beautypg.com

ROTHENBERGER ROWELD ROFUSE Print Plus V2.0 User Manual

Page 66

background image

PУCCKИЙ

64

10.2 Информация о подменю «Protokollierung» (Протоколирование)

«Schweißercode ein» (Сварочный код вкл.) означает, что

Индикация 25

Protokollierung

Schweissercode ein

>Kommissionsnr. ein

Nahtnummer aus

в

зависимости от настроек в разделе «Schweißercode-Optionen»

(Опции сварочного кода) сварочный код должен считываться;

«aus» (выкл.) означает, что считывание не возможно.

«Kommissionsnummer ein» (Номер позиции вкл.) означает, что

перед каждой сваркой необходимо заново вводить или

подтверждать номер позиции; «aus» (выкл.) означает, что

такой запрос не осуществляется.

«Nahtnummer ein» (Номер шва вкл.) означает, что прибор

автоматически присваивает восходящий номер шва при

каждой новой сварке в рамках известной позиции, и затем

этот номер отображается на дисплее рядом с номером

протокола; «aus» (выкл.) – сварка и запись протокола

осуществляется без указания номеров шва.

«Zusatzdaten ein» (Дополнительные данные вкл.) означает,

что перед каждой сваркой необходимо заново вводить

дополнительные данные; «aus» (выкл.) – что такой запрос

не осуществляется.

«Formteilcode ein» (Код фасонной детали вкл.) означает, что

перед каждой сваркой необходимо вводить второй код,

Индикация 26

Protokollierung

Zusatzdaten ein

>Formteilcode ein

Rohrcodes ein

так

называемый код отслеживания для сварного фитинга;

«aus» (выкл.) – что такой ввод не возможен.

«Rohrcodes ein» (Коды труб вкл.) означает, что перед каждой

сваркой необходимо вводить коды обеих труб/заготовок

(коды сварки и отслеживания по стандарту ISO); «aus»

(выкл.) – что такой ввод не возможен.

«Rohrlänge ein» (Длина трубы вкл.) означает, что перед

каждой сваркой необходимо вводить длину обеих труб/

заготовок; «aus» (выкл.) –

Индикация 27

Protokollierung

Rohrlaenge aus

>Witterung ein

Geo-Daten aus

что такой ввод не возможен.

«Witterung ein» (Погодные условия вкл.) означает, что перед

каждой сваркой необходимо выбирать погодные условия

из списка; «aus» (выкл.) – что такой ввод не возможен.

«Geo-Daten ein» (Географические данные вкл.) (только для

версии с GPS-модулем) означает, что

Индикация 28

Protokollierung

>Geo-Daten aus

Verlegefirma ein

Etik. drucken -M-

после каждой сварки

необходимо регистрировать географические координаты

соединения (см. раздел 6.7); «aus» (выкл.) – что такой ввод

не возможен.

«Verlegefirma ein» (Фирма по укладке вкл.) означает, что

перед каждой сваркой необходимо вводить название

фирмы, проводящей работы; «aus» (выкл.) – что такой

ввод не возможен.

«Etiketten drucken – M – » (Печать этикеток – M – ) означает,

что при нажатии кнопки «MENÜ» (Меню) выполняется

вызов подменю для печати одной/нескольких этикеток для

сварки с помощью опционального принтера этикеток.

Все данные можно также считать сканером по штрих-коду, если таковой имеется.

11

Перечень контрольных функций

11.1 Виды ошибок при вводе

«Codefehler» (Ошибка кода)

Выполнен неправильный ввод, возникла ошибка на носителе кода, в структуре кода, или же

считывание произошло ненадлежащим способом.