Duro-t, Conservación y manipulación, Intercambio o complementación de mordazas – ROHM DURO-T hand-operated chuck (with key bar principle) User Manual
Page 27: Protección contra virutas

27
5. Conservación y manipulación
Para mantener una alta exactitud de marcha
concéntrica y una alta fuerza de apriete, el mandril
de sujeción requiere ciertos cuidados:
5.1 Lubrique periódicamente (una vez por mes) el
husillo tensor y las partes internas móviles a
través de la boquilla de lubricación prevista para
ello.
22
14538-k001-001 23.09.2003 10:53 Uhr Seite 22
Montage- und Betriebsanleitung für
Fremdsprachentexte ...
Handspannfutter (Keilstangenprinzip)
Fremdsprachentexte ...
Fremdsprachentexte ...
mit Backensicherung
DURO-T
E
F
RUSS
4. Intercambio o complementación de
mordazas
4.1 Para mantener la precisión de la marcha concéntri-
ca, todas las mordazas rectificadas para un mandril
de sujeción determinado, sólo deben utilizarse
con este mandril y en la misma posición de ranura
(véase la escritura en las mordazas y en las ranur-
as). Para trabajos repetitivos, guarde las mordazas
básicas e intercambiables atornilladas. Por lo tanto,
se recomienda mantener varias unidades de morda-
zas en stock.
Las mordazas escalonadas templadas suministradas
posteriormente deben ser rectificadas en el plato de
agarre estando pretensadas. Nosotros realizamos
este trabajo por ocasión del envío de la placa de
agarre, con cargo al cliente.
4.2 Las mordazas blandas, torneadas de acuerdo con
el diámetro de la pieza de trabajo, permiten máxima
exactitud y protegen la superficie de la pieza de
trabajo aún con altas fuerzas de apriete. Para
lograr una alta precisión, durante el torneado de las
mordazas blandas y el rectificado de las mordazas
templadas, estas deben sujetarse de igual forma que
posteriormente para el mecanizado de las piezas de
trabajo. Esta sujeción puede realizarse con ayuda de
nuestro dispositivo de torneado de mordazas BAV.
4.3 Para altas exigencias de marcha concéntrica,
después del rectificado se recomienda determinar
cualquier error de marcha concéntrica remanente en
cada mordaza, y en esta mordaza disminuir el des-
vío a la mitad mediante un rectificado posterior. Es
conveniente retirar las otras mordazas que no serán
rectificadas, reemplazarlas por mordazas básicas
y colocar un disco pulido. Por regla general, y por
razones constructivas, este desvío se encuentra en
la mordaza de accionamiento directo (mordaza Nº
1).
4.4 Esfuerzos de torsión para las quijadas
superiores:
a) Del lado frontal en el cuadrado de la llave del
husillo
b) 3 boquillas de lubricación en la superficie plana
del plato de agarre
c) Lubricar manualmente con un pincel el dentado
y las guías de mordazas
5.2 Si se produjera una disminución de la fuerza de
apriete, es posible que los medios refrigerantes,
el polvo de fundición, etc., eliminen o descom-
pongan la grasa. Después desarme el plato de
agarre y limpie cuidadosamente todas las piezas
con gasolina de lavado.
5.3 Para el montaje debe utilizarse la grasa Röhm “F
80”, adecuada para esta finalidad.
Después de una lubricación uniforme, abra y cierre
totalmente el plato de agarre dos veces sin pieza de
trabajo. De esta forma, el lubricante llegará a todas las
superficies deslizantes.
Mantenimiento:
Con el cambio de la quijada/el desplazamiento de las
quijadas bajas:
• Las quijadas bajas fuera del cuerpo.
• La dirección de la quijada en bases limpia y engrasa
luego fácilmente otra vez.
• La dirección de las quijadas básicas que pueden ser
luego además usado limpias y grasa fácilmente otra
vez.
• De modo que la grasa pueda distribuirse, las
quijadas bajas con la inserción renovada en la base
una vez por la longitud entera de la dirección de la
quijada a empujar, antes de que se pare la posición
radial deseada. Lugares gordos: Además un litio
saponificó, grasa resistente debe ser utilizado.
Sople hacia fuera:
Nunca en soplo de la dirección de la quijada y/o de la
columna de la dirección. Nota: Momento recomenda-
do de la impulsión en los 100 dominantes nanómetro.
Momento permitido máximo de la impulsión en la llave
320 nanómetro.
6. Protección contra virutas
Para proteger las guías de mordazas contra la ent-
rada de cuerpos extraños, introduzca la protección
contra virutas hasta que apoye en las mordazas. La
capa resistente al calor debe apuntar al agujero.
Tamaño del
plato
Prueba 3 (Anillos de comprobacion)
Marcha concéntrica
Prueba 4 (Juego axial)
Sujeción exterior
Desvíos admisibles según
Desvíos admisibles según
d5
d6
d7
DIN 6386
Norma propia de
Röhm
DIN 6386
Norma propia de
Röhm
Mordazas
UB
EB
UB
EB
UB
EB
125
-
65
-
95
-
125
0,04
0,02
0,03
0,015
160
90
135
160
170
0,04
0,02
0,03
0,015
200
115
170
200
210
0,06
0,03
0,03
0,015
250
-
165
245
0,06
0,03
0,03
0,015
315
-
205
315
0,08
0,04
0,04
0,02
400
-
255
400
0,08
0,04
0,04
0,02
500
-
335
500
0,10
0,05
0,05
0,025
630
-
477
-
637
-
0,10
0,05
0,05
0,025
M 6
10 - 15 Nm
M 8x1
35 - 40 Nm
M 12x1,5
90 - 100 Nm
M 16x1,5
130 - 140 Nm
M 20
180 - 190 Nm