Использование по назначению, Указания по технике безопасности – Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv User Manual
Page 209
-
2
Используйте эту подметающую машину
исключительно в соответствии с указа-
ниями данного руководства по эксплуа-
тации.
–
Данная подметающая машина пред-
назначена для подметания загряз-
ненных поверхностей под открытым
небом.
–
Прибор не предназначен для обще-
ственного уличного движения.
–
Любой другой вид использования
прибора считается использованием
не по назначению. Изготовитель при-
бора не несет ответственности за
вред, причиненный вследствие тако-
го использования. Ответственность
за подобное использование несет
только пользователь.
–
Газовый двигатель: Эксплуатация
устройства в закрытых помещениях
разрешается при достаточной венти-
ляции.
Газовые баллоны и устройство могут
храниться только на уровне земли.
–
Запрещается вносить изменения в
прибор.
–
Прибор предназначен только для ра-
боты на поверхностях, указанных в
данном руководстве по эксплуата-
ции.
–
Прибор может передвигаться только
по поверхностям, допущенным руко-
водством предприятия или их пред-
ставителем для использования
подметательных машин.
–
В качестве общего положения дейст-
вует следующее правило: не допу-
скать соприкосновения прибора с
легковоспламеняющимися вещест-
вами (опасность взрыва/пожара).
–
Никогда не выполняйте подметания/
всасывания прибором взрывоопа-
сных жидкостей, горючих газов, а
также концентрированных кислот и
растворителей!
–
Запрещается уборка/всасывание ре-
активной металлической пыли (на-
пример, алюминия, магния, цинка) в
соединении с сильными щелочными
или кислотными моющими средства-
ми. Это может привести к возникно-
вению взрывоопасных газов.
–
Прибор не приспособлен для смета-
ния опасных для здоровья веществ.
–
Не допускать подметания/всасыва-
ния прибором горящих или тлеющих
предметов.
–
Запрещено находиться в опасной зо-
не. Эксплуатация прибора во взры-
воопасных зонах запрещается.
–
Не разрешается брать с собой со-
провождающих лиц.
–
Запрещается двигать/тащить или
транспортировать предметы с помо-
щью данного устройства.
–
Асфальт
–
Промышленные полы
–
Сплошной (наливной) пол
–
Бетон
–
Брусчатка
–
Перед началом работы аппарат и
рабочие приспособления следует
проверить на их надлежащее со-
стояние и их соответствие требо-
ваниям безопасности. Если
состояние прибора не является
безупречным, использовать его не
разрешается.
–
При использовании устройства в
опасных зонах (например, на авто-
заправочных станциях) следует со-
блюдать соответствующие
правила техники безопасности. Эк-
сплуатация устройства во взрыво-
опасных зонах запрещается.
–
Обслуживающее лицо обязано ис-
пользовать прибор в соответст-
вии с назначением. Обслуживающее
лицо должнл учитывать местные
особенности и при работе с прибо-
ром следить за третьими лицами,
находящимися поблизости, особен-
но детьми.
–
Перед началом работы оператор
должен убедиться в том, что все
предохранительные устройства
находятся на месте и работают
должным образом.
–
Оператор устройства несет от-
ветственность за возникновение
несчастных случаев с участием
других людей или имущества.
–
Следить за тем, чтобы оператор
носил плотно прилегающую одеж-
ду. Носить прочную обувь и избе-
гать ношения свободной одежды.
–
Перед началом движения проверить
мертвую зону (например, на нали-
чие детей). Обеспечить достаточ-
ный обзор!
–
Запрещается оставлять без при-
смотра прибор с работающим дви-
гателем. Обслуживающему
персоналу разрешается покидать
прибор только после того, как дви-
гатель будет остановлен, прибор
будет защищен от случайного пе-
ремещения и ключ зажигания будет
вынут.
Символы на приборе
Опасность ожогов о горя-
чие поверхности!
Не сметать горящие или
тлеющие предметы, напри-
мер, такие как сигареты,
спички и тому подобное.
Опасность защемления и
пореза о ремень, боковые
метлы, резервуар, крышку
прибора.
Запрещается закрывать
входные отверстия для
воздуха за сиденьем води-
теля. Не разрешается
класть предметы рядом
или за сиденьем водителя.
Давление воздуха в шине
Точки подъема для домкра-
та
Устойчивое место крепле-
ния
Заслонка для чистки в су-
хом/влажном режиме
Внимание!
Соблюдать монтажное по-
ложение газового баллона!
Подключение или кольцевое
отверстие должно быть
направлено вверх.
ṇ
Предупреждение
Зафиксировать газовый
баллон после установки или
замены! Закрыть затвор с
хомутиком и закрепить с
помощью предохранитель-
ного шплинта.
Использование по
назначению
Умышленное неправильное
применение
Подходящие поверхности
Указания по технике
безопасности
Использование
Управление
209
RU