beautypg.com

Electrolux ZB2932 User Manual

Page 50

background image

48

Ergorapido må bare brukes av voksne, og bare til

vanlig støvsuging i private husholdninger . Pass på at

du oppbevarer støvsugeren på et tørt sted . All service

og alle reparasjoner må utføres av et Electrolux

autorisert serviceverksted .

Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert

barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale

evner, eller manglende erfaring eller kunnskap, med

mindre de under tilsyn av en ansvarlig person får

opplæring i bruk av apparatet .

Trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og

vedlikehold av apparatet .

Pass på at barn ikke leker med apparatet .

Emballasje, f .eks . plastposer, bør oppbevares

utilgjengelig for barn . Dette for å unngå kvelning .

Hver støvsuger er konstruert for en bestemt spenning .

Kontroller at nettspenningen stemmer overens med

det som er angitt på ladeadapterens typeskilt . Bruk

bare den originale ladeadapteren som er beregnet på

denne modellen .

Støvsugeren må aldri brukes:

• i våte områder

• nær brennbare gasser osv .

• når apparathuset viser tydelige tegn på skade

• på skarpe gjenstander eller væsker

• på varm eller kald aske eller andre rester etter

forbrenning, tente sigarettstumper osv .

• på fint støv, for eksempel fra puss, betong, mel

eller varm eller kald aske

• Ikke la støvsugeren stå i direkte sollys .

• Unngå å utsette støvsugeren eller batteriet for sterk

varme .

• Batteriet må ikke tas fra hverandre, kortsluttes,

plasseres på en metalloverflate eller utsettes for

sterk varme .

• Bruk aldri støvsugeren uten filter .

• Ikke rør børstevalsen når støvsugeren er slått

på og børstevalsen spinner .

Hvis støvsugeren brukes som nevnt ovenfor, kan

produktet bli alvorlig skadet . Slik skade dekkes ikke

av garantien .

Forholdsregler /

Ergorapido bør kun betjenes af voksne og kun til

normal støvsugning i privat beboelse . Opbevar altid

støvsugeren et tørt sted . Al service og reparation skal

udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted .

Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af

personer (herunder børn), hvis fysiske, sansemæssige

eller mentale evner er nedsat, eller personer uden

den fornødne erfaring og viden, medmindre de er

instrueret i sikker brug af apparatet eller er under

opsyn af en person, der har ansvaret for dem .

Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring eller

vedligeholdelse af støvsugeren .

Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med

apparatet . Emballagematerialer såsom plastikposer

skal være utilgængelige for børn for at undgå risikoen

for kvælning .

Den enkelte støvsuger er konstrueret til en bestemt

spænding . Kontroller, at netspændingen er den

samme, som er angivet på opladerens mærkeplade .

Brug kun den originale oplader, der er konstrueret til

denne model .

Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde:

• I våde områder .

• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc .

• Hvis kabinettet viser tegn på beskadigelse .

• Til skarpe genstande eller væske .

• Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc .

• Til flyvestøv, f .eks . fra puds, beton, mel, varm eller

kold aske .

• Efterlad aldrig støvsugeren i direkte sollys .

• Undgå at udsætte støvsugeren eller batteriet for

kraftig varme .

• Batteriet må ikke adskilles, kortsluttes, anbringes

mod en metalflade eller udsættes for kraftig varme .

• Brug aldrig støvsugeren uden filtre .

• Rør ikke ved børsterullen, mens støvsugeren er

tændt, og børsterullen drejer rundt .

Brug af støvsugeren i disse tilfælde kan beskadige

produktet alvorligt . Garantien dækker ikke sådanne

skader .

Sikkerhedsforanstaltninger /

Ergorapido-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön

ja kodin normaalia imurointia varten . Varmista, että

pölynimuria säilytetään kuivassa paikassa . Kaikki

huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuute-

tun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi .

Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset

mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysiset, senso-

riset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai jotka eivät

osaa käyttää laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan

vastuussa oleva henkilö ole antanut heille ohjeita lait-

teen käytöstä tai valvo heidän laitteen käyttöään .

Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdista-

mista tai korjaamista .

Huolehdi, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna .

Pidä pakkausmateriaalit, esim . muovipussit, turvalli-

suussyistä pois lasten ulottuvilta .

Jokainen pölynimuri on suunniteltu tietylle jännitteelle .

Tarkista, että syöttöjännitteesi on sama kuin laitteen

laturin arvokilvessä . Käytä ainoastaan tälle mallille

suunniteltua alkuperäistä laturin muuntajaa .

Älä koskaan käytä imuria

• märissä tiloissa

• syttyvien kaasujen yms . lähellä

• kun rungossa on näkyviä vaurioita

• terävien esineiden tai nesteiden imuroimiseen

• kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksi palavien

savukkeiden imuroimiseen

• hienojakoisen pölyn, esimerkiksi laastipölyn,

betonin, jauhojen tai kuuman tai kylmän tuhkan

imuroimiseen

• Älä jätä imuria suoraan auringonpaisteeseen .

• Vältä altistamasta imuria tai sen akkua voimakkaalle

kuumuudelle .

• Akkua ei saa avata, oikosulkea, asettaa

metallipinnalle tai altistaa voimakkaalle

kuumuudelle .

• Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole

asennettu .

• Älä yritä koskettaa harjarullaan pölynimurin

ollessa toiminnassa ja harjarullan pyöriessä .

Imurin käyttäminen yllä mainituissa tilanteissa voi

vaurioittaa sitä pahoin . Tällaiset vauriot eivät kuulu

takuun piiriin .

Turvaohjeet