beautypg.com

Electrolux ZB2932 User Manual

Page 74

background image

72

Tolmuimejat Ergorapido peaksid kasutama ainult

täiskasvanud ja ainult koduseks tavapäraseks tolmu

imemiseks . Tagage, et tolmuimejat hoitakse kuivas

kohas . Kõik hooldus- ja remonditööd tuleb teha

Electroluxi volitatud teeninduskeskuses .

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele

(sealhulgas lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed või

vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad

kogemused ja teadmised . Nimetatud isikud võivad

seadet kasutada ainult juhul, kui nende ohutuse eest

vastutav isik neid valvab või juhendab .

Enne seadme puhastamist või hooldamist tõmmake

pistik vooluvõrgust välja .

Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks .

Lämbumisohu vältimiseks ei tohi pakendimaterjali, nt

plastist kotte anda laste kätte .

Iga tolmuimeja on ette nähtud tööks teatud pingega .

Kontrollige, et toitepinge on sama, mis masina

laadimisadapteri nimiplaadil on märgitud . Kasutage

ainult sellele mudelile valmistatud originaalset

laadimisadapterit .

Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:

• niisketes kohtades;

• kergsüttivate gaaside jms läheduses;

• kui korpus on silmnähtavalt kahjustatud;

• teravate esemete või vedelike puhastamiseks;

• hõõguva või jahtunud söe, sigaretikonide jmt

eemaldamiseks;

• peentolmu, nt kipsi-, betoonitolmu, jahu, külma ja

kuuma tuha kõrvaldamiseks .

• Ärge jätke tolmuimejat otsese päikesevalguse

kätte .

• Vältige tolmuimeja või aku jätmist kõrge kuumuse

kätte .

• Akut ei tohi osadeks lahti võtta, lühistada, asetada

vastu metallpinda ega jätta kõrge kuumuse kätte .

• Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta .

• Ärge puudutage harjasrulli, kui puhastaja on

sisse lülitatud ja harjasrull pöörleb .

Tolmuimeja kasutamine ülalmainitud olukordades võib

põhjustada tootele tõsiseid kahjustusi . Sellist kahju

garantii korras ei hüvitata .

Ohutusnõuded /

Az Ergorapido porszívót csak felnőttek használhatják,

kizárólag háztartási környezetben, normál takarításra .

A porszívót száraz helyen tárolja . A karbantartási

és javítási munkák csak hivatalos Electrolux

márkaszervizben végezhetők el .

Korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési

képességű személy (ideértve a gyermekeket is),

továbbá a készülék használatában nem jártas

személy a készüléket csak akkor működtetheti, ha a

biztonságáért felelős személy útmutatással látta el

vagy gondoskodik a felügyeletéről .

A porszívó tisztítása vagy karbantartása előtt a

tápkábel csatlakozóját ki kell húzni a hálózati aljzatból .

Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett

működtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják

játékra .

A csomagolóanyagokat (például a műanyag zsákokat)

gyermekektől elzárva kell tartani, mert fulladást

okozhatnak .

A porszívókat meghatározott feszültségre tervezték .

Kérjük, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

megfelel-e a töltőadapteren feltüntetett feszültségnek .

A készülékhez kizárólag az eredeti töltőadaptert

használja .

Soha ne használja a porszívót:

• nedves felületen,

• gyúlékony gázok stb . közelében,

• ha a porszívó borítása láthatóan megsérült,

• éles tárgyak vagy folyadékok felszívására,

• izzó vagy kialudt parázs, illetve égő cigarettavégek

felszívására,

• gipszből, betonból, lisztből, forró vagy kihűlt

hamuból származó finom por felszívására .

• Ne hagyja a porszívót közvetlen napsugárzásnak

kitett helyen .

• Ne tegye ki a porszívót és az akkumulátort erős

hőhatásnak .

• Az akkumulátort nem szabad szétszerelni, rövidre

zárni, fémfelületre helyezni vagy erős hőhatásnak

kitenni .

• A porszívót soha ne használja a hozzá tartozó

szűrők nélkül .

• A tisztítófunkció működése közben, amíg a

forgókefe forog, soha ne próbálja megérinteni

azt .

A felsorolt esetekben a porszívó súlyosan károsodhat .

Az ilyen károsodásra nem érvényes a garancia .

Biztonsági előírások /

Putekļsūcēju Ergorapido drīkst lietot tikai pieaugušie,

tas izmantojams tikai dzīvojamo telpu uzkopšanas

darbiem . Putekļsūcējs ir jānovieto sausā vietā .

Putekļsūcēja apkopi un remontu drīkst veikt tikai

sertificēta Electrolux tehniskās apkopes centra

darbinieki .

Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar

samazinātām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām

vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja vien tās

neuzrauga vai nav apmācījusi persona, kas atbild par

viņu drošību .

Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes kontaktdakša ir

jāatvieno no elektrotīkla .

Uzraugiet, lai mazi bērni nerotaļātos ar ierīci .

Lai nepieļautu smakšanas gadījumus, iepakojuma

materiālu, piemēram, plastmasas maisiņus, nedrīkst

dot bērniem .

Katrs putekļsūcējs ir paredzēts darbam elektrotīklā

ar noteiktu spriegumu . Pārbaudiet, vai barošanas

spriegums tīklā sakrīt ar spriegumu, kas norādīts uz

lādētāja adaptera pamatdatu plāksnes . Izmantojiet

tikai oriģinālo šim modelim paredzēto lādētāja

adapteri .

Nekad nelietojiet putekļsūcēju:

• mitrās telpās;

• viegli uzliesmojošu gāzu u .tml . vielu tuvumā;

• ja redzamas korpusa bojājuma pazīmes;

• asu priekšmetu vai šķidrumu savākšanai;

• kvēlojošu ogļu vai izdedžu, nenodzēstu izsmēķu

u .tml . priekšmetu uzsūkšanai;

• sīkiem putekļiem, piemēram, apmetumam,

cementam, miltiem, siltiem vai aukstiem pelniem .

• Neatstājiet putekļsūcēju tiešos saules staros .

• Nepakļaujiet putekļsūcēju vai barošanas elementu

augstas temperatūras iedarbībai .

• Barošanas elementu nedrīkst izjaukt, radīt tā

īssavienojumu, novietot uz metāliskas virsmas vai

pakļaut stipram karstumam .

• Nekad nelietojiet putekļsūcēju bez filtriem .

• Nepieskarieties sukas rullim, kad tīrīšanas ierīce

ieslēgta un sukas rullis

griežas .

Neievērojot iepriekšējos norādījumus, var izraisīt

nopietnus izstrādājuma bojājumus . Garantija uz

šādiem bojājumiem neattiecas .

Drošības pasākumi