beautypg.com

Duro-nc – ROHM DURO-NC - Power chucks with quick-acting jaw change system User Manual

Page 2

background image

RUS

1.

Das Kraftspannfutter DURO -NC mit seinen wichtigsten Einzelteilen

The power chuck DURO-NC with its most important components
Le mandrin à commande hydraulique DURO-NC avec ses pièces détachées les plus importantes
I particolari più importanti della mandrino autocentrante DURO-NC
El plato de mando automático DURO-NC con sus componentes más importantes

Größe

140

160

175

200

250

315

400

500

630

DURO-NC

Pos.

Id.-Nr.

140572

144472

144474

212151

212152

212153

212154

247311

304789

Id.-Nr.

140573

144473

144475

242785

242786

242787

242788

247312

--

01

Körper

Body

Corps

Corpo

Cuerpo

02

Führungsbacke

Guide jaw

Coulisseau

Ganascia di guida

Garra-Guida

03

Kolben

Piston

Piston de serrage

Pistone di serrage

Embolo de sujeción

04

Zahnstange

Rack

Crémaillère

Cremagliera

Cremallera

05

Abdeckblech außen

Outer cover sheet

Tôle de protection

Latta di protezione

Chapa protect.

extérieure

esterno exterior

interior

06

Abdeckblech innen

Inner cover sheet

Tôle de protection

Latta di protezione

Chapa protect.

intérieure

interno

interior

07

Flansch

Adaptor plate

Faux-plateau

Flangia

Brida

08

Verstellring

Adjusting ring

Bague de réglage

Anello di regolamento

Anillo de reglaje

09

Drehbolzen

Turnable bolt

Broche orientable

Perno rotante

Perno giratorio

10

Stift

Pin

Goujon fileté

Spina

Pasador

11

Schutzbuchse

Protective bush

Douille de protection

Boussola di protezione

Casquillo de protección

14

Sicherungsbolzen

Safety pin

Boulon de sécurité

Bullowe di sicurezza

Bulón de seguridad

15

Backenhaltestift

Jaw retaining pin

Goupille de fixation

Perno ferma-griffe

Pasador-prisionero

de mors

16

Druckfeder

Pressure ring

Ressort

Molla per perno

Muelle de presión

18

Grundbacke

Base jaw

Semelle

Griffa di base

Mardaza-base

19

Kontrollstift

Test pin

Repère du goujon

Spina di controllo

Espiga de control

de control

21

Führungsbuchse

Guide bush

Manchon de guidage

Guida bussola

Guìa de casquillo

22

Gewindering

Threaded ring

Bague filetée

Ghiera filettata

Anillo roscado

23

Rastbolzen

Locking pin

Boulon d’arrêt

Bullone di riposo

Bulón de fijación

24

Druckfeder

Pressure ring

Ressort

Molla per perno

Muelle de presión

30

Backen-Bef.schraube

Jaw mounting screw

Vis de fixation des mors

Fissaggio per ganascia

Torn. de fijacion
para mordaza

39

Druckfeder

Pressure ring

Ressort

Molla per perno

Muelle de presión

53

Sicherheitsschlüssel

Safety Key

Clé de sécurité

Chiave de sicurezza

Llave de seguridad

E

F