beautypg.com

Emptying and cleaning, Vidage et nettoyage, Vaciado y limpieza – Electrolux ZB2932 User Manual

Page 9

background image

en
fr
es

IT
pT
nl

de
gr
sv

nO
da
fI

bg
cs
Hr

eT
Hu
lv

lT
pl
rO

ru
sr
sk

sl
Tr
uk

7

Ergorapido’s dust container must be emptied

regularly and the dust container and the filters need

to be cleaned to maintain a high suction power .

Never wash dust containers or filters in a dishwasher.

1 . Quick emptying of the dust container . Open the

vacuum cleaner lid . Clean the dust container by

placing the hose of another vacuum cleaner at the

opening .

2 . Emptying of the dust container . Remove the

filters, empty the contents into a dustbin . Return

filters and click dust container back into place .

3 . Quick cleaning of the fine filter . (Recommended

every cleaning) . Release the dust container, pull/

release spring 5-6 times to dislodge dust .

4a . Cleaning of dust container and filters .

(Recommended every 5th cleaning) . Release dust

container, take out both filters by pressing release

buttons .

4b .Separate both filters . Dust container and filters

can be shaken clean or rinsed in warm water

(never in dishwasher) . All parts must be dry before

reassembled in reverse order .

Emptying and cleaning /

Emptying and cleaning

Vidage et nettoyage /

/ Vidage et nettoyage

Pour conserver une puissance d'aspiration opti-

male, le bac à poussière d’Ergorapido doit être vidé

régulièrement ; le bac ainsi que les filtres doivent

également être nettoyés .

Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans

un lave-vaisselle.

1 . Vidage rapide du bac à poussière . Ouvrir le

couvercle de l'aspirateur . Vider le bac à poussière

en plaçant la poignée du flexible d’un aspirateur

traîneau sur l’ouverture .

2 . Vidage du bac à poussière . Retirer les filtres et

vider le contenu dans une poubelle . Remettre en

place les filtres et appuyer sur le bac à poussière

jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement .

3 . Nettoyage rapide du filtre fin . (Opération

recommandée à chaque vidage) . Déverrouiller le

bac à poussière ; tirer/relâcher 5 à 6 fois le ressort

pour déloger la poussière .

4a . Nettoyage du bac à poussière et des filtres .

(Opération recommandée au moins tous les 5

vidages) . Retirer le bac à poussière, retirer les

deux filtres en appuyant sur les boutons de

déverrouillage .

4b . Séparer les deux filtres . Le bac à poussière et

les filtres peuvent être secoués ou rincés à l'eau

chaude du robinet (jamais au lave-vaisselle) . Tous

les éléments doivent être secs avant d'être remis

en place dans l'ordre inverse de leur démontage .

Vaciado y limpieza

/ Vaciado y limpieza

El recipiente para el polvo de la Ergorapido

debe vaciarse periódicamente . Además, limpie el

recipiente y los filtros para mantener una alta potencia

de aspiración .

Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en

el lavavajillas.

1 . Vaciado rápido del recipiente para polvo Abra

la tapa de la aspiradora . Limpie el recipiente para

polvo colocando la manguera de otra aspiradora

en la abertura .

2 . Vaciado del recipiente para el polvo Extraiga los

filtros y vacíe el contenido en un bote de basura .

Vuelva a colocar los filtros y a instalar el recipiente

para el polvo .

3 . Limpieza rápida del filtro fino . (Se recomienda

hacerlo después de cada aspiración) . Desbloquee

el recipiente para el polvo y pulse y suelte el muelle

5-6 veces para soltar el polvo .

4a . Limpieza de los filtros y del recipiente para

el polvo (Se recomienda hacerlo cada 5 usos) .

Desbloquee el recipiente para el polvo y extraiga

ambos filtros pulsando los botones de bloqueo .

4b . Separe los dos filtros . Para limpiar el recipiente

para el polvo y los filtros puede sacudirlos o

lavarlos en agua tibia (nunca en el lavavajillas) .

Todas las piezas deben estar secas antes de

volver a montarlas en orden inverso .