beautypg.com

Red Lion PSDR030W User Manual

Page 3

background image

ML30 Instruction Manual for Power Supplies

ML30 Bedienungsanleitung für Stromversorgung

Technical Data

1)

Technische Daten

1)

PSDR030W / ML30.241

Output Voltage

Ausgangsspannung

nom.

DC 24-28V

Factory Setting at Full Load

Werkseinstellung bei Nennlast

typ.

Output Current

Ausgangsstrom

nom.

Output Power

Ausgangsleistung

nom.

Output Ripple & Noise Voltage

2)

Ausgangswelligkeit

2

)

max.

24.5V

1.3A at 24V

1.1A at 28V

30W

50mVpp

AC Input Voltage AC Eingangsspannung nom.

Input Frequency Eingangsfrequenz nom.
AC Input Current

3)

AC Eingangsstrom

3)

typ.

Power Factor

3)

Leistungsfaktor

3)

typ.

DC Input Voltage

13)

DC Eingangsspannung

13)

min.

Allowed Voltage L or N to Earth Erlaubte Spannung L oder N zu Erde max.

AC 100-240V

-15%/+10%

50-60Hz

0.54A / 0.3A

0.52 / 0.49

DC 110-300V

-20%/+25%

264Vac / 375Vdc

Input Inrush Current

4)

Einschaltspitzenstrom

4)

typ.

18A / 35A

Hold-up Time

3)

Pufferzeit

3)

typ.

31ms / 141ms

Efficiency

3)

Wirkungsgrad

3)

typ.

Power Losses

3)

Verlustleistung

3)

typ.

88.5% / 89.4%

4.1W / 3.7W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich nom.
Output Derating Leistungsrücknahme +60°C to +70°C
Storage Temperature Range Lagertemperaturbereich nom.

-10°C - +70°C

0.8W/°C

-40°C - +85°C

Humidity

5)

Feuchte

5)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

Vibration

Schwingen

IEC 60068-2-6

Shock

Schocken

IEC 60068-2-27

2g

30g 6ms, 20g 11ms

Degree of Pollution (non-conductive) Verschmutzungsgrad (nicht leitend)

EN 50178, IEC 62103

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

Over-temperature Protection

Übertemperaturschutz

OTP

Output Over-voltage Protection

Überspannungsschutz am Ausgang

OVP, max.

2

IP20

I

6)

No / Nein

37Vdc

Leakage Current

7)

TN/TT-mains

PE- Ableitstrom

7)

TN/TT- Netze

max.

IT-mains

IT- Netze

Return Voltage Resistance

8)

Rückspeisefestigkeit

8)

max.

0.3mA / 0.54mA

0.66mA / 1.08mA

35Vdc

Parallel Use

11)

Parallelschaltbar

11)

-

Serial Use

12)

Serienschaltbar

12)

-

Yes / Ja
Yes / Ja

Dimensions

9)

(WxHxD

)

Abmessungen

9)

(BxHxT)

nom.

Weight

Gewicht

max.

22.5x75x91mm

140g / 0.31lb

Approvals

Zulassungen

-

10)

Limited Warranty

Gewährleistung

Years / Jahre

3

1) All parameters are specified at 230Vac input voltage, nominal output current, 25°C ambient

and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.

2) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz

3) at 120Vac, 60Hz / 230Vac 50Hz

4) Peak value at 120Vac / 230Vac, at an ambient temperature of 40°C and cold start.

5) Do not energize while condensation is present.

6) PE connection required (Ground).

7) Leakage current at 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz

8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage

9) Depth without DIN-rail.

10) See datasheet or markings on the unit.

11) No current share between the units. Allowed up to 45°C ambient temperature. A fuse or diode

on the output of each unit is required if more than three units are connected in parallel.

12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not be >150Vdc.

13) Use a battery or a similar DC source. Connect +pole to L and –pole to N. A supply from the

intermediate DC-bus of a frequency converter is not recommended and can cause a

malfunction or damage the unit.

1) Alle Werte gelten bei 230Vac Eingangsspannung, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und

nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.

2) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz

3) bei 120Vac, 60Hz / 230Vac, 50Hz

4) Spitzenstrom bei 120Vac / 230Vac, einer Umgebungstemperatur von 40°C und Kaltstart.

5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.

6) PE Verbindung erforderlich.

7) Ableitstrom bei 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz

8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.

9) Tiefe ohne DIN-Schiene

10) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.

11) Keine Stromaufteilung zwischen den Geräten. Erlaubt bis max. 45°C. Eine Sicherung oder

Diode je Ausgang ist erforderlich wenn mehr als 3 Geräte parallel geschaltet werden.

12) Nur gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc

13) Geeignet sind Batterien oder ähnliche Quellen. Den +Pol an L und –Pol an N anschließen.

Ein Betrieb am Zwischenkreis von Frequenzumrichtern wird nicht empfohlen und kann zu

Defekten oder Fehlfunktionen führen.

Installation

Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting

orientation must be output terminals on top and input terminals on the bottom. For other

orientations see datasheet. Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation

grid must be kept free of any obstructions. The following installation clearances must be kept

when power supplies are permanently fully loaded:

Left / right: 0mm (or 15mm in case the adjacent device is a heat source)

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.

Use in hazardous location areas

Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B,

C, D locations.

WARNING EXPLOSION HAZARDS!

Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the unit

or operate the voltage adjustment unless power has been switched off or the area is known to be

non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which has a minimum

protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15:2010.

Input Fuses

Internal input fuse included, not user accessible. The unit is tested and approved for branch circuits

up to 20A. An external protection is only required if the supplying branch has an ampacity greater

than this, however, in some countries local regulations might apply. Check local codes and

requirements. If an external fuse is necessary or utilized, minimum requirements need to be

considered to avoid nuisance tripping of the circuit breaker. A minimum value of 6A B- or 3A C-

Characteristic breaker should be used.

Installation

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder

15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangsklemmen unten und die

Ausgangsklemmen oben befinden. Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht

behindern! Das Gerät ist für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation

zu sorgen. Folgende Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:

Links / rechts: 0mm (oder 15mm bei benachbarten Wärmequellen)

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.

Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung

Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2

Gruppen A,B,C,D Umgebung geeignet.

ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR!

Veränderungen am Gerät können die Tauglichkeit für diese Umgebung beeinträchtigen.

Anschlüsse nicht abklemmen und Spannungseinstellung nicht verändern, solange Spannung

anliegt oder die Umgebung als explosionsgefährlich gilt. Das Gerät muss mindestens in ein IP54

Gehäuse, welches den Anforderungen der EN 60079-15:2010 entspricht, eingebaut werden.

Sicherungen am Eingang

Das Gerät besitzt eine Eingangssicherung, die nicht anwenderzugänglich ist. Das Gerät ist geprüft

und zugelassen zum Anschluss an Stromkreisen bis max. 20A. Ein zusätzlicher externer Schutz

ist nur erforderlich, wenn der Speisestromkreis mit einem höheren Wert abgesichert ist oder

nationale Richtlinien es vorschreiben. Falls ein externes Schutzelement verwendet wird, soll

dieses nicht kleiner als 6A B- oder 3A C-Charakteristik sein, um ein fehlerhaftes Auslösen zu

vermeiden.