BrandTech Scientific HandyStep electronic User Manual
Page 3

- 3 -
Contents
Page
Safety instructions
4
Purpose
7
Limitations of use
7
Operating exclusions
8
Operating elements
9
Initial operation
10
Insert battery pack
10
Charge battery pack
11
Replace battery pack
14
Switching on/off
15
Inserting tips
16
Removing tips
18
Functions of the
HandyStep
®
electronic
19
Aspirating liquid
20
DISP-mode
22
AUTO-DISP-mode
24
PIP-mode
26
Adjusting STEP volume
27
Adjusting aspiration
and dispensing speed
28
Changing mode
30
Use of compatible tips
from other manufacturers
31
Residual stroke
33
Non-contact dispensing
33
Maintenance and cleaning
33
Default settings
33
Troubleshooting
36
Technical data
42
Accuracy table
43
Ordering data
44
Return for repair
46
Contat addresses
48
Calibration Service
49
Warranty
50
Disposal
51
Inhalt
Seite
Sicherheitsbestimmungen
4
Verwendungszweck
7
Einsatzgrenzen
7
Einsatzausschlüsse
8
Bedienelemente
9
Inbetriebnahme
10
Akku-Pack einsetzen
10
Akku-Pack laden
11
Akku-Pack wechseln
14
Einschalten und Ausschalten
15
Einlegen der Spitzen
16
Entnahme der Spitzen
18
Funktionen des
HandyStep
®
electronic
19
Aufsaugen der Flüssigkeit
20
DISP-Modus
22
AUTO-DISP-Modus
24
PIP-Modus
26
Veränderung STEP-Volumen
27
Veränderung Aufsaug- und
Abgabegeschwindigkeit
28
Änderung des Funktionsmodus 30
Selektion von
kompatiblen Spitzen
31
Resthub
33
Freistrahldosierung
33
Wartung und Reinigung
33
Werkszustand
33
Störung – was tun?
34
Technische Daten
42
Genauigkeitstabelle
43
Bestelldaten
44
Zur Reparatur einsenden
46
Kontaktadressen
48
Kalibrierservice
49
Mängelhaftung
50
Entsorgung
51
Table des Matières
Page
Règles de sécurité
4
Utilisation
7
Limites d’emploi
7
Interdictions d’emploi
8
Eléments de commande
9
Mise en service initiale
10
Insérer l’unité d’accus.
10
Recharger l’unité d’accus.
11
Remplacer l’unité d’accus.
14
Marche et arrêt
15
Logement des pointes
16
Enlèvement des pointes
18
Fonctions du
HandyStep
®
electronic
19
Aspiration de milieu
20
Mode-DISP
22
Mode-AUTO-DISP
24
Mode-PIP
26
Réglage du volume de pas
27
Réglage de la vitesse
d’aspiration et de dosage
28
Changement de mode
30
Utilisation de pointes
compatibles d‘autres fabricants 31
Surplus de course
33
Dosage à jet libre
33
Entretien et nettoyage
33
Ajustages d’usine
33
Dérangement - que faire?
34
Données techniques
42
Table de précision
43
Données de commande
44
Retour pour réparation
46
Adresses de contact
48
Service de calibrage
49
Garantie
50
Elimination
51
Contenido
Pág.
Normas de seguridad
4
Aplicación
7
Limitaciones de uso
7
Excepciones de uso
8
Elementos de manejo
9
Puesta en servicio inicial
10
Colocar la unidad de baterías
10
Cargar la unidad de baterías
11
Reemplazar la unidad de baterías 14
Encendido y apagado
15
Colocación de las puntas
16
Extracción de las puntas
18
Funciones del
HandyStep
®
electronic
19
Aspiración de muestra
20
Modo-DISP
22
Modo-AUTO-DISP
24
Modo-PIP
26
Ajuste del volumen de paso
27
Ajuste de la velocidad de
aspiración y de dosificación
28
Cambio de modo
30
Utilización de puntas compa-
tibles de otros fabricantes
31
Sobreembolada
33
Dosificación de chorro libre
33
Limpieza y mantenimiento
33
Ajuste de fábrica
33
¿Qué hacer en caso de avería? 36
Datos técnicos
42
Tabla de precisión
43
Informaciones de pedido
44
Envíos para reparación
46
Direcciones de contacto
48
Servicio de calibración
49
Garantia
50
Eliminación
51