Pip-mode, Mode pip, Pip-modus – BrandTech Scientific HandyStep electronic User Manual
Page 26: Modo pip

1. Select the PIP-mode by holding
down the MENU key (> 3 s), and
press it briefly (page 30).
Make sure that plunger is at
lowest position!
2. Select a volume (page 27).
3. To aspirate the selected volume,
press the STEP key. A volume
slightly larger than the selected
volume will be drawn into the tip.
4. To dispense the volume, press the
STEP key again. Some residual
volume will remain in the tip.
5. To aspirate a new sample, press
the STEP key again.
6. When you have completed pipet-
ting, discharge the residual stroke
by holding down the STEP key.
- 26 -
PIP-mode
(Reverse pipetting,
positive displacement principle)
Note:
To change from PIP-mode to
AUTO-DISP-mode, you have to
switch to DISP-mode first.
Attention!
To interrupt the pipetting process
at any time, press the
∆ key.
1. Sélectionner le mode PIP en main-
tenant enfoncé le bouton MENU
(> 3 s) et l’appuyer brièvement à
nouveau (page 30).
S’assurer que le piston se trouve
dans la position la plus basse!
2. Sélectionner un volume (page 27).
3. Afin d’aspirer le volume sélec-
tionné, appuyer sur le bouton
STEP. Un volume excédant légère-
ment celui qui a été sélectionné
sera aspiré dans la pointe.
4. Afin de doser le volume, appuyer
à nouveau sur le bouton STEP.
Un volume résiduel restera dans la
pointe.
5. En appuyant le bouton STEP le
liquide est aspiré de nouveau etc.
6. Une fois le pipetage terminé, éva-
cuer le volume résiduel en mainte-
nant enfoncé le bouton STEP.
Mode PIP
(Pipetage inverse,
principe du déplacement positif)
Remarque:
Pour passer du mode PIP au mode
AUTO-DISP, il est nécessaire de
passer d’abord au mode DISP.
Attention:
Afin d’interrompre le processus de
pipetage à tout moment, appuyer
sur le bouton
∆.
1. In den PIP-Modus gelangen Sie
durch anhaltendes Drücken (> 3 s)
und anschließendes kurzes Drücken
der MENU-Taste (Seite 30).
Der Kolben muss sich dabei in
der untersten Position befinden!
2. Einstellung des Volumens (S. 27).
3. Durch die Betätigung der STEP-
Taste wird das zuvor eingestellte
Volumen aufgesaugt. Dabei saugt
das Gerät etwas mehr Flüssigkeit
auf als eingestellt.
4. Durch erneutes Drücken der STEP-
Taste wird das Volumen abgege-
ben, wobei die Restflüssigkeit in
der Spitze bleibt.
5. Durch erneutes Drücken der
STEP-Taste wird Flüssigkeit
wieder aufgenommen usw.
6. Nach Abschluss des Pipettierens
kann der Resthub durch anhalten-
des Drücken der STEP-Taste
abgegeben werden.
PIP-Modus
(Reverses Pipettieren,
Direktverdrängerprinzip)
Hinweis:
Um vom PIP-Modus in den AUTO-
DISP-Modus zu gelangen, muss
zuerst der DISP-Modus gewählt
werden.
Achtung!
Durch Betätigung der
∆-Taste
kann der Pipettiervorgang jederzeit
unterbrochen werden.
1. Seleccionar el modo PIP mante-
niendo apretado el botón MENU
(> 3 s) y – después de soltarlo –
accionarlo de nuevo brevemente
(pág. 30).
¡Verificar que el émbolo esté en
la posición más baja!
2. Seleccionar un volumen (pág. 27).
3. Para aspirar el volumen seleccio-
nado, accionar el botón STEP. Se
aspira en la punta un volumen que
sobrepasa ligeramente el que ha
sido seleccionado.
4. Para dosificar el volumen, accionar
nuevamente el botón STEP. Per-
manecerá en la punta un volumen
residual.
5. Para aspirar una muestra nueva,
volver a accionar el botón STEP.
6. Una vez terminado el pipeteado,
expulsar el volumen residual man-
teniendo apretado el botón STEP.
Modo PIP
(Pipeteado en modo inverso, prin-
cipio del desplazamiento directo)
Nota:
Para cambiar de modo PIP a
modo AUTO-DISP, cambiar pri-
mero a modo DISP.
Atención:
Para interrumpir el proceso de
pipeteado en cualquier instante,
accionar el botón
∆.