Duro-t – ROHM DURO-T hand-operated chuck (with key bar principle) User Manual
Page 32

32
Misura del man-
drino
125 160 200
250
315
400
500
630
Coppia di serrag-
gio per DURO
in Nm
10
40
60
70
80
90
100
100
per DURO-A in Nm
-
20
30
35
-
-
-
-
2. Procedimento di prova (concentrici-
tà e planarità)
Importante: serrare e controllare l’autocentrante
solo da montato
2.1 Montare l’autocentrante secondo le indicazioni del
paragrafo 1; serrare e controllare l’autocentrante
solo da montato.
2.2 Per la misurazione, utilizzare calibri a tampone
sottoposti a rettifica cilindrica di precisione e anelli di
prova a parete spessa per evitare deformazioni.
2.3 Utilizzare calibri a tampone di diametro conforme alla
norma DIN 6386.
2.4 Rispettare la coppia dinamometrica prescritta.
2.5 Le istruzioni di prova valgono anche per gli autocen-
tranti a serraggio manuale Duro corredati di griffe
tenere tornite.
2.6 I valori indicati nella tabella presuppongono un
mandrino macchina perfettamente funzionante e un
autocentrante montato a regola d’arte.
2.7 Prova della precisione di concentricità e planarità con griffe riportate reversibili UB o griffe reversibili
integrali EB
Coppie dinamometriche di controllo e concen-
tricità e planarità di rettifica
Montage- und Betriebsanleitung für
Fremdsprachentexte ...
Handspannfutter (Keilstangenprinzip)
Fremdsprachentexte ...
Fremdsprachentexte ...
mit Backensicherung
DURO-T
E
F
RUSS
Grand. auto-
centrante
Controllo 1 (Calibri di colaudo)
Controllo 2 (Anelli di collaudo)
Distanza
Serraggio interno
d1
e1
d2
d3
d4
Griffe
UB
EB
UB
EB
UB
EB
UB
EB
UB
EB
125
-
25
-
60
-
30
-
60
-
95
160
30
60
70
60
95
140
200
40
80
75
65
100
155
250
53
80
100
180
-
315
75
120
105
210
-
400
100
120
125
265
-
500
100
160
171
311
-
630
125
-
160
-
197
-
354
-
-
Controllo 1
Calibri di colaudo
Controllo 2
Anelli di collaudo
Controllo 4
Planarità
Controllo 3
Anelli di collaudo