Karcher SGV 8-5 User Manual
Sgv 6/5 sgv 8/5
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- SGV 6/5
- SGV 8/5
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Symbole in der Betriebsanleitung
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Symbole auf dem Gerät
- Übersicht
- Sicherheitseinrichtungen
- Reinigungsmethoden
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Display
- Gerät einschalten
- Kaltwasser-/Saugbetrieb
- Dampf-/Heißwasser-/Kaltwasser-/ Saugbetrieb
- Dampf-/Heißwasser-/Kaltwasser-/ Saugbetrieb (eco!efficiency)
- Reinigungsmittel-/Saugbetrieb
- Nach Betrieb mit Reinigungsmittel / Spülen
- Schmutzwasserbehälter entleeren
- Zubehör abstellen
- Gerät ausschalten
- Selbstreinigung
- Nach jedem Betrieb
- Gerät aufbewahren
- Anwendung des Zubehörs
- Transport
- Lagerung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Displayanzeige ohne Kontrolllampe
- Kontrolllampe „Service“ blinkt gelb
- Kontrolllampe „Service“ leuchtet gelb
- Kontrolllampe „Frischwasserbehälter leer“ leuchtet rot
- Kontrolllampe „Schmutzwasserbehälter voll“ leuchtet rot
- Kontrolllampe „Störung“ blinkt rot
- Kontrolllampe „Service“ leuchtet gelb und Kontrolllampe „Störung“ leuchtet gleichzeitig rot
- Kontrolllampe „Störung“ leuchtet rot
- Ungenügende Saugleistung
- Kundendienst
- Garantie
- Zubehör und Ersatzteile
- EG-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- English
- Contents
- Environmental protection
- Symbols in the operating instructions
- Proper use
- Symbols on the machine
- Overview
- Safety Devices
- Cleaning methods
- Start up
- Operation
- Display
- Turning on the Appliance
- Cold water/suction operation
- Steam/hot water/cold water/suction operation
- Steam/hot water/cold water/suction operation (eco!efficiency)
- Detergent/suction operation
- After operation with detergent / rinsing
- Empty wastewater container
- Putting Down the Accessories
- Turn off the appliance
- Self-cleaning
- After each operation
- Storing the Appliance
- How to use the accessories
- Transport
- Storage
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Display without indicator lamp
- Indicator lamp "Service" is flashing yellow
- Indicator lamp "Service" is yellow
- Indicator lamp "Fresh water container empty" is red
- Indicator lamp "Wastewater container full" is red
- Indicator lamp "Disturbance" flashes red
- The "Service" indicator lamp is yellow and the "Disturbance" indicator lamp is red at the same time
- Indicator lamp "Disturbance" is red
- Insufficient vacuum performance
- Customer Service
- Warranty
- Accessories and Spare Parts
- EC Declaration of Conformity
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Protection de l’environnement
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Utilisation conforme
- Symboles sur l'appareil
- Aperçu général
- Dispositifs de sécurité
- Méthodes de nettoyage
- Mise en service
- Utilisation
- Résolution
- Mettre l'appareil en marche
- Mode eau froide / mode aspiration
- Mode vapeur / eau chaude / eau froide / aspiration
- Mode vapeur / eau chaude / eau froide / aspiration (eco!efficiency)
- Mode détergent / aspiration
- Après un fonctionnement avec détergent / rinçage
- Vidanger le réservoir d'eau sale
- Rangement des accessoires
- Mise hors service de l'appareil
- auto-nettoyage
- Après chaque mise en service
- Ranger l’appareil
- Utilisation des accessoires
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Affichage sans témoin lumineux
- Le témoin lumineux « Service » clignote jaune
- Le témoin lumineux « Service » s'allume en jaune
- Le témoin lumineux « Réservoir d'eau propre vide » s'allume en rouge
- Le témoin lumineux « Réservoir d'eau sale » s'allume en rouge
- Le témoin lumineux « Défaut » clignote rouge
- Le témoin lumineux « Service » s'allume en jaune et le témoin lumineux « Défaut » s'allume en même temps en rouge.
- Le témoin lumineux « Défaut » s'allume en rouge
- Puissance d'aspiration insuffisante
- Service après-vente
- Garantie
- Accessoires et pièces de rechange
- Déclaration de conformité CE
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Uso conforme a destinazione
- Simboli riportati sull’apparecchio
- Descrizione generale
- Dispositivi di sicurezza
- Metodi di pulizia
- Messa in funzione
- Uso
- Display
- Accendere l’apparecchio
- Funzionamento acqua fredda/ aspirazione
- Funzionamento vapore/acqua calda/acqua fredda/aspirazione
- Funzionamento vapore/acqua calda/acqua fredda/aspirazione (eco!efficiency)
- Funzionamento con detergente/ aspirazione
- Dopo il funzionamento con detergente / Lavaggio
- Svuotare il serbatoio acqua sporca
- Appoggio degli accessori
- Spegnere l’apparecchio
- Pulitura automatica
- A lavoro ultimato
- Deposito dell’apparecchio
- Impiego degli accessori
- Trasporto
- Supporto
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Visualizzazione display senza spia di controllo
- Spia di controllo „Servizio“ lampeggia giallo
- Spia di controllo „Servizio“ è accesa giallo
- Spia di controllo „Serbatoio acqua pulita vuoto“ è accesa rosso
- Spia di controllo „Serbatoio acqua sporca vuoto“ è acceso rosso
- La spia di controllo „Guasto“ lampeggia rosso
- La spia di controllo „Servizio“ è accesa giallo e la spia di controllo „Guasto“ è contemporanemanete accesa rosso
- La spia di controllo „Guasto“ è accesa rosso
- Potenza di aspirazione insufficiente
- Servizio assistenza
- Garanzia
- Accessori e ricambi
- Dichiarazione di conformità CE
- Dati tecnici
- Nederlands
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Reglementair gebruik
- Symbolen op het toestel
- Overzicht
- Veiligheidsinrichtingen
- Reinigingsmethoden
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Display
- Apparaat inschakelen
- Werking met koud water/ zuigwerking
- Stoomwerking/werking met heet/ koud water/zuigwerking
- Stoomwerking/werking met heet/ koud water/zuigwerking (eco!efficiency)
- Werking met reinigingsmiddel/ zuigwerking
- Na bedrijf met reinigingsmiddel / spoelen
- Vuilwaterreservoir leegmaken
- Accessoire tijdelijk wegzetten
- Apparaat uitschakelen
- Zelfreiniging
- Na elk bedrijf
- Apparaat opslaan
- Gebruik van de toebehoren
- Vervoer
- Opslag
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Displayweergave zonder controlelampje
- Controlelampje „Service“ knippert (geel).
- Controlelampje „Service“ brandt geel.
- Controlelampje „Schoonwaterreservoir leeg“ brandt rood.
- Controlelampje „Vuilwaterreservoir vol“ brandt rood.
- Controlelampje „Service“ knippert rood.
- Controlelampje „Service“ brandt geel en controlelampje „Storing“ brandt tegelijkertijd rood.
- Controlelampje „Storing“ brandt rood.
- Onvoldoende zuigcapaciteit
- Klantenservice
- Garantie
- Toebehoren en reserveonderdelen
- EG-conformiteitsverklaring
- Technische gegevens
- Español
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Símbolos del manual de instrucciones
- Uso previsto
- Símbolos en el aparato
- Resumen
- Dispositivos de seguridad
- Métodos de limpieza
- Puesta en marcha
- Manejo
- Pantalla
- Conexión del aparato
- Modo de agua fría/aspiración
- Modo de vapor/agua caliente/agua fría/aspiración
- Modo de vapor/agua caliente/agua fría/aspiración (eco!efficiency)
- Modo de detergente/aspiración
- Después del funcionamiento con detergente / enjuagar
- Vaciar el depósito de agua sucia
- Deposite los accesorios
- Desconexión del aparato
- Autolimpieza
- Después de cada puesta en marcha
- Almacenamiento del aparato
- Empleo de los accesorios
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Indicador de pantalla sin piloto de control
- Piloto de control "Servicio" parpadea en amarillo
- Piloto de control "Servicio" se ilumina en amarillo
- Piloto de control "Recipiente de agua limpia vacía" se ilumina en rojo
- Piloto de control "Recipiente de agua sucia lleno" se ilumina en rojo
- Piloto de control "Avería" parpadea en rojo
- El piloto de control "Servicio" se ilumina en amarillo y el piloto de control "Avería" se ilumina a su vez en rojo.
- Piloto de control "Avería" se ilumina en rojo
- Potencia de aspiración insuficiente
- Servicio de atención al cliente
- Garantía
- Accesorios y piezas de repuesto
- Declaración de conformidad CE
- Datos técnicos
- Português
- Índice
- Proteção do meio-ambiente
- Símbolos no Manual de Instruções
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Símbolos no aparelho
- Visão Geral
- Equipamento de segurança
- Métodos de limpeza
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Display
- Ligar a máquina
- Operação com água fria / de aspiração
- Operação a vapor / com água quente / com água fria / de aspiração
- Operação a vapor / com água quente / com água fria / de aspiração (eco!efficiency)
- Operação com detergente / de aspiração
- Após a operação com detergente / lavagem
- Esvaziar o reservatório de água suja
- Arrumar os acessórios
- Desligar o aparelho
- Autolimpeza
- Sempre depois de utilizar a máquina
- Guardar a máquina
- Aplicação dos acessórios
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Exibição do display sem lâmpada de controlo
- A lâmpada de controlo "Serviço" está intermitente (amarelo)
- A lâmpada de controlo "Serviço" acende (amarelo)
- A lâmpada de controlo "Recipiente da água limpa vazio" acende (vermelho)
- A lâmpada de controlo "Recipiente da água suja cheio" acende (vermelho)
- A lâmpada de controlo "Avaria" acende (vermelho)
- A lâmpada de controlo "Serviço" acende (amarelo) e, simultaneamente, também a lâmpada de controlo "Avaria" acende (vermelho)
- A lâmpada de controlo "Avaria" acende (vermelho)
- Potência de aspiração insuficiente
- Serviço de assistência técnica
- Garantia
- Acessórios e peças sobressalentes
- Declaração de conformidade CE
- Dados técnicos
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Symbolerne i driftsvejledningen
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Symboler på maskinen
- Oversigt
- Sikkerhedsanordninger
- Rensemetoder
- Ibrugtagning
- Betjening
- Display
- Tænd for maskinen
- Koldtvands-/sugedrift
- Damp-/varmtvands-/koldtvands-/ sugedrift
- Damp-/varmtvands-/koldtvands-/ sugedrift (eco!efficiency)
- Rengøringsmiddel-/sugedrift
- Efter brug med rensemiddel / skyl
- Tøm snavsevandstanken
- Sluk for tilbehør
- Sluk for maskinen
- Selvrensning
- Efter hver brug
- Opbevaring af damprenseren
- Brug af tilbehør
- Transport
- Opbevaring
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Displayvisning uden kontrollampe
- Kontrollampe "Service" blinker gult
- Kontrollampe "Service" lyser gult
- Kontrolllampe "Ferskvandsbeholder tom" lyser rødt
- Kontrolllampe "Snavsevandsbeholderen fuld" lyser rødt
- Kontrollampe "Fejl" blinker rødt
- Kontrollampe „Service“ lyser gult og kontrollampe „Fejl“ lyser samtidig rødt
- Kontrollampe "Fejl" lyser rødt
- Utilstrækkelig sugeeffekt
- Kundeservice
- Garanti
- Tilbehør og reservedele
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Tekniske data
- Norsk
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Symboler i bruksanvisningen
- Forskriftsmessig bruk
- Symboler på maskinen
- Oversikt
- Sikkerhetsinnretninger
- Vaskemetoder
- Ta i bruk
- Betjening
- Display
- Slå apparatet på
- Kaldvanns-/sugedrift
- Damp-/varmtvanns-/kaldvanns-/ sugedrift
- Damp-/varmtvanns-/kaldvanns-/ sugedrift (eco!efficiency)
- Rengjøringsmiddel-/sugedrift
- Etter drift med rengjøringsmiddel/ spyling
- Tøm bruktvannsbeholderen
- Oppbevare tilbehør
- Slå maskinen av
- Selvrens
- Etter hver bruk
- Oppbevaring av apparatet
- Bruk av tilbehør
- Transport
- Lagring
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Displayvisning uten kontrollampe
- Kontrollampe "Service" blinker gult
- Kontrollampe "Service" lyser gult
- Kontrollampe "Rentvannsbeholder tom" lyser rødt
- Kontrollampe "Bruktvannsbeholder full" lyser rødt
- Kontrollampen "Feil" blinker rødt
- Kontrolllampen "Service" lyser gult samtidig som kontrollampen "Feil" lyser rødt
- Kontrollampen "Feil" lyser rødt
- Utilstrekkelig sugeeffekt
- Kundetjeneste
- Garanti
- Tilbehør og reservedeler
- EU-samsvarserklæring
- Tekniske data
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Symboler i bruksanvisningen
- Ändamålsenlig användning
- Symboler på aggregatet
- Översikt
- Säkerhetsanordningar
- Rengöringsmetoder
- Idrifttagning
- Handhavande
- Display
- Koppla till aggregatet
- Kallvatten-/sugfunktion
- Ång-/varmvatten-/kallvatten-/ sugfunktion
- Ång-/varmvatten-/kallvatten-/ sugfunktion (eco!efficiency)
- Rengöringsmedel-/sugfunktion
- Efter användning med rengöringsmedel/spola
- Töm smutsvattenbehållare
- Ställa ned tillbehör
- Koppla från aggregatet
- Självrening
- Efter varje användning
- Förvara aggregatet
- Tillbehörets användning
- Transport
- Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Displayindikering utan kontrollampa
- Kontrollampa "Service" blinkar gul
- Kontrollampa "Service" lyser gul
- Kontrollampa "Färskvattenbehållare tom“ lyser röd
- Kontrollampa "Smutsvattenbehållare full" lyser röd
- Kontrollampa "Störning" blinkar röd
- Kontrollampa "Service" lyser gul och kontrollampa "Störning" lyser samtidigt röd
- Kontrollampa "Störning" lyser röd
- Otillräcklig sugeffekt
- Kundservice
- Garanti
- Tillbehör och reservdelar
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Tekniska data
- Suomi
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
- Käyttötarkoitus
- Laitteessa olevat symbolit
- Yleiskatsaus
- Turvalaitteet
- Puhdistusmenetelmät
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Näyttö
- Laitteen käynnistys
- Kylmävesi-/imukäyttö
- Höyry-/kuumavesi-/kylmävesi-/ imukäyttö
- Höyry-/kuumavesi-/kylmävesi-/ imukäyttö (eco!efficiency)
- Puhdistusaine-/imukäyttö
- Puhdistusaineen käytön jälkeen / Huuhtelu
- Likavesisäiliön tyhjentäminen
- Varusteiden säilyttäminen
- Laitteen kytkeminen pois päältä
- Itsepuhdistus
- Jokaisen käyttökerran jälkeen
- Laitteen säilytys
- Varusteiden käyttö
- Kuljetus
- Säilytys
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Display-näyyttö ilman merkkivaloa
- Merkkivalo "Service" vilkkuu keltaisena
- Merkkivalo "Service" palaa keltaisena
- Merkkivalo "Tuorevesisäiliö tyhjä" palaa punaisena
- Merkkivalo "Likavesisäiliö täynnä" palaa punaisena
- Merkkivalo "Häiriö" vilkkuu punaisena
- Merkkivalo „Service“ palaa keltaisena ja merkkivalo „Häiriö“ palaa samanaikaisesti punaisena
- Merkkivalo "Häiriö" palaa punaisena
- Riittämätön imuteho
- Asiakaspalvelu
- Takuu
- Varusteet ja varaosat
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Tekniset tiedot
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Σύμβολα στη συσκευή
- Σύνοψη
- Διατάξεις ασφαλείας
- Τρόποι καθαρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Οθόνη
- Ενεργοποίηση της μηχανής
- Λειτουργία κρύου νερού/ αναρρόφησης
- Λειτουργία ατμού/καυτού νερού/ κρύου νερού/αναρρόφησης
- Λειτουργία ατμού/καυτού νερού/ κρύου νερού/αναρρόφησης (eco!efficiency)
- Λειτουργία απορρυπαντικού/ αναρρόφησης
- Μετά τη λειτουργία με απορρυπαντικό / Έκπλυση
- Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού
- Προσωρινή απόθεση εξαρτημάτων
- Απενεργοποίηση της μηχανής
- Αυτο-καθαρισμός
- Έπειτα από κάθε λειτουργία
- Φύλαξη της συσκευής
- Χρήση των εξαρτημάτων
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Ένδειξη οθόνης χωρίς ενδεικτική λυχνία
- Η ενδεικτική λυχνία "Σέρβις" αναβοσβήνει με κίτρινο
- Η ενδεικτική λυχνία "Σέρβις" ανάβει με κίτρινο
- Η ενδεικτική λυχνία "Κενό δοχείο φρέσκου νερού" ανάβει με κόκκινο
- Η ενδεικτική λυχνία "Γεμάτο δοχείο βρώμικου νερού" ανάβει με κόκκινο
- Η ενδεικτική λυχνία "Βλάβη" αναβοσβήνει με κόκκινο
- Η ενδεικτική λυχνία "Σέρβις" ανάβει με κίτρινο και ταυτόχρονα η ενδεικτική λυχνία "Βλάβη" ανάβει με κόκκινο
- Η ενδεικτική λυχνία "Βλάβη" ανάβει με κόκκινο
- Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- Εγγύηση
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε.Κ.
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- İçindekiler
- Çevre koruma
- Kullanım kılavuzundaki semboller
- Kurallara uygun kullanım
- Cihazdaki semboller
- Genel bakış
- Güvenlik tertibatları
- Temizlik yöntemleri
- İşletime alma
- Kullanımı
- Ekran
- Cihazı açın
- Soğuk su/süpürme modu
- Buhar/sıcak su/soğuk su/süpürme modu
- Buhar/sıcak su/soğuk su/süpürme modu (eco!efficiency)
- Temizlik maddesi/süpürme modu
- Temizlik maddesiyle çalışma/ yıkamadan sonra
- Pis su deposunun boşaltılması
- Aksesuarı kaldırmak
- Cihazın kapatılması
- Otomatik temizlik
- Her çalışmadan sonra
- Cihazın saklanması
- Aksesuarların kullanımı
- Taşıma
- Depolama
- Koruma ve Bakım
- Arızalarda yardım
- Ekran göstergesinde kontrol lambası yok
- "Servis" kontrol lambası sarı renkte yanıp sönüyor
- "Servis" kontrol lambası sarı renkte yanıyor
- "Temiz su deposu boş" kontrol lambası kırmızı renkte yanıyor
- "Pis su deposu dolu" kontrol lambası kırmızı renkte yanıyor
- "Arıza" kontrol lambası kırmızı renkte yanıp sönüyor
- "Servis" kontrol lambası sarı renkte ve "Arıza" kontrol lambası aynı anda kırmızı renkte yanıyor
- "Arıza" kontrol lambası kırmızı renkte yanıyor
- Yetersiz emme kapasitesi
- Müşteri hizmeti
- Garanti
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- AB uygunluk bildirisi
- Teknik Bilgiler
- Русский
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Использование по назначению
- Символы на приборе
- Обзор
- Защитные устройства
- Способы мойки
- Начало работы
- Управление
- Дисплей
- Включение прибора
- Режим с холодной водой, всасывающий режим
- Паровой режим, режим с горячей, холодной водой, всасывающий режим
- Паровой режим, режим с горячей, холодной водой, всасывающий режим (eco!efficiency)
- Режим с моющим средством, всасывающий режим
- После режима с моющим средством / промывки
- Опорожнить резервуар для грязной воды
- Установка принадлежностей в положение временной парковки
- Выключение прибора
- Самоочищение
- После каждой эксплуатации
- Хранение прибора
- Использование принадлежностей
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Индикация на дисплее без контрольной лампочки
- Контрольная лампочка «Обслуживание» мигает желтым светом
- Контрольная лампочка «Обслуживание» светится желтым светом
- Контрольная лампочка «Пустой резервуар для чистой воды» светится красным светом
- Контрольная лампочка «Полный бак с грязной водой» светится красным светом
- Контрольная лампочка «Неисправность» мигает красным светом
- Контрольная лампочка «Обслуживание» светится желтым, а контрольная лампочка «Неисправность» одновременно светится красным.
- Контрольная лампочка "Неисправность» светится красным светом
- Недостаточная мощность всасывания
- Сервисная служба
- Гарантия
- Принадлежности и запасные детали
- Заявление о соответствии ЕС
- Технические данные
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Rendeltetésszerű használat
- Szimbólumok a készüléken
- Áttekintés
- Biztonsági berendezések
- Tisztítási módszerek
- Üzembevétel
- Használat
- Kijelző
- A készülék bekapcsolása
- Hideg vizes-/szívó üzemmód
- Gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szívó üzemmód
- Gőz-/forró vizes-/hideg vizes-/szívó üzemmód (eco!efficiency)
- Tisztítószeres-/szívó üzemmód
- Tisztítószeres használat után / Öblítés
- A szennyvíztartály kiürítése
- A tartozékok lerakása
- A készülék kikapcsolása
- Öntisztítás
- Minden üzem után
- A készülék tárolása
- A tartozékok használata
- Szállítás
- Tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Kijelző ellenőrző lámpa nélkül
- A „Szerviz“ ellenőrző lámpa sárgán villog
- A „Szerviz“ ellenőrző lámpa sárgán világít
- A „Friss víz tartály üres“ ellenőrző lámpa pirosan világít
- „Szennyvíztartály megtelt“ ellenőrző lámpa pirosan világít
- Az „Üzemzavar“ ellenőrző lámpa pirosan villog
- A „Szerviz“ ellenőrző lámpa sárgán világít és ugyanakkor az „Üzemzavar“ ellenőrző lámpa pirosan világít
- Az „Üzemzavar“ ellenőrző lámpa pirosan világít
- Nem elegendő szívóteljesítmény
- Szerviz
- Garancia
- Tartozékok és alkatrészek
- EK konformitási nyiltakozat
- Műszaki adatok
- Čeština
- Obsah
- Ochrana životního prostředí
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Používání v souladu s určením
- Symboly na zařízení
- Přehled
- Bezpečnostní zařízení
- Čisticí metody
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Displej
- Zapnutí přístroje
- Provoz se studenou vodou/sání
- Provoz s párou /horkou vodou / studenou vodou /sání
- Provoz s párou /horkou vodou / studenou vodou /sání (eco!efficiency)
- Provoz s čisticím prostředkem/ sáním
- Po provozu s použitím čisticího prostředku / vyplachování
- Vyprázdněte zásobník na znečištěnou vodu
- Uložení příslušenství
- Vypnutí zařízení
- Automatické čištění
- Po každém použití
- Uložení přístroje
- Používání příslušenství
- Přeprava
- Ukládání
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Zobrazení na displeji bez kontrolky
- Světelná kontrolka "Servis" bliká žlutě
- Světelná kontrolka "Servis" svítí žlutě
- Světelná kontrolka "Nádrž na čistou vodu je prázdná" svítí červeně
- Světelná kontrolka "Nádrž na znečištěnou vodu je plná" svítit červeně
- Světelná kontrolka "Porucha" bliká červeně
- Kontrolka "Servis" svítí žlutě a světelná kontrolka "Porucha" zároveň svítí červeně
- Světelná kontrolka "Porucha" svítit červeně
- Nedostatečný sací výkon
- oddělení služeb zákazníkům
- Záruka
- Příslušenství a náhradní díly
- Prohlášení o shodě pro ES
- Technické údaje
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Simboli v navodilu za uporabo
- Namenska uporaba
- Simboli na napravi
- Pregled
- Varnostne priprave
- Metode čiščenja
- Zagon
- Uporaba
- Prikazovalnik
- Vklop naprave
- Obratovanje s hladno vodo / sesanje
- Obratovanje s paro / vročo vodo/ hladno vodo / sesanje
- Obratovanje s paro / vročo vodo/ hladno vodo / sesanje (eco!efficiency)
- Obratovanje s čistilnim sredstvom / sesanje
- Po obratovanju s čistilnim sredstvom / spiranje
- Praznjenje posode za umazano vodo
- Odlaganje pribora
- Izklop stroja
- Samočiščenje
- Po vsakem obratovanju
- Shranjevanje naprave
- Uporaba pribora
- Transport
- Skladiščenje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Prikaz na zaslonu brez kontrolne lučke
- Kontrolna lučka „Servis“ utripa rumeno
- Kontrolna lučka „Servis“ sveti rumeno
- Kontrolna lučka „Posoda za svežo vodo prazna“ sveti rdeče
- Kontrolna lučka „Posoda za umazano vodo polna“ sveti rdeče
- Kontrolna lučka „Motnja“ utripa rdeče
- Kontrolna lučka „Servis“ sveti rumeno in kontrolna lučka „Motnja“ hkrati sveti rdeče
- Kontrolna lučka „Motnja“ sveti rdeče
- Nezadostna sesalna moč
- Uporabniški servis
- Garancija
- Pribor in nadomestni deli
- ES-izjava o skladnosti
- Tehnični podatki
- Polski
- Spis treści
- Ochrona środowiska
- Symbole w instrukcji obsługi
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Symbole na urządzeniu
- Przegląd
- Zabezpieczenia
- Metody czyszczenia
- Uruchamianie
- Obsługa
- Wyświetlacz
- Włączenie urządzenia
- Tryb pracy z zimną wodą/Tryb ssania
- Tryb parowy/pracy z gorącą wodą/ pracy z zimną wodą/tryb ssania
- Tryb parowy/pracy z gorącą wodą/ pracy z zimną wodą/tryb ssania (eco!efficiency)
- Tryb środków czyszczących/Tryb ssania
- Po pracy ze środkiem czyszczącym / płukanie
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody
- Odstawienie akcesoriów
- Wyłączanie urządzenia
- Samooczyszczanie
- Po każdym użyciu
- Przechowywanie urządzenia
- Zastosowanie wyposażenia
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Wskazanie na wyświetlaczu bez kontrolki
- Kontrolka „Serwis“ miga na żółta
- Kontrolka „Serwis“ świeci się na żółta
- Kontrolka „Pusty zbiornik czystej wody“ świeci się na czerwono
- Kontrolka „Zbiornik brudnej wody pełen“ świeci się na czerwono
- Kontrolka „Usterka“ miga na czerwono
- Kontrolka „Serwis“ świeci się na żółto, a kontrolka „Usterka“ jednocześnie świeci się na czerwono
- Kontrolka „Usterka“ świeci się na czerwono
- Nie wystarczająca moc ssania
- Serwis firmy
- Gwarancja
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Deklaracja zgodności UE
- Dane techniczne
- Româneşte
- Cuprins
- Protecţia mediului înconjurător
- Simboluri din manualul de utilizare
- Utilizarea corectă
- Simboluri pe aparat
- Prezentare generală
- Dispozitive de siguranţă
- Metode de curăţare
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Ecran
- Pornirea aparatului
- Funcţionare cu apă rece/regim de aspirare
- Funcţionare cu aburi/apă fierbinte/ apă rece/regim de aspirare
- Funcţionare cu aburi/apă fierbinte/ apă rece/regim de aspirare (eco!efficiency)
- Funcţionare cu soluţie de curăţat/ regim de aspirare
- După utilizarea cu soluţie de curăţat / clătire
- Golirea rezervorului de apă uzată
- Plasarea accesoriilor
- Oprirea aparatului
- Autocurăţire
- După fiecare utilizare
- Depozitarea aparatului
- Utilizarea accesoriilor
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Afişaj fără lampă de control
- Lampa de control "Service" pâlpâie cu galben
- Lampa de control "Service" luminează cu galben
- Lampă de control "Rezervor de apă curată gol" luminează cu roşu
- Lampă de control "Rezervor de apă curată plin" luminează cu roşu
- Lampă de control "Deranjament" pâlpâie cu roşu
- Lampa de control „Service“ luminează cu galben şi lampa de control „Deranjament“ luminează simultan cu roşu
- Lampă de control "Deranjament" luminează cu roşu
- Putere de aspirare insuficientă
- Service autorizat
- Garanţie
- Accesorii şi piese de schimb
- Declaraţie de conformitate CE
- Date tehnice
- Slovenčina
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Symboly v návode na obsluhu
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Symboly na prístroji
- Prehľad
- Bezpečnostné prvky
- Metódy čistenia
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Displej
- Zapnutie prístroja
- Chladiaca voda/Sacia prevádzka
- Prevádzka na paru/horúcu vodu/ studenú vodu/sacia prevádzka
- Prevádzka na paru/horúcu vodu/ studenú vodu/sacia prevádzka (eco!efficiency)
- Čistiaci prostriedok/Sacia prevádzka
- Po ukončení prevádzky s čistiacimi prostriedkami / oplachovania
- Vyprázdnenie nádrže na znečistenú vodu
- Odstavenie príslušenstva
- Vypnutie prístroja
- Samočistenie
- Po každom použití
- Uskladnenie prístroja
- Použitie príslušenstva
- Transport
- Uskladnenie
- Starostlivosť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Zobrazenie na displeji bez kontrolnej lampy
- Kontrolná lampa "Servis" bliká žltou farbou
- Kontrolná lampa "Servis" svieti žltou farbou
- Kontrolná lampa "Nádrž na čerstvú vodu" svieti červenou farbou
- Kontrolná lampa "Nádoba na znečistenú vodu plná" svieti červenou farbou
- Kontrolná lampa "Porucha" bliká červenou farbou
- Kontrolná lampa „Servis“ svieti žltou farbou a súčasne kontrolná lampa „Porucha“ červenou farbou
- Kontrolná lampa "Porucha" svieti červenou farbou
- Nedostatočný sací výkon
- Servisná služba
- Záruka
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Technické údaje
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Simboli u uputama za rad
- Namjensko korištenje
- Simboli na uređaju
- Pregled
- Sigurnosni uređaji
- Metode čišćenja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Zaslon
- Uključivanje stroja
- Rad s hladnom vodom/usisavanje
- Parenje/rad s vrućom vodom/rad s hladnom vodom/usisavanje
- Parenje/rad s vrućom vodom/rad s hladnom vodom/usisavanje (eco!efficiency)
- Rad sa sredstvom za pranje/ usisavanje
- Nakon rada sa sredstvom za pranje / ispiranje
- Pražnjenje spremnika za prljavu vodu
- Odlaganje pribora
- Isključivanje uređaja
- Samočišćenje
- Nakon svake primjene
- Čuvanje uređaja
- Uporaba pribora
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Prikaz na zaslonu bez indikatora
- Žuti indikator za servis treperi
- Žuti indikator za servis svijetli
- Svijetli crveni indikator ispražnjenosti spremnika svježe vode
- Svijetli crveni indikator napunjenosti spremnika svježe vode
- Treperi crveni indikator smetnje
- Istovremeno svijetle žuti indikator za servis i crveni indikator smetnje
- Svijetli crveni indikator smetnje
- Nedovoljan učinak usisavanja
- Servisna služba
- Jamstvo
- Pribor i pričuvni dijelovi
- EZ izjava o usklađenosti
- Tehnički podaci
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Simboli u uputstvu za rad
- Namensko korišćenje
- Simboli na uređaju
- Pregled
- Sigurnosni elementi
- Metode čišćenja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Ekran
- Uključivanje uređaja
- Rad sa hladnom vodom/usisavanje
- Parenje/rad sa vrućom vodom/rad sa hladnom vodom/usisavanje
- Parenje/rad sa vrućom vodom/rad sa hladnom vodom/usisavanje (eco!efficiency)
- Rad sa deterdžentom/usisavanje
- Nakon rada sa deterdžentom / ispiranje
- Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu
- Odlaganje pribora
- Isključivanje uređaja
- Samočišćenje
- Nakon svake primene
- Skladištenje uređaja
- Upotreba pribora
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Prikaz na ekranu bez indikatora
- Indikator za servis treperi žuto
- Indikator za servis svetli žuto
- Indikator ispražnjenosti rezervoara za svežu vodu svetli crveno
- Indikator napunjenosti rezervoara za svežue vodu svetli crveno
- Indikator smetnje treperi crveno
- Indikator za servis svetli žuto i indikator smetnje istovremeno svetli crveno
- Indikator smetnje svetli crveno
- Nedovoljan učinak usisavanja
- Servisna služba
- Garancija
- Pribor i rezervni delovi
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- Tehnički podaci
- Български
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Символи в Упътването за работа
- Употреба по предназначение
- Символи на уреда
- Преглед
- Предпазни приспособления
- Методи на почистване
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Дисплей
- Включване на уреда
- Режим студена вода/засмукване
- Режим обливане с пара/гореща вода/студена вода/засмукване
- Режим обливане с пара/гореща вода/студена вода/засмукване (eco!efficiency)
- Режим почистващ препарат/ засмукване
- След режим с почистващи препарати / изплакване
- Изпразнете резервоара за мръсна вода
- Сваляне на принадлежностите
- Изключете уреда
- Самопочистване
- След всяка употреба
- Съхранение на уреда
- Използване на принадлежностите
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Индикация на дисплея без контролна лампа
- Контролна лампа „Сервиз“ мига жълто
- Контролна лампа „Сервиз“ свети жълто
- Контролна лампа „Резервоар за чиста вода празен“ свети червено
- Контролна лампа „Резервоар за мръсна вода пълен“ свети червено
- Контролна лампа "Неизправност" мига червено
- Контролна лампа „Сервиз“ свети жълто и едновременно с това контролна лампа „Неизправност“ през целято време свети червено
- Контролна лампа "Неизправност" свети червено
- Недостатъчна мощност на изсмукване
- Служба за работа с клиенти
- Гаранция
- Принадлежности и резервни части
- Декларация за съответствие на ЕО
- Технически данни
- Eesti
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid
- Sihipärane kasutamine
- Seadmel olevad sümbolid
- Ülevaade
- Ohutusseadised
- Puhastamismeetodid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Ekraan
- Seadme sisselülitamine
- Külma vee/imirežiim
- Auru-/kuuma vee/külma vee/ imirežiim
- Auru-/kuuma vee/külma vee/ imirežiim (eco!efficiency)
- Puhastusvahendiga töötamine/ imirežiim
- Pärast töötamist puhastusvahendiga / loputamist
- Tühjendage musta vee paak
- Tarvikute ärapanemine
- Seadme väljalülitamine
- Automaatpuhastus
- Pärast iga kasutamist
- Seadme ladustamine
- Tarvikute kasutamine
- Transport
- Hoiulepanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Ekraaninäit ilma märgutuleta
- Vilgub kollane märgutuli „Service“ („Teenindus“)
- Põleb kollane märgutuli „Service“ („Teenindus“)
- Põleb punane märgutuli „Puhta vee paak tühi“
- Põleb punane märgutuli „Musta vee paak täis“
- Vilgub punane märgutuli „Rike“
- Põleb kollane märgutuli „Service“ („Teenindus“) ning samaaegselt punane märgutuli „Rike“
- Põleb punane märgutuli „Rike“
- Ebapiisav imivõimsus
- Klienditeenindus
- Garantii
- Lisavarustus ja varuosad
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Tehnilised andmed
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vides aizsardzība
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Simboli uz aparāta
- Pārskats
- Drošības iekārtas
- Tīrīšanas metodes
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Displejs
- Ierīces ieslēgšana
- Aukstais ūdens/sūkšana
- Tvaiks/karstais ūdens/aukstais ūdens/sūkšana
- Tvaiks/karstais ūdens/aukstais ūdens/sūkšana (eco!efficiency)
- Tīrīšanas līdzeklis/sūkšana
- Pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas / skalošana
- Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana
- Pierīču īslaicīga atbalstīšana
- Aparāta izslēgšana
- Pašattīrīšanās
- Pēc katras lietošanas
- Aparāta uzglabāšana
- Piederumu lietošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Displeja indikācija bez kontrollampiņas
- Mirgo dzeltena kontrollampiņa "Serviss"
- Deg dzeltena kontrollampiņa "Serviss"
- Deg sarkana kontrollampiņa "Tukša tīrā ūdens tvertne"
- Deg sarkana kontrollampiņa "Pilna netīrā ūdens tvertne"
- Mirgo sarkana kontrollampiņa "Traucējums"
- Deg dzeltena kontrollampiņa "Serviss" un vienlaikus deg sarkana kontrollampiņa "Traucējums"
- Deg sarkana kontrollampiņa "Traucējums"
- Nepietiekoša sūkšanas jauda
- Klientu apkalpošanas dienests
- Garantija
- Piederumi un rezerves daļas
- EK Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Simboliai ant prietaiso
- Apžvalga
- Saugos įranga
- Valymo būdai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Ekranas
- Prietaiso įjungimas
- Šalto vandens / siurbimo režimas
- Garinimo / karšto vandens / šalto vandens / siurbimo režimas
- Garinimo / karšto vandens / šalto vandens / siurbimo režimas (eco!efficiency)
- Valomųjų priemonių / siurbimo režimas
- Baigus darbą valomųjų priemonių režimu / skalavimas
- Užteršto vandens talpyklos ištuštinimas
- Nenaudojami priedai
- Prietaiso išjungimas
- Automatinis vidinis valymas
- Po kiekvieno naudojimo
- Prietaiso laikymas
- Priedų naudojimas
- Transportavimas
- Laikymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Ekrano rodmuo arba kontrolinė lemputė
- Kontrolinė lemputė „Aptarnavimas“ mirksi geltonai
- Kontrolinė lemputė „Aptarnavimas“ žiba geltonai
- Kontrolinė lemputė „Švaraus vandens talpykla tuščia“ žiba raudonai
- Kontrolinė lemputė „Nešvaraus vandens talpykla užpildyta“ žiba raudonai
- Kontrolinė lemputė „Sutrikimas“ mirksi raudonai
- Kontrolinė lemputė „Aptarnavimas“ žiba geltonai ir tuo pat metu kontrolinė lemputė „Sutrikimas“ žiba raudonai
- Kontrolinė lemputė „Sutrikimas“ žiba raudonai
- Nepakankama siurbimo galia
- Klientų aptarnavimo tarnyba
- Garantija
- Priedai ir atsarginės dalys
- EB atitikties deklaracija
- Techniniai duomenys
- Українська
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Знаки у посібнику
- Правильне застосування
- Символи на пристрої
- Огляд
- Захисні пристрої
- Способи миття
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Дисплей
- Ввімкнення пристрою
- Режим з холодною водою/ всмоктувальній режим
- Паровий режим, режим з гарячою водою, холодною водою, всмоктувальний режим
- Паровий режим, режим з гарячою водою, холодною водою, всмоктувальний режим (eco!efficiency)
- Режим з мийним засобом/ всмоктувальній режим
- Після режиму з миючим засобом / промивання
- Спорожнити резервуар для брудної води
- Зберігання приладдя
- Вимкнути пристрій
- Самоочищення
- Після кожного використання
- Зберігати пристрій
- Застосування оснащення
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Індикація на дисплеї без контрольних лампочок
- Контрольна лампа «Обслуговування» блимає жовтим
- Контрольна лампа «Обслуговування» світиться жовтим
- Контрольна лампа «Резервуар для чистої води порожній» світиться червоним
- Контрольна лампа «Бак для брудної води повний» світиться червоним
- Контрольна лампа «Несправність» блимає червоним
- Контрольна лампа «Обслуговування» світиться жовтим, а контрольна лампа «Несправність» одночасно світиться червоним.
- Контрольна лампа "Несправність" горить червоним
- Недостатня потужність всмоктування
- Служба підтримки користувачів
- Гарантія
- Приладдя й запасні деталі
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики