Merit Medical Worley Advanced LVI Lateral Vein Introducers User Manual
Page 8

8
conductor ‘con alambre’ se introduce luego por encima
del alambre de la angioplastía y se coloca en el área
deseada.
10. En cualquiera de los casos, cuando la posición del
conductor es correcta a nivel fluoroscópico y eléctrico, el
introductor venoso con vía lateral telescópico se retira
y se coloca en el CSG de mientras que la posición del
conductor se observa de manera fluoroscópica.
11. Utilice el cortador (Modelo N.º CUT) o una cortadora
Medtronic (Modelo N.º 6228SLT) para retirar el
introductor trenzado del conductor. Para obtener
información sobre el cortador, consulte las “Instrucciones
de uso del cortador” que se encuentran abajo.
NoTA: El cortador o la cortadora Medtronic se deben utilizar
después de colocar el catéter o el conductor de marcapasos
en el área deseada y cuando la vaina del introductor se
encuentre lista para ser retirada. Se recomienda que el estilete
del conductor o alambre de la angioplastía se mantengan
mientras se retira la vaina.
NoTA: Siempre se debe retirar el introductor telescópico antes
de retirar la vaina del CSG.
Instrucciones de uso del cortador
Para ayudar a retirar un introductor cortador del trenzado
después de haberlo utilizado para colocar un electrodo o
catéter de marcapaso.
Precauciones
No modifique este dispositivo de ninguna manera.
La ley Federal (Estados Unidos) restringe la venta de este
dispositivo a médicos o por orden médica.
Como se especifica en la tabla siguiente, use una vaina
del introductor y un cable de estimulación dentro de los
parámetros listados en la tabla de abajo.
Tamaño más grade
Tamaño más grande
de introductor
de cable
4.0mm/12F
2.0mm/6F
Instrucciones sugeridas para el uso
El cortador es para utilizarse después de que el cable de
estimulación o el catéter están colocados en la posición
deseada y la vaina del introductor está lista para retirarse.
Se sugiere que un fiador de plomo o un tensor de alambre
se mantenga en el cable de estimulación durante el retiro
de la vaina.
Si corta una vaina de la Serie Trenzada CSG:
1. Abra el paquete y coloque el contenido en un campo
estéril.
2. Se sugiere que la vaina del cortador se retire lo más lejos
posible antes de dividir la válvula de la vaina y cortar la
vaina.
NoTA: La punta del cable y la posición del cable junto
con el piso RA deberán observarse cuidadosamente por
medio de fluoroscopía a medida que la vaina trenzada
se retira y corta, para evitar que inadvertidamente se
desplace el cable.
3. Manualmente divida las agarraderas de la válvula de la
vaina. La mitad de la válvula permanecerá adjunta a la
vaina trenzada. Deseche la otra sección de la válvula.
(Vea la Figura 1)
4. Coloque la sección distal ‘C’ del cortador debajo de la
tubería de la vaina, distal al centro de la vaina. (Vea la
Figura 2)
5. Coloque el gancho cortador en la muesca en forma de “V”
de la tubería en el extremo proximal de la vaina. (Vea la
Figura 3).
6. Ensarte el cable de estimulación sobre la muesca en el
extremo posterior del cortador y comprima el cable con
su pulgar mientras sostiene el cortador en la forma que
se agarra “una pistola”. (Vea la Figura 4)
7. Mientras sostiene el cortador y el cable con una mano,
lentamente retire la vaina trenzada sobre la cuchilla del
cortador con la otra mano. A medida que la vaina se
retira, ésta se corta del cable durante el proceso. (Vea la
Figura 4)
Si corta un introductor de vena lateral trenzado (LVI)
dentro de una vaina CSG:
1. Abra el paquete y coloque el contenido en un campo
estéril.
2. Con un fiador de estabilización o un tensor de alambre en
posición, y mientras sostiene el cable en posición, bajo
control fluoroscópico, retire el LVI en el extremo distal
de la CSG. (Vea la Figura 5) Nota: La punta del cable
deberá observarse cuidadosamente por fluoroscopía a
medida que la vaina del LVI se retira y corta, para evitar
que inadvertidamente se desplace el cable. La vaina
externa CSG debe estabilizarse por un auxiliar que lleve
la CSG distal al centro CSG a medida que el LVI se retira y
corta, para evitar que inadvertidamente se desplace la
vaina externa CSG de la CS media.
3. Manualmente divida las agarraderas de la válvula de la
vaina del LVI. La mitad de la válvula permanecerá adjunta
a la vaina trenzada del LVI. Deseche la otra sección de la
válvula. (Vea la Figura 6)
4. Coloque la sección distal ‘C’ del cortador debajo de la
tubería de la vaina del LVI, distal al centro de la vaina.
(Vea la Figura 7)
5. Coloque el gancho cortador en la muesca en forma de
“V” de la tubería LVI en el extremo proximal de la guía
del LVI. (Vea la Figura 3)
6. Mientras sostiene la guía del LVI, el cable de estimulación
y la vaina CSG en posición, sostenga el cortador como
una “pistola” y corte el LVI avanzando el cortador hacia
la vaina CSG hasta que la porción distal “C” del cortador
encaje en el centro del CSG. (Vea la Figura 8)
NoTA: Asegúrese que el cable de estimulación, la guía
del LVI y la vaina CSG no avancen o se salgan con el
cortador durante este paso del procedimiento.
7. Una vez el cortador haya encajado en el centro
del CSG, ensarte el cable de estimulación sobre
la muesca en el extremo posterior del cortador y
comprima el cable con su pulgar. (Vea la Figura 9)
8. Mientras sostiene el cortador encajado con el centro
CSG y el cable con una mano, lentamente retire la vaina
del LVI sobre la cuchilla del cortador con la otra mano.
A medida que el LVI se retira, éste se corta del cable
durante el proceso. (Vea la Figura 9)
NoTA: La vaina externa CSG debe continuar siendo
estabilizada distal al centro CSG a medida que el LVI
se retira y corta, para evitar que inadvertidamente se
desplace la vaina externa CSG de la CS media.
9. Después de que el LVI se corta y retira, el CSG se retira tal
como se describe arriba bajo el encabezado “Si corta una
vaina de la serie trenzada CSG, o en la DFU apropiada.
fi-Käyttöohje
Tämä laite on kertakäyttöinen. Lue ohjeet ennen käyttöä.
ohjeet
Erityyppisten tahdistus- tai defibrillaattorijohdinten ja
katetrien sisäänvientiä varten.
Punotut lateraalisen laskimon sisäänviejät on suunniteltu
subselektiiviseen sepelpoukaman venografiaan ja/ tai
sydämentahdistimen johdinten sijoittamiseen määrättyihin
sepelpoukaman haaroihin.
Vasta-aiheet
S epelpouk amaohjaimen / lateraalilaskimon
sisäänvientijärjestelmien käytön vasta-aiheet ovat seuraavat:
¡
Potilaat, joilla on tukos sepelsuonissa tai joilla on
riski siihen tai joiden sepelvaltimoiden anatomia on
epäsopiva
¡
Potilaat, joilla on aktiivinen yleisinfektio
Mahdolliset sivu-/haittavaikutukset
S epelpouk amaohjaimen / lateraalilaskimon
sisäänvientijärjestelmiä saavat käyttää vain lääkärit, joilla
on kokemusta perkutaanisesta katetrin sisäänviennistä.
Komplikaatiot, joita saattaa esiintyä katetrin
sisäänvientijärjestelmän käytön yhteydessä, ovat seuraavat
(rajoittumatta kuitenkaan näihin):
¡
Ilmaembolia
¡
Allerginen reaktio varjoaineelle
¡
Valtimoseinämävauriot
¡
Verenvuoto
¡
Sydämen rytmihäiriöt
¡
Sydäntamponaatio
¡
Krooninen hermovaurio
¡
Sydänläppävika
¡
Verenpurkauma pistokohdassa
¡
Infektio
¡
Paikallisen arpikudoksen tai fibroottisen kudoksen
muodostuminen
¡
Sydänlihasvaurio
¡
Sydäninfarkti
¡
Valtimonrasvoittuma, aterooma
¡
Ilmarinta (pneumothorax)
¡
Aivohalvaus ja kuolema
¡
Verihyytymien muodostuminen/veritulppa
¡
Verisuonitukos
¡
Verisuonispasmi
¡
Laskimon tai sydämen perforaatio
Varoitukset
¡
Tämä tuote on valoherkkä. Sitä ei saa käyttää, jos sitä on
säilytetty suojapakkauksesta poistettuna. Säilytettävä
viileässä, pimeässä ja kuivassa paikassa.
¡
Sivuportin kautta tapahtuva infusointi voidaan
tehdä vain sen jälkeen kun kaikki ilma on poistettu
yksiköstä. Venttiilin kautta vietävän asetusvälineen
(TVI, Transvalvular Insertion Tool) väärä käyttötapa voi
aiheuttaa ilmaembolian ja veren takaisinvirtauksen.
¡
Tätä laitetta ei saa käyttää potilailla, jotka eivät
saa asianmukaista antikoagulanttihoitoa. Kun
laitetta on testattu lampailla, jotka eivät ole saaneet
antikoagulanttihoitoa, tämän laitteen on havaittu
aiheuttavan verihyytymiä; hepariinia koskevat
tutkimukset vähentävät kuitenkin huolenaihetta.
Varotoimenpiteet
¡
Tätä laitetta ei saa muuntaa millään tavoin.
¡
Kertakäyttöiset laitteet : Tätä kertakäyttöistä tuotetta
ei ole tarkoitettu tai validoitu uudelleenkäyttöön.
Uudelleenkäyttö voi aiheuttaa ristiintartunnan vaaran,
vaikuttaa mittaustarkkuuteen ja toimintakykyyn, tai
aiheuttaa toimintahäiriön, jos tuote vahingoittuu
puhdistamisen, desinfioinnin, uudelleensteriloinnin tai
uudelleenkäytön seurauksena.
¡
Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tämän laitteen
myynti on rajoitettu vain lääkärin toimesta tai
määräyksestä tapahtuvaksi.
¡
Mahdollisen ilmaembolian tai verihyytymän
muodostumisen ehkäisemiseksi on suoritettava
holkin, laajentimen ja venttiilin aspiraatio ja huuhtelu
keittosuolaliuoksella.
¡
Kehon sisäiset sisäänvientiholkit tulisi tukea sisäisesti
katetrilla, elektrodein varustetulla tahdistusjohtimella
tai laajenninlangalla.
¡
Laajenninlangat, katetrit ja tahdistusjohtimet tulisi
poistaa hitaasti holkista. Nopea poistaminen voi
vahingoittaa venttiilin osia ja johtaa veren virtaukseen
venttiilin läpi. Ohjainjohdinta tai holkkia ei saa koskaan
viedä eteenpäin tai vetää pois, jos kohdataan vastusta.
Määritä syy fluoroskopian avulla ja suorita korjaava
toimenpide.
¡
Injisointiin tai aspiraatioon holkin kautta on käytettävä
vain sivuporttia.
¡
Käytettäessä venttiilin kautta vietävää asetusvälinettä
(TVI:tä), johtimen koko ei saa ylittää 6,2F:ä.
¡
Käytettäessä TVI:tä paljas proksimaalipää on pidettävä
peitettynä ilmaembolian ja veren takaisinvirtauksen
estämiseksi.