beautypg.com

Čišćenje / czyszczenie curăţarea / tisztítás – Electrolux EBM8000 User Manual

Page 148

background image

148

HR

PL

RO

HU

HR

PL

RO

HU

1. Uvijek isključite pekač prije čišćenja

i ostavite ga da se ohladi. Ne
stavljajte kućište pekača pod vodu. Ne
perite u perilici, abrazivnim sredstvima
ili metalnim pomagalima.

2. Da biste odvojili miješalicu,

podignite je. Ako ne možete odvojiti
miješalicu nakon 10 minuta, primite
osovinu ispod pleha pa okrećite
naprijed-natrag dok se miješalica ne
odvoji. Očistite, isperite i osušite. (Kada
se oštrica automatski preklopi pod
kutom od 30°, potpuno je čista .)

3. Da biste očistili plitica za kruh ili

tortu. Ne močite donji vanjski dio

pleha, samo ga djelomično napunite
toplom vodom sa sredstvom za pranje.
Neka se namoči 5 do 10 minuta.

Vanjske i unutarnje površine čiste se
mekom vlažnom krpom. Poklopac se
može podignuti radi čišćenja.

Čišćenje / Czyszczenie
Curăţarea / Tisztítás

1. Przed czyszczeniem, należy

zawsze odłączyć wypiekacz od

sieci elektrycznej i odczekać aż

wystygnie. Nie zanurzać korpusu
wypiekacza w wodzie. Wypiekacza nie
wolno myć w zmywarce do naczyń ani
też za pomocą szorstkich zmywaków
bądź czyścić metalowymi narzędziami.

1. Deconectaţi întotdeauna maşina

de făcut pâine de la priză şi lăsaţi-o

să se răcească înainte de a o curăţa.
Nu scufundaţi corpul maşinii de făcut
pâine în apă. Nu folosiţi maşina de
spălat vase, bureţi de curăţare abrazivi
sau instrumente metalice.

1. Tisztítás előtt mindig húzza ki a

csatlakozó dugót a konnektorból és

hagyja lehűlni a kenyérsütőgépet.
Ne merítse a kenyérsütőt vízbe.
Ne használjon a tisztításhoz
mosogatógépet, súrolópárnát, vagy
fémeszközt.

2. Aby zdemontować łopatkę

mieszającą, należy unieść ją do góry.
Jeżeli łopatka mieszająca nie daje
się zdemontować po 10 minutach,
przytrzymać wałek od spodu
pojemnika do wypieku i przekręcić
to w lewo to w prawo aż łopatka
mieszająca zostanie zwolniona.
Oczyścić, opłukać i wysuszyć. (Kiedy
łopatka składa się automatycznie z
kąta 30° oznacza to, że łopatka jest
całkowicie oczyszczona).

2. Pentru a scoate frământătorul,

trageţi-l în sus. Dacă frământătorul nu
poate fi scos după 10 minute, apucaţi
arborele sub tavă şi răsuciţi-l înapoi
şi înainte până când frământătorul se
desface. Curăţaţi, clătiţi şi uscaţi. (Când
lama se pliază automat dintr-un unghi
de 30°, ea este curăţată complet.)

2. A dagasztó lapátot egyszerű

kiemeléssel távolítsa el. Ha a
dagasztó lapát 10 perc után sem
távolítható el, akkor fogja meg
a sütőedény alatti tengelyt és
csavarja előre és vissza, amíg a
dagasztó elenged. Tisztítsa meg,
öblítse le és szárítsa meg a dagasztó
lapátot. Amikor a dagasztólapát
automatikusan lehajlik egy 30o-os
szögből, akkor teljesen megtisztításra
került.

3. Czyszczenie pojemnika do wypieku

chleba lub pojemnika do wypieku

ciast. Nie zanurzać zewnętrznej

podstawy pojemnika do wypieku

w wodzie. Należy napełnić pojemnik
częściowo ciepłą wodą z płynem do
mycia naczyń. Pozostawić na 5 do 10
minut. Zewnętrzne i wewnętrzne

powierzchnie oczyść za pomocą
miękkiej i wilgotnej szmatki. Pokrywę
można zdjąć, aby ułatwić czyszczenie.

3. Pentru curăţarea tăvii de pâine

sau de chec. Nu introduceţi în apă

baza exterioară a tăvii, umpleţi-o
doar parţial cu apă caldă cu săpun.
Lăsaţi-o să se înmoaie timp de 5 - 10
minute. Suprafaţa exterioară şi cea

interioară se curăţă cu o cârpă moale.
Capacul poate fi scos prin ridicare
pentru a fi curăţat.

3. Tisztítsa meg a kenyérsütő, vagy a

tésztasütő edényt. Ne merítse vízbe

a sütőedény külső alapját, csak a
belsejébe öntsön egy kicsi melegvizet.
5-10 percig hagyja ázni. A külső és a

belső felületeket egy nedves puha
ruhával tisztítsa meg. A tető levehető a
tisztításhoz.

ELX14261_IFU_Baguette_bakmaskin_ELX_16lang.indd 148

3/4/2011 12:42:02 PM