Merit Medical Worley Advanced LVI Lateral Vein Introducers User Manual
Page 7

7
της θήκης.
Για να κόψετε μια Θήκη του Συστήματος CSG:
1. Ανοίξτε τη συσκευασία και τοποθετήστε το περιεχόμενο
στο αποστειρωμένο πεδίο.
2. Προτείνεται να τραβήξετε τo σύστημα θήκης όσο
περισσότερο μπορείτε πριν αποχωρίσετε τη βαλβίδα
της θήκης και κόψετε τη θήκη.
ΣημΕίωΣη: Συνιστάται η προσεκτική ακτινοσκοπική
παρακολούθηση του άκρου του αγωγού και της θέσης του
αγωγού στη βάση του δεξιού κόλπου κατά την απόσυρση
και κοπή του συστήματος θήκης, για να αποφευχθεί η
κατά λάθος μετατόπιση του αγωγού.
3. Ξεχωρίστε με το χέρι τις λαβές της βαλβίδας της θήκης. Το
μισό τμήμα της βαλβίδας θα παραμείνει προσαρτημένο
στο σύστημα θήκης. Απορρίψτε το άλλο τμήμα της
βαλβίδας. (δείτε το Σχήμα 1)
4. Τοποθετήστε το άπω τμήμα ‘C’ του Εργαλείου Κοπής
κάτω από τη σωλήνωση της θήκης, περιφερικά προς το
περιστόμιο της θήκης. (δείτε το Σχήμα 2)
5. Τοποθετήστε το άγκιστρο της λεπίδας μέσα στην εγκοπή
μορφής ‘V’ της σωλήνωσης στο εγγύς άκρο της θήκης.
(δείτε το Σχήμα 3)
6. Βιδώστε τον αγωγό βηματοδότησης πάνω στην
εγκοπή στην πίσω πλευρά του Εργαλείου Κοπής
και πιέστε τον αγωγό με τον αντίχειρά σας, καθώς
κρατάτε το Εργαλείο Κοπής «σαν να κρατάτε πιστόλι».
(δείτε το Σχήμα 4)
7. Κρατώντας το Εργαλείο Κοπής και τον αγωγό με το ένα
χέρι, τραβήξτε αργά το σύστημα θήκης πάνω από τη
λεπίδα του Εργαλείου Κοπής με το άλλο χέρι. Καθώς
τραβάτε τη θήκη, αυτή αποχωρίζεται από τον αγωγό
στη διάρκεια της διαδικασίας. (δείτε το Σχήμα 4)
Για να κόψετε ένα σύστημα Πλευρικού Φλεβικού
Εισαγωγέα (LVI) μέσα σε θήκη CSG:
1. Ανοίξτε τη συσκευασία και τοποθετήστε το περιεχόμενο
στο αποστειρωμένο πεδίο.
2. Με το σταθεροποιητικό ή άκαμπτο σύρμα στη θέση του
και κρατώντας ακίνητο τον αγωγό, υπό ακτινοσκοπική
παρακολούθηση, τραβήξτε τον LVI στο άπω άκρο του
CSG. (δείτε το Σχήμα 5) Σημείωση: Συνισ τά ται η προσεκ
τ ική ακτινοσκοπική παρακολούθηση του άκρου του
αγωγού κατά την απόσυρση και κοπή της θήκης LVI, για
να αποφευχθεί η κατά λάθος μετατόπιση του αγωγού. Η
εξωτερική θήκη CSG πρέπει να είναι ακινητοποιημένη
από ένα βοηθό που πιάνει το CSG περιφερικά προς
το περιστόμιο CSG καθώς το LVI αποσύρεται και
αποκόβεται για να αποτραπεί η κατά λάθος μετατόπιση
της εξωτερικής θήκης CSG από το μέσο του στεφανιαίου
κόλπου.
3. Ξεχωρίστε με το χέρι τις λαβές της βαλβίδας της
θήκης LVI. Το μισό τμήμα της βαλβίδας θα παραμείνει
προσαρτημένο στο σύστημα LVI. Απορρίψτε το άλλο
τμήμα της βαλβίδας. (δείτε το Σχήμα 6)
4. Τοποθετήστε το άπω τμήμα ‘C’ του Εργαλείου Κοπής κάτω
από τη σωλήνωση της θήκης LVI, περιφερικά προς το
περιστόμιο της θήκης. (δείτε το Σχήμα 7)
5. Τοποθετήστε το άγκιστρο της λεπίδας μέσα στην εγκοπή
μορφής ‘V’ στο εγγύς άκρο της θήκης LVI. (δείτε το
Σχήμα 3)
6. Συγκρατών τας τον Οδηγό LVI, τον αγωγό βηματοδότησης
και τη θήκη CSG στις θέσεις τους, κρατήστε το Εργαλείο
Κοπής «σαν να κρατάτε πιστόλι» και κόψτε τον LVI
προωθώντας το Εργαλείο Κοπής προς τη θήκη CSG μέχρι
να εμπλακεί το άπω τμήμα ‘C’ του Εργαλείου Κοπής με το
περιστόμιο CSG. (δείτε το Σχήμα 8)
ΣημΕίωΣη: Βεβαιωθείτε ότι ο α γωγός βηματοδότησης,
ο οδηγός LVI και η θήκη CSG δεν προωθούνται ούτε
αποσύρονται με το Εργαλείο Κοπής κατά τη διάρκεια
αυτού του βήματος της διαδικασίας.
7. μετά την εμπλοκή του Εργαλείου Κοπής
με το περιστόμιο CSG, βιδώστε τον αγωγό
βηματοδότησης πάνω στην εγκοπή στην πίσω
πλευρά του Εργαλείου Κοπής και πιέστε και
συμπιέστε τον αγωγό με τον αντίχειρά σας. (δείτε
το Σχήμα 9)
8. Κρατώντας το Εργαλείο Κοπής που έχει εμπλακεί με το
περιστόμιο CSG και τον αγωγό με το ένα χέρι, τραβήξτε
αργά τη θήκη LVI πάνω από τη λεπίδα του Εργαλείου
Κοπής με το άλλο χέρι. Καθώς τραβάτε τον LVI,
αυτός αποχωρίζεται από τον αγωγό στη διάρκεια της
διαδικασίας. (δείτε το Σχήμα 9)
ΣημΕίωΣη: Η εξωτερική θήκη CSG πρέπει να
εξακολουθεί να είναι σταθεροποιημένη περιφερικά
προς το περιστόμιο CSG καθώς αποσύρετε και κόβετε
τον LVI για να αποτραπεί η κατά λάθος μετατόπιση της
εξωτερικής θήκης CSG από το μέσο του στεφανιαίου
κόλπου.
9. Μετά την κοπή και αφαίρεση του LVI, το CSG αφαιρείται
με τον τρόπο που περιγράφεται παραπάνω, στην ενότητα
“Για να κόψετε μια Θήκη του Συστήματος CSG” ή στις
κατάλληλες Οδηγίες Χρήσης.
es-Instrucciones de uso
Este dispositivo es para ser usado una sola vez. Lea las
instrucciones antes de utilizarlo.
Indicaciones
Para introducir diversos tipos de catéteres y conductores de
marcapasos y desfibrilador.
Los introductores venosos con vía lateral trenzados están
diseñados para realizar venografías subselectivas del seno
coronario y/o colocar conductores de marcapasos en áreas
específicas del seno coronario.
Contraindicaciones
El uso de sistemas de Guía coronaria sinusal / Introductor
de vena lateral (CSG/LVI, por sus siglas en inglés) está
contraindicado en:
n Pacientes que tengan o puedan tener oclusión de los vasos
coronarios o distorsión anatómica de las venas coronarias
n Pacientes con una infección diseminada activa
Posibles efectos secundarios / eventos adversos
Los sistemas de Guía coronaria sinusal / Introductor de vena
lateral (CSG/LVI, por sus siglas en inglés) deben ser usados
por médicos que estén familiarizados con el procedimiento
de cateterización percutánea. Las complicaciones asociadas
con cualquier sistema de cateterización incluyen, entre otros,
lo siguiente:
¡
Embolia gaseosa
¡
Reacción alérgica a los medios de contraste
¡
Daño a la pared arterial
¡
Hemorragia
¡
Arritmia cardiaca
¡
Taponamiento cardiaco
¡
Lesión nerviosa crónica
¡
Daño a las válvulas cardíacas
¡
Hematoma en el lugar de la punción
¡
Infección
¡
Reacción hística; formación de tejido fibroso
¡
Lesiones miocárdicas
¡
Infarto de miocardio
¡
Desplazamiento de la placa
¡
Neumotórax
¡
Accidente cerebrovascular y muerte
¡
Formación de trombos/émbolos
¡
Oclusión vascular
¡
Espasmo vascular
¡
Perforación venosa o cardiaca
Advertencias
¡
Este producto es sensible a la luz. No debe usarse si se
ha almacenado fuera de su caja protectora. Almacenar
en un lugar fresco, oscuro y seco.
¡
La infusión a través del puerto lateral puede hacerse
únicamente después de eliminar todo el aire de la
unidad. El uso inadecuado de la herramienta de inserción
transvalvular (TVI, por sus siglas en inglés) puede causar
embolismo gaseoso y sangrado de flujo retrógrado.
¡
No usar este dispositivo en pacientes que no puedan
ser debidamente anticoagulados. Al realizarse pruebas
con ovejas no anticoaguladas, el uso de este dispositivo
reveló la formación de trombos, sin embargo, los estudios
heparinizados disiparon esta inquietud.
Precauciones
¡
No altere este dispositivo de ninguna manera.
¡
Dispositivos de uso único: Este producto de uso
único no está diseñado ni validado para reutilizarse.
La reutilización de este dispositivo puede ocasionar
contaminación cruzada, afectar la precisión de la
medición o el rendimiento del sistema, o provocar
una falla en su funcionamiento como consecuencia
del daño físico del producto provocado por la limpieza,
desinfección, nueva esterilización o reutilización.
¡
Las leyes federales (EE. UU.) restringen la venta de
este dispositivo a través de un médico o mediante su
indicación.
¡
Se debe realizar la aspiración y la limpieza salina de la
vaina, el dilatador y la válvula para ayudar a minimizar
la posibilidad de que ocurra una embolia de aire y que
se formen coágulos.
¡
Las vainas internas del introductor deben contar con
el soporte interno de un catéter, un conductor de
marcapasos de electrodos o un alambre dilatador.
¡
Los alambres dilatadores, catéteres y conductores de
marcapasos deben retirarse lentamente de la vaina. De lo
contrario, los componentes de la válvula pueden dañarse
y provocar que el flujo sanguíneo ingrese a través de la
válvula. Nunca introduzca ni retire un alambre guía o
una vaina si siente resistencia. Realice una fluoroscopía
para determinar cuál es la causa y tome medidas para
solucionarlo.
¡
Cuando inyecte la vaina o aspire a través de ella, utilice
el puerto lateral únicamente.
¡
Si utiliza la herramienta de inserción transvalvular (TVI),
el tamaño del conductor no puede superar los 6.2F.
¡
Cuando utilice la herramienta de inserción transvalvular
(TVI), mantenga el extremo expuesto más cercano
siempre cubierto a fin de evitar que ocurra una embolia
de aire o que se produzca un flujo retrógrado de sangre.
Uso de una técnica estéril Procedimiento sugerido:
1. Luego de colocar el CSG trenzado o despegable 9F de en
la mitad del seno coronario, se realiza una venografía
con balón oclusiva preferentemente en las proyecciones
oblicua lateral derecha y oblicua lateral izquierda. Luego,
se selecciona un área posterolateral del seno coronario
correspondiente.
2. Según cuál sea el ángulo de despegue del área venosa, se
selecciona un introductor venoso con vía lateral trenzado
telescópico 7F de adecuado.
3. Se coloca el alambre guía dentro del seno coronario,
más allá de la vena lateral seleccionada, y se introduce
el introductor trenzado telescópico 7F dentro del área
deseada.
4. Introduzca el catéter 5 French sobre el alambre retenido
a través del introductor venoso con vía lateral.
5. Mediante una fluoroscopía y pequeños ‘bombeos’ de
material de contraste, introduzca la punta del catéter
5 French dentro de la vena objetivo. Si lo desea, puede
realizar una venografía subselectiva.
6. Introduzca el introductor venoso con vía lateral por
encima de los catéteres 5 French en los vasos objetivo.
7. Retire el catéter 5 French y deje el introductor en el vaso
objetivo.
8. Si se elige un conductor con estilete, se coloca dentro del
introductor venoso con vía lateral telescópico y se somete
a pruebas.
9. Si se utiliza un conductor con alambre, el alambre de la
angioplastía se introduce a través del introductor venoso
con vía lateral telescópico hasta alcanzar la máxima
profundidad posible en el vaso subseleccionado. El