponder al flujo de proceso posterior.

Conexiones MSM (sólo WU-16)
Tenga en cuenta las especificaciones técnicas correspondientes, tales como torques y posi-
ción de montaje de los componentes de conexión.

7. Puesta en servicio, funcionamiento

E

Montaje de la conexión eléctrica

„

Conecte a tierra el instrumento a través de la conexión de presión.

„

Utilice el transmisor de presión con un cable blindado y ponga a tierra el blindaje,
como mínimo en un lado del cable, cuando los cables tengan una longitud superior
a 30 m (conductor doble) o 3 m (conductor triple o cuádruple) o salgan al exterior del
edificio.

„

Utilice exclusivamente fuentes de corriente que garanticen una desconexión elec-
trónica segura de la tensión de servicio conforme a la IEC/DIN EN 60204-1. Preste
también atención a las exigencias generales para circuitos PELV de conformidad con
IEC/DIN EN 60204-1.

„

Modo de protección IP según IEC 60 529 (las clases de protección indicadas se
aplican sólo cuando el transmisor de presión esté conectado a unas hembrillas
procurando el modo de protección correspondiente).

„

Escoje el diámetro de cable de forma que sea apropiado para la boquilla de paso de
la clavija. Asegúrese de que el racor de cable de la clavija ensamblada sea posicio-
nado correctamente y que existan juntas no deterioradas. Aprete el racordaje y
verifique la posición correcta de las juntas para asegurar el modo de protección.

„

Asegúrese de que en las salidas de cables no entre ninguna humedad a la extre-
midad del cable.

„

Preste atención a obturar correctamente la conexión eléctrica (estanqueizada) (p.ej.
acoplamiento M12).

La conexión eléctrica de los transductores se establece por ficha.
Como energía auxiliar, un voltaje continuo dentro de los límites especificados es suficiente.
Energía auxiliar U

B

: 10 VDC < U

B

30 V (14 ... 30 V con energía auxiliar 0,1 ... 10,1 V y

0 ... 10 V). El nivel de tensión no debe excederse en el circuito del lazo de corriente.
La relación entre alimentación y resistencia de carga (RA) está especificada en el dibujo:

Consumidor

Fuente de tensión

UB+/Sig+

Conexión de alimentación/medición positiva

OV/Sig-

Conexión de alimentación/medición negativa

7. Puesta en servicio, funcionamiento

E

En transmisores con salida de corriente, indicadores y dispositivos de evaluación externos
pueden alimentarse directamente del lazo de corriente. En esto, hay que considerar una caída
de tensión específica adicional causada por el dispositivo indicador. En el indicador enchu-
fable de potencia ultraelevada tipo WUR-1, esta caída de tensión adicional es de 6 voltios. Los
transmisores están, por poco tiempo, resistentes al cortocircuito; no obstante, hay que evitar
un modo de conexión incorrecto.

Energía auxiliar y carga óhmica máx. admisible

4 ... 20 mA, 2 hilos

Salida de corriente (sistema 2 hilos)
4 ... 20 mA:
R

A

≤ (U

B

– 10 V) / 0,02 A

Salida de tensión (sistema 3 hilos)
0,1 ... 5,1 V:

R

A

> 5 kOhm

0,1 ... 10,1 V:

R

A

> 10 kOhm

1 ... 5 V:

R

A

> 5 kOhm

0 ... 5 V:

R

A

> 5 kOhm

0 ... 10 V:

R

A

> 10 kOhm

R

A

en Ohm y U

B

en Volt

Área

permisible

This manual is related to the following products: