WIKA WU-16 User Manual
Page 20
2460160.06 GB/D/F/E 01/2010
38 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-1X
2460160.06 GB/D/F/E 01/2010
39
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio WU-1X
1. Informations importantes
F
Veuillez lire ce mode d’emploi avant le montage et la mise en service de transmetteur de pres-
sion. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible en tout temps pour tous les
utilisateurs. Les instructions de montage et de service présentées ci-après ont été établi avec
grand soin. Il reste toutefois impossible d’envisager tous les cas d’applications possibles.
Dans le cas où vous constateriez des lacunes dans ces instructions pour les tâches spéciales
qu’il vous faut exécuter, vous avez la possibilité de recevoir des compléments d’informations:
Sous notre adresse internet www.wika.de / www.wika.com
La fiche technique de ce produit a la désignation PE 87.05
Par contact direct avec notre conseiller applications (+49) 9372/132-295
Pour les modèles avec numéros spéciaux comme par exemple WU-10000, WU-15000 ou
WU-16000, veuillez prendre en considération les spécifications selon le bordereau de livraison.
Si le numéro de série sur la plaque de fabrication n’est plus lisible (par exemple par endom-
magement mécanique ou si le numéro est recouvert de peinture), la traçabilité n’est plus
assurée.
La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure WIKA, tels que décrits dans les
instructions de service, satisfont aux toutes dernières règles de l’art. Tous les composants
sont soumis à un contrôle strict des critères de qualité et d’environnement en cours de fabri-
cation. Notre système de gestion de l’environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001.
Avant l‘expédition, l‘instrument achevé a été testé, nettoyé et soigneusement emballé
sous atmosphère contrôlée.
Définition conforme d’utilisation du produit WU-1X
Utilisez le transducteur afin de transformer le signal de pression en signal électrique.
1. Informations importantes
Vos connaissances nécessaires
N’installez et ne mettez en service le transducteur que si vous avez les connaissances exactes
des directives spécifiques nationales et si vous êtes en possession de la qualification en
rapport. Vous devez posséder des connaissances des prescriptions pour les zones sous
danger d’explosion ainsi que de la technique de mesure et régulation et des circuits élec-
triques étant donné que le transducteur est un équipement électrique selon EN 50178. Suivant
les conditions d’utilisation vous devez disposer de connaissances parti-culières, par exemple
sur les fluides agressifs.
2. Aperçu rapide
Si vous voulez vous procurer un résumé rapide,
veuillez lire les chapitres 3, 5, 7 et 11. Là
vous trouverez des indications concernant votre sécurité et des informations importantes sur
votre produit et sa mise en service.
Veuillez absolument en prendre connaissance.
2. Aperçu rapide / 3. Explication des symboles, abréviations / 4. Fonction
F
3. Explication des symboles, abréviations
Risque de danger de mort
ou de blessures graves.
Risque de danger de mort
ou de blessures graves par
des pièces éjectées.
Possibilité de danger de
brûlures par surfaces
brûlantes.
Remarques, informations
importantes, dérangement
de fonction.
Ce produit est conforme
aux directives européennes
correspondantes.
2-fils
Deux conducteurs servent à l’alimentation.
Le courant de l’alimentation est le signal de mesure.
3-fils
Deux conducteurs servent à l’alimentation.
Un conducteur servent au signal de mesure.
Ultra High Purity Transducer
WU-10: Single End, WU-15: Flow Through, WU-16: Modular Surface Mount
4. Fonction
Fonction: A l'aide d'un capteur et sous alimentation électrique, on obtient la transformation
en un signal amplifié, normalisé et électrique de la pression appliquée, par la déformation
d'une membrane. Ce signal électrique varie proportionnellement par rapport à la pression et
peut être exploité en rapport.
!
Avertissement
Avertissement
Attention