Caleffi 543 User Manual
Page 2
Funzione
Function
Funktion
Fonction
Función
Função
Werking
La valvola di scarico di sicurezza termica è un dispositivo limitatore della temperatura
dell’acqua nei generatori policombustibili o a combustibile solido non polverizzato provvisti
di bollitore incorporato o di scambiatore di emergenza (per il raffreddamento immediato).
Il suo utilizzo è previsto dalla normativa INAIL raccolta “R” - ed. 2009:
cap. R.3.C., paragrafo 1, punto 1.4
cap. R.3.C., paragrafo 2, punto 2.1, lettera i2
cap. R.3.C., paragrafo 3, punto 3.1, lettera i e punto 3.3
La valvola è conforme alla EN 14597, può essere abbinata a generatori a combustibile
solido non polverizzato di potenza inferiore a 100 kW, secondo le disposizioni
impiantistiche delle norme EN 12828, UNI 10412-2 e EN 303-5.
The temperature safety relief valves limit the temperature of water in multifuel or non-
pulverized solid fuel generators equipped with built-in storage or emergency heat
exchanger. Its use is specified by INAIL regulations – collection “R”, issued in 2009:
chapter R.3.C, paragraph 1, point 1.4
chapter R.3.C, paragraph 2, point 2.1, letter i2
chapter R.3.C, paragraph 3, point 3.1, letter i and point 3.3
The valve complies with EN 14597. It can be coupled with non-pulverized solid fuel
generators, with thermal power lower than 100 kW, used according to system
prescriptions by standards EN 12828, EN 10412-2 and EN 303-5.
Die thermische Ablaufsicherung begrenzt die Wassertemperatur in Festbrennstoffkesseln,
die mit Warmwasserbereiter oder Sicherheits-Wärmetauscher ausgestattet sind.
Der Betrieb ist der Norm INAIL vorgeschrieben – Sammlung „R“, Ausgabe 2009:
Kapitel R.3.C, Absatz 1, Punkt 1.4
Kapitel R.3.C, Absatz 2, Punkt 2.1, Zusatz i2
Kapitel R.3.C, Absatz 3, Punkt 3.3, Zusatz i und Punkt 3.3
Das Ventil entspricht der EN 14597 und kann in Festbrennstoffkesseln mit einer
Leistung bis 100 kW eingesetzt werden, die den anlagenspezifischen Anforderungen
der Normen EN 12828, EN 10412-2 und EN 303-5 entsprechen.
La soupape de sécurité thermique est un appareil qui limite la température de l'eau
dans les chaudières polycombustibles ou à combustible solide équipé d'un ballon
d'eau chaude incorporé ou d'un serpentin de refroidissement. La soupape est
conforme à EN 14597; elle peut également être installée sur des générateurs à
combustible solide d'une puissance inférieure à 100 kW, utilisés conformément aux
dispositions des normes EN 12828, EN 10412-2 et EN 303-5.
La válvula de seguridad térmica con descarga tiene la función de limitar la
temperatura del agua en las calderas policombustibles o de combustible sólido con
acumulador incorporado o intercambiador de emergencia. La válvula cumple la
norma EN 14597 y se puede utilizar junto con generadores de calor alimentados con
combustibles sólidos y de potencia inferior a 100 kW, conforme a las normas EN
12828, EN 10412-2 y EN 303-5
A válvula de descarga de segurança térmica é um dispositivo limitador da
temperatura da água nas caldeiras a policombustível ou a combustível sólido não
pulverizado com termoacumulador incorporado ou com permutador de emergência
(para o arrefecimento imediato).
A sua utilização está prevista pela norma INAIL coletânea “R” - ed. 2009:
cap. R.3.C., parágrafo 1, ponto 1.4
cap. R.3.C., parágrafo 2, ponto 2.1, letra i2
cap. R.3.C., parágrafo 3, ponto 3.3, letra i y ponto 3.3
A válvula encontra-se em conformidade com a EN 14597, e pode ser utilizada com
caldeiras a combustível sólido não pulverizado, com uma potência inferior a 100 kW,
respeitando as disposições para instalações, indicadas nas normas EN 12828, UNI
EN 10412-2 e EN 303-5.
De thermische veiligheidsaftap begrenst de watertemperatuur in ketels met
meervoudige of niet gemalen vaste brandstof die voorzien zijn van een ingebouwde
boiler of een noodwarmtewisselaar. Het gebruik ervan wordt bepaald door INAIL
voorschriften collectie "R", uitgegeven in 2009:
hoofdstuk R.3.C, paragraaf 1, punt 1.4
hoofdstuk R.3.C, paragraaf 2, punt 2.1, letter i2
hoofdstuk R.3.C, paragraaf 3, punt 3.3, letter i en punt 3.3
De klep is conform de norm EN 14597 en kan worden gecombineerd met ketels met
niet gemalen vaste brandstof waarvan het vermogen minder dan 100 kW is.
Deze worden gebruikt in overeenstemming met de bepalingen inzake installaties van
de normen EN 12828, EN 10412-2 en EN 303-5.
2