Srpski, Pregled sadržaja, Sigurnosne napomene – Karcher BD 50-40 RS Bp User Manual
Page 257

-
1
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
postupajte u skladu sa njima.
Rad sa uređajem je dozvoljen na
površinama sa nagibom do najviše 10%.
Pritisnite prekidač za isključenje u nuždi.
Uređaj se stavlja van funkcije i kočnica se
aktivira.
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Za momentalno deaktiviranje svih funkcija
pritisnite prekidač za isključenje u nuždi.
Vozni pogon može da se aktivira samo dok
vozač nogom pritiska sigurnosnu papučicu.
U ovom radnom uputstvu se koriste sledeći
simboli:
ƽ
Opasnost
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
smrti.
ṇ
Upozorenje
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Mašina za ribanje i usisavanje je
namenjena za mokro čišćenje ravnih
podova.
–
Kroz izbor odgovarajućeg programa za
čiščenje sa prekidačem za izbor
programa moguće je prilagođavanje
različitim zahtevima čiščenja.
–
Radna širina od 500 mm i zapremina
rezervoara za svežu vodu od 38 lit.
omogućavaju efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primenu.
–
Uređaj je samohodan.
–
Akumulatori se mogu puniti uz pomoć
punjača preko utičnice za napon od 230
V.
–
Akumulator i punjač su kod varijanti sa
punjačem priloženi uz uređaj.
Napomena
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
da se opremi različitim priborom.
Zatražite naš katalog ili posetite našu
Internet stranicu pod:
www.kaercher.com
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
navodima ovog radnog uputstva.
–
Uređaj sme da se koristi isključivo za
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
–
Raspon radne temperature je između
+5°C i +40°C.
–
Uređaj nije prikladan za čišćenje
smrznutih podova (npr. u rashladnim
komorama).
–
Uređaj se sme opremati isključivo
originalnim priborom i rezervnim
delovima.
–
Uređaj je razvijen za čišćenje podova u
zatvorenim prostorijama odnosno
podova natkrivenih površina.
–
Uređaj nije predviđen za čišćenje javnih
saobraćajnih površina.
–
Uzmite u obzir dozvoljenu površinsku
opteretivost poda.
Površinsko opterećenje uređajem
navedeno je u tehničkim podacima.
–
Uređaj nije prikladan za primenu u
područjima gde postoji opasnost od
eksplozija.
–
Uređajem se ne smeju skupljati
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
niti rastvarači.
U to spadaju benzin, razređivači za boje
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
formirati eksplozivne smese. Osim toga
aceton, nerazređene kiseline i
razređivači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
–
Reaktivna metalna prašina (od npr.
aluminijuma, magnezijuma, cinka) u
spoju sa jako alkalnim i kiselim
sredstvima za čišćenje formira
eksplozivne gasove.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene . . . .
SR . . 1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 1
Namensko korišćenje . . . . .
SR . . 1
Zaštita čovekove okoline,
otklanjanje u otpad . . . . . . .
SR . . 1
Komandni i funkcioni elementi SR . . 2
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . .
SR . . 3
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Skladištenje . . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Nega i održavanje. . . . . . . .
SR . . 6
Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 7
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . 10
Tehnički podaci . . . . . . . . . .
SR . 11
Rezervni delovi . . . . . . . . . .
SR . 12
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
SR . 12
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ. . . . . . . . . . . .
SR . 12
Sigurnosne napomene
Ponašanje u slučaju opasnosti
Sigurnosni elementi
Prekidač za isključenje u nuždi
Sigurnosna papučica
Simboli
Funkcija
Namensko korišćenje
Zaštita čovekove okoline,
otklanjanje u otpad
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti
za ponovnu preradu. Baterije,
ulje i slične materije ne smeju
dospeti u čovekovu okolinu.
Stoga Vas molimo da stare
uređaje odstranjujete preko
primerenih sabirnih sistema.
257
SR