beautypg.com

Warning avertissements avver – SUOMY D2O User Manual

Page 8

background image

durch eine partielle Distribution der Kalotte zu absorbieren und daher könnten nach einem

Stoß einige Bauteile auch auf unsichtbare Weise beschädigt sein. Bei weiteren Belastungen

könnte der Helm nicht mehr in der Lage sein, einen optimalen Schutz zu bieten.

# Benutzen Sie keinen Helm, der Stößen ausgesetzt wurde, auch dann nicht, wenn keine Beschädigung

sichtbar wäre! Um maximalen Schutz zu gewährleisten, müssen alle Helme nach einem Aufprall

ausgetauscht werden!

# Der Helm darf auf keinen Fall modifiziert werden, indem gleich welche Gegenstände angebracht oder

aufgeklebt werden, welche zu einer wahren Gefahr werden können. Die Kalotte des Helms weder

einschneiden noch aufbohren, keine Schrauben eindrehen und den Helm nicht lackieren!

Die Innenauskleidung des Helms darf nicht modifiziert werden; die Innenverkleidung aus Polystyrol darf

auf keinen Fall eingeschnitten oder auf sonstige Weise modifiziert werden.

Modifikationen der Innenkalotte

aus Polystyrol können die Effizienz der Schutzfunktion des Helms grundlegend reduzieren

.

Beschädigte Visiere oder Sonnenschutzschirme können die Sicht beeinträchtigen, vor allem bei der

Benutzung in der Nacht, und sie müssen umgehend durch zugelassene Visiere oder Sonnenschutz-

schirme ersetzt werden.

# Tragen Sie auf das Visier oder den internen Sonnenschutzschirm keine Lacke und/oder Kleber auf.

Para obtener una protección adecuada D2O tiene que calzar perfectamente y estar abrochado correcta

y firmemente para que no se pueda quitar ni tirando de él ni girándolo en la cabeza (véase la figura 1).

Si es demasiado grande puede cubrir los ojos o girar lateralmente mientras se conduce impidiendo una

visibilidad correcta.

No utilice bufandas ni protecciones de la barbilla que podrían hacer que la correa se deslice y el casco

no esté bien ajustado en caso de choque.

D2O se ha diseñado para poder utilizarlo con la mayor parte de las gafas a la venta. En cualquier caso

es necesario comprobar que el casco calce bien con las gafas que se utilicen antes de comprarlo.

#

La función del casco consiste en reducir los esfuerzos de la cabeza del usuario en caso de choque;

esto se produce mediante la destrucción y/o deformación parcial de sus componentes (principalmente

la calota externa y la calota interna de poliestirol). De este modo parte de la energía que se genera con

el impacto la absorben los componentes del casco, reduciendo los esfuerzos de la cabeza del usuario

eliminando o limitando la posibilidad de que se produzcan traumatismos. Es obvio que la capacidad de

protección del casco no es infinita y que algunos choques pueden generar esfuerzos tan elevados que

incluso la energía absorbida por el casco no sea suficiente para evitar que el usuario sufra traumatismos:

ningún casco, aunque sea de altísimo nivel, puede proteger la cabeza de las fuerzas generadas por todo

tipo de impactos

.

#

La integridad de la calota y del interior es fundamental para garantizar las máximas prestaciones en

términos de seguridad. D2O se ha estudiado para absorber los choques gracias a una destrucción parcial

de la calota o de algunas de sus piezas que por tanto podrían sufrir daños tras un choque incluso aunque

no sean visibles. Si se producen otros esfuerzos el casco puede que ya no sea capaz de garantizar la

máxima protección.

# No utilice nunca un casco que haya sufrido un choque aunque no se aprecien daños visibles; si se

produce un impacto el casco tiene que sustituirse.

# Es muy peligroso modificar el casco aplicando o pegando adhesivos. No corte ni perfore nunca la

calota del casco, no introduzca tornillos y no lo barnice.

No modifique el revestimiento interno del casco, en particular nunca debe cortarse ni modificarse el

acolchado interno de poliestirol:

las alteraciones de la forma de la calota interna de poliestirol pueden

poner en peligro las características de seguridad del casco

.

Las viseras o las pantallas parasol internas que hayan sufrido daños pueden reducir la visibilidad

especialmente durante la noche y tienen que sustituirse inmediatamente con viseras o pantallas parasol

internas debidamente homologadas según las normas de homologación vigentes.

# No aplique en la visera ni en la pantalla parasol interna barnices y/o adhesivos.

Only use

original

Suomy accessories and

spare parts

or those specifically indicated by Suomy for the

specific model: this is the only way to assure reliability, safety and compatibility with the helmet used.

# The use of non original components and/or accessories make the warranty void (see warranty conditions

on page 33/35) and can affect the safety requirements.
MAINTENANCE

To

clean the shell

use water and mild soap; let the helmet dry at room temperature, never expose it to heat.

# Cleaning the helmet

with solvents, petrol by-products or chemical substances, the application of stic-

kers or paint could affect the structure of the shell, thus affecting the safety features, even if the damage

is not readi

ly visible.

Do not paint, or apply stickers, petrol or other chemical solvents to this helmet.

To clean the internal lining, just hand wash at 30°C maximum, exclusively using mild soap.

To clean the removable internal lining use a damp cloth and mild soap.

# The fabric lining, even if it is part of removable elements, must not be soaked in water when it is applied

to or paired with an internal padding, either rigid or soft.

Dry the pieces at room temperature, away from sunlight and

without exposing them to heat

.

NO

RM

AS

GE

NE

RA

LE

S

US

E

AN

D

M

AI

NT

EN

AN

CE

WARNING

AVERTISSEMENTS

AVVER

8

ES

GB