Unidad giratoria dfpb – Festo Неполноповоротный привод DFPB User Manual
Page 7
Unidad giratoria DFPB
(es) Instrucciones de utilización
Original: de
749 613
0911b
Importante
El montaje y puesta a punto sólo debe ser realizado por personal cualificado y
según las instrucciones de utilización.
1
Elementos de mando y conexiones
1 2 3
5 6
4
4
5
Fig. 1
7
1
Diferentes roscas de fijación en la
parte superior e inferior del DFPB
para el montaje de una válvula
giratoria o de un accesorio final de
carrera
2
Toma 2 (A) para la alimentación de
aire para el accionamiento del eje
de maniobra de la unidad DFPB en
el sentido de la flecha (véase parte
superior e inferior de la caja)
3
Eje de transmisión para el
alojamiento del eje de maniobra
de una válvula giratoria o para el
alojamiento de un cuadrado
macho para el accesorio final de
carrera
4
Rosca de fijación para una
electroválvula con distribución de
conexiones según NAMUR
5
Rosca de fijación para pasadores
roscados para alineación de la
electroválvula NAMUR
6
Toma 4 (B) para la alimentación de
aire para el accionamiento del eje
de maniobra de la unidad DFPB en
el sentido contrario a la flecha
(véase parte superior e inferior de
la caja)
7
Tuerca de fijación (para fijación por
contratuerca de los tornillos
reguladores)
2
Funcionamiento
Cuando se aplica presión a las cámaras del cilindro, los émbolos avanzan y
retroceden en la unidad DFPB. La conversión del movimiento lineal en giratorio
se realiza por una combinación de piñón y cremallera. La válvula atornillada
absorbe el momento de respuesta de la unidad DFPB. El momento de giro
nominal permitido lo encontrará en la referencia de la unidad DFPB
correspondiente è Fig. 8.
3
Aplicación
La unidad giratoria DFPB está adaptada por completo a las exigencias de la
industria de procesos. Se utiliza para el control de válvulas de proceso que
regulan el paso del fluidos en instalaciones.
La unidad giratoria ha sido diseñada para válvulas giratorias con un ángulo de
movimiento limitado a 90°, como p.Ăej. válvulas de bola y de mariposa (Quarter
Turn Actuator).
Su utilización como elemento de resorte o de amortiguación no es parte del uso
pretendido. Pueden aparecer cargas no permitidas.
4
Transporte y almacenamiento
· Garantice las siguientes condiciones de almacenamiento: breves períodos de
almacenamiento, en lugares fríos, secos, sombríos y protegidos contra la
corrosión.
5
Requisitos para la utilización del producto
Importante
Una manipulación inadecuada puede provocar un funcionamiento incorrecto.
· Deben observarse en todo momento las instrucciones dadas en este capítulo.
De esta manera se asegura que el funcionamiento del producto sea conforme
a lo previsto.
· Utilice el producto en su estado original sin efectuar modificaciones de ningún
tipo.
· Asegúrese de que se cumplen todas las normas vigentes de seguridad locales y
nacionales.
· Retire los embalajes, excepto las etiquetas adhesivas situadas en la alimen−
tación de presión (peligro de contaminación).
· El embalaje está previsto para ser reciclado (excepción: papel aceitado =
desechos residuales).
· Compare los valores máximos especificados en estas instrucciones de utilización
con su aplicación actual (p. ej. presiones, fuerzas, pares, masas, tiempos de
conmutación, temperaturas). El producto sólo puede hacerse funcionar si se
observan los límites de carga de acuerdo con las normas correspondientes.
· Tenga en cuenta las condiciones ambientales del lugar de utilización. Los
entornos corrosivos reducen la vida útil del producto.
· Proteja el producto frente a posibles oscilaciones de presión y excesos de la
temperatura de servicio. Utilice reguladores de presión y válvulas de
sobrecarga.
· Asegúrese de que el aire comprimido se halla convenientemente preparado.
El producto requiere aire comprimido seco, con o sin lubricación.
· En condiciones normales utilice únicamente aire comprimido sin lubricar.
La unidad DFPB dispone de una lubricación inicial suficiente para toda la vida
útil.
Importante
El funcionamiento permanente al límite de la temperatura ambiente y de la freĆ
cuencia de trabajo indicadas puede mermar la vida útil de la unidad giratoria.
· En funcionamiento permanente y condiciones extremas utilice aire compriĆ
mido lubricado. El aceite lubricante debe ser químicamente inerte y no debe
carbonizarse.
Si se utiliza aire comprimido lubricado, la lubricación inicial se eliminará.
· A partir de ese momento haga funcionar la unidad DFPB únicamente con aire
comprimido lubricado.
Si se utiliza la unidad DFPB en atmósfera con riesgo de explosión:
· Consulte las especificaciones e instrucciones en la documentación especial ATEX.
6
Instalación
El montaje de la unidad DFPB en una válvula giratoria
se realiza de acuerdo con el sentido de giro deseado.
Si se utiliza una válvula giratoria de 3 vías
8:
· Coloque la unidad giratoria de manera que los
taladros de conexión miren hacia el lado en el que
no hay tubería. La toma neumática requiere un
área de trabajo libre.
Fig. 2
8
6.1 Instalación mecánica
· Para el montaje de la unidad giratoria DFPB coloque el eje de maniobra de la
válvula de manera que sea posible abrir y cerrar la válvula correctamente.
Tenga en cuenta el sentido de conmutación de la unidad DFPB, reconocible en
las flechas de la parte superior e inferior del equipo.
· Tenga en cuenta que una válvula de mariposa sólo puede abrirse en un sentido.
· Tenga en cuenta que la posición final del movimiento giratorio puede estar
ajustada
− con equipos de doble efecto sólo en el sentido de la flecha
− con equipos de simple efecto sólo en sentido contrario a la flecha.