beautypg.com

Caleffi 126 User Manual

Page 14

background image

14

Die AUTOFLOW

®

Armaturen müssen durch eine Fachkraft gemäß den

nationalen und/oder lokalen einschlägigen Vorschriften installiert werden.

Falls die Installation, Inbetriebnahme und Wartung der AUTOFLOW

®

Armaturen nicht gemäß den Anweisungen dieser Anleitung erfolgt, können
sie Betriebsstörungen aufweisen und eine Gefahr für den Benutzer
darstellen.

Die Leitungen von eventuellen Ablagerungen, Rost, Inkrustationen,
Schweißrückständen und sonstigen Verunreinigungen befreien. Wie in
jedem Hydraulikkreislauf muss der Reinigung der gesamten Anlage
besondere Aufmerksamkeit zukommen.

Die Dichtheit sämtlicher Anschlussverschraubungen ist zu überprüfen.

Für einen optimalen Betrieb muss die im Wärmeträger enthaltene Luft
beseitigt werden.

Aus Sicherheitsgründen wird auf Grund der hohen Verdichtbarkeit von Luft
von Dichtheitsprüfungen der gesamten Anlage, und insbesondere der
Ventilen, mit Druckluft abgeraten.

Bei der Ausführung hydraulischer Anschlüsse ist darauf zu achten, das die
Gewinde des Ventilgehäuses nicht mechanisch überbeansprucht werden.
Im Lauf der Zeit können Beschädigungen mit Leckverlusten und daraus
resultierenden Sach- und Personenschäden auftreten.

Wassertemperaturen über 50°C können zu schweren Verbrühungen
führen.

Während Installation, Inbetriebnahme und Wartung der Ausgleichsventile
die notwendigen Vorkehrungen treffen, damit diese Temperaturen keine
Personen gefährden können.

Ein bestimmungsfremder Gebrauch ist verboten.

Die vorliegende Anleitung stets griffbereit aufbewahren

Les dispositifs AUTOFLOW

®

doivent être installés par un installateur

qualifié conformément aux règlements nationaux et/ou aux conditions
locales.

Si les dispositifs AUTOFLOW

®

ne sont pas installés, mis en service et

entretenus correctement selon les instructions de ce manuel, ils risquent
de ne pas fonctionner correctement et de mettre l’utilisateur en danger.

Nettoyer les conduits pour éliminer éventuellement tout dépôt, rouille,
incrustation, scories de soudure et tout autre contaminant. Comme pour
tout circuit hydraulique, tout le système doit être parfaitement propre.

S'assurer que tous les raccordements sont étanches.

Pour un fonctionnement optimal, éliminer l’air dans le fluide.

Pour des raisons de sécurité, l'air pouvant être fortement comprimé, il est
déconseillé de procéder à des tests d'étanchéité à l'air comprimé sur tout
le système, et plus particulièrement sur les vannes.

Pour la réalisation des raccordements hydrauliques, ne pas forcer
mécaniquement le filetage du corps de la vanne. Avec le temps, il pourrait
se fendre et entraîner des fuites hydrauliques pouvant causer des dégâts
et/ou blesser les personnes.

Risque de brûlures graves si la température de l’eau dépasse 50°C.

Durant l’installation, la mise en service et l'entretien des vannes
d'équilibrage, prendre les mesures nécessaires pour que la température
n'entraîne aucun risque pour les personnes.

Ne pas les utiliser pour un emploi qui ne leur est pas conforme.

Laisser ce manuel disponible pour toute éventualité

This manual is related to the following products: