beautypg.com

Electrolux ZB2932 User Manual

Page 23

background image

de
gr
sv

nO
da
fi

bg
cs
Hr

et
Hu
Lv

Lt
pL
rO

ru
sr
sk

sL
tr
uk

en
fr
es

it
pt
nL

Una volta che il tasto viene rilasciato, la spazzola continua a ruotare e le luci dell’ugello anteriore sono ancora accese . E’ possibile continuare ad usare

Ergorapido per aspirare come al solito . La funzione BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY rimarrà disabilitata . Per ripristinare, Ergorapido deve essere ricaricato

continuativamente per almeno 10 minuti nella postazione di ricarica .

Quando libertar o botão, a escova volta a rodar e as luzes da parte da frente do bocal voltam a acender . Pode continuar a utilizar o Ergorapido para aspirar

normalmente . A função BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY continua desactivada . Para reinicializar, é necessário carregar o Ergorapido durante 10 ou mais

minutos no suporte de carregamento .

Wanneer u de knop loslaat, de borstel draait en de mondstuklampjes weer aan zijn, kunt u de Ergorapido weer gebruiken om te stofzuigen . De

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY functie blijft uitgeschakeld . Om de Ergorapido te resetten, moet u de stofzuiger tenminste 10 minuten achtereen in het

laadstation opladen .

1 . Ergorapido plus:

Se, mentre si tiene premuto il tasto

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, la

spazzola smette di ruotare, le luci dell’ugello

anteriore si spengono e la spia della batteria

lampeggia in rosso e blu, rilasciare il tasto

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY .

1 . Ergorapido plus :

Se a escova deixar de rodar, se as luzes

da parte da frente do bocal se apagarem e

se as luzes indicadoras da bateria ficarem

intermitentes entre vermelho e azul enquanto o

botão BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

estiver pressionado, liberte o botão de limpeza

da escova .

1 . Ergorapido plus:

Indien – bij het ingedrukt houden van de

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

knop – de borstel stopt met draaien, de

mondstuklampjes uitgaan en het accu-

indicatorlampje rood en blauw knippert, laat

dan de borstelreinigingsknop los .

2 . Ergorapido:

Se, mentre si tiene premuto il tasto

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, la

spazzola smette di ruotare, le luci dell’ugello

anteriore si spengono, rilasciare il tasto

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY .

2 . Ergorapido :

Se a escova deixar de rodar e as luzes da parte

da frente do bocal se apagarem enquanto o

botão BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

estiver pressionado, liberte o botão de limpeza

da escova .

2 . Ergorapido:

Indien – bij het ingedrukt houden van de

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

knop – de borstel stopt met draaien, de

mondstuklampjes uitgaan en het accu-

indicatorlampje rood en blauw knippert, laat

dan de borstelreinigingsknop los .

La funzione BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

è dotata di una protezione dal surriscaldamento .

La spazzola viene disattivata se la funzione

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY è stata

attivata per più di 30 sec (costantemente od a

intermittenza) durante un ciclo tra una ricarica e

l’altra .

A função BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

está equipada com uma protecção contra

sobreaquecimento . Desactiva o rolo-escova se a

função BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY

estiver activada durante mais de 30 segundos

(contínuos ou interrompidos) após cada ciclo de

carregamento .

De BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY functie

is voorzien van een overhittingsbeveiliging .

De functie schakelt de rolborstel uit indien de

BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY functie

langer dan 30 seconden aan staat (constant of

onderbroken) tijdens een periode dat de stofzuiger

niet wordt opgeladen .

Pulire la spazzola con la funzione* BRUSHROLLCLEANTECHNOLOGY / Limpar o rolo-escova com a função*
BRUSHROLLCLEANTECHNOLOGY / De rolborstel reinigen met de BRUSHROLLCLEANTECHNOLOGY functie*

*Solo per alcuni modelli

*Apenas para alguns modelos

*Alleen bepaalde modellen

21