Switching on/off, Einschalten und ausschalten, Marche et arrêt – BrandTech Scientific HandyStep electronic User Manual
Page 15: Encendido y apagado

- 15 -
Switching on/off
- The HandyStep
®
electronic can be
switched on by inserting and locking
a tip, or by pressing the ENTER key.
- When the locking lever is in the
open position, the display shows
"CLO" (Close).
- Display: rEF (reference run):
Press the STEP-key to start
reference run.
rEF is displayed after every replace-
ment of the battery pack.
I
- Der HandyStep
®
electronic kann
durch das Einlegen einer Spitze und
Verschließen des Verschlussknopfes
bzw. durch Betätigen der ENTER-
Taste eingeschaltet werden.
- Bei geöffnetem Verschlussknopf ist
„CLO“ (Close) auf dem Display
sichtbar.
- Displayanzeige rEF (Referenzfahrt):
Bestätigen der STEP-Taste löst
diese aus.
rEF erscheint nach jedem Wechsel
des Akku-Packs.
Einschalten
und Ausschalten
- Le HandyStep
®
electronic peut être
activé en logeant et fixant une pointe
ou en actionnant le bouton ENTER.
- Si la touche à verrouillage est en
position ouverte, l’indication «CLO»
(Close) apparaît à l’affichage.
- Affichage rEF (test de référence
automatique): déclenchement par
le bouton STEP.
rEF apparaît après chaque rempla-
cement de l’unité d’accumulateurs.
Marche et arrêt
- El HandyStep
®
electronic se puede
activar al colocar y fijar una punta o
al accionar el botón ENTER.
- Si la tecla de cierre está en posición
abierta, aparece “CLO” (Close) en la
pantalla.
- Pantalla rEF (autocomprobación de
referencia): el uso de la tecla
Step efectua la autocompensación.
La pantalla rEF aparece siempre
después de haber cambiado la
unidad de baterìas.
Encendido y apagado
- Auto-Power-Off
Entsprechend der Werkseinstellung
schaltet sich der HandyStep
®
elec-
tronic nach 3 Minuten aus.
- Durch kurzes Drücken der ENTER-
Taste kann das Gerät aktiv ausge-
schaltet werden.
- Auto Power Off
- Conforme al ajuste de fábrica, el
HandyStep
®
electronic se desacti-
vará tras 3 minutos de inactividad.
- Para desactivar el instrumento
manualmente, accionar el botón
ENTER brevemente.
- Auto Power Off
- Conformément à l’ajustage effectué
en usine, le HandyStep
®
electronic
sera désactivé au bout de 3 minutes
d’inactivité.
- Pour désactiver l’appareil manuel-
lement, appuyer brièvement sur le
bouton ENTER.
- Auto Power Off
- The HandyStep
®
electronic is fac-
tory-set to switch off after 3 minutes
of inactivity.
- To switch off manually, press the
ENTER key briefly