beautypg.com

SUOMY D2O User Manual

Page 32

background image

dʼidentifier le côté de montage respectif ; les mécanismes sont identifiés par une lettre imprimée

sur le devant (L : côté gauche, casque endossé – R : côté droit, casque endossé)

Positionner (Y) le mécanisme (A) dans son emplacement (B) sur la calotte et appuyer (Z) pour

encastrer les languettes de blocage.

# Une fois montés, contrôler le bon positionnement et la solide fixation des mécanismes sur la calotte.

Procéder ensuite au montage de la visière comme indiqué dans les paragraphes précédents.

Une fois le montage terminé, vérifier que la visière est fermement fixée au casque, quʼelle fonctionne librement

et quʼelle se bloque correctement dans les positions de blocage.

En cas de non-vérification de ces conditions et de mauvais fonctionnement du mécanisme de rotation de la

visière, sʼabstenir dʼutiliser le casque et sʼadresser uniquement à du personnel Suomy autorisé.

MECCANISMO VISIERA

Rimozione – vedere fig. 10

Dopo aver rimosso la visiera come indicato nei paragrafi precedenti, rimuovere il meccanismo visiera come

segue. Togliere (X) il meccanismo visiera (A) dalle sue sedi (B) sulla calotta ; nel caso la rimozione sia

difficoltosa è possibile utilizzare un attrezzo (p.es un cacciavite - C) infilandolo in una delle aperture presenti

sul meccanismo.

Montaggio – vedere fig.10A

# I meccanismi non sono intercambiabili. Prima di procedere è necessario identificare il rispettivo lato

di montaggio; i meccanismi sono identificati da una lettera impressa sul lato posteriore (L: lato sinistro a

casco indossato – R: lato destro a casco indossato)

Posizionare (Y) il meccanismo (A) nelle sue sedi (B) sulla calotta, e premere (Z) per incastrare le linguette di

blocco.

# Dopo il montaggio controllare che i meccanismi siano posizionati correttamente e fissati saldamente alla

calotta. Procedere poi al montaggio della visiera come specificato ai paragrafi precedenti.

A montaggio completato controllare che la visiera sia saldamente vincolata al casco, che ruoti liberamente

e che si blocchi correttamente nelle posizioni di fermo.

Se queste condizioni non fossero verificate ed il meccanismo di rotazione della visiera non funzionasse

correttamente, astenersi dallʼusare il casco e rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato Suomy.

MECHANISMUS DES VISIERS

Entfernung – siehe Abb. 10

Entfernen Sie nach der Entfernung des Visiers wie in den vorausgehenden Abschnitten beschrieben den

Mechanismus des Visiers wie folgt: Entnehmen Sie (X) den Mechanismus des Visiers (A) aus seinen Sitzen

(B) in der Kalotte; falls die Entfernung Schwierigkeiten bereitet, ist es möglich, ein Werkzeug (z.B. einen

Schraubenzieher) zu benutzen, das in eine der Öffnungen des Mechanismus eingeführt wird.

Montage – siehe Abb. 10A

# Die Mechanismen sind nicht auswechselbar. Vorab müssen die Montageseiten gekennzeichnet werden;

die Mechanismen sind durch einen auf der Rückseite eingeprägten Buchstaben gekennzeichnet (L: linke

Seite des getragenen Helms – R: rechte Seite des getragenen Helms)

Setzen Sie (Y) den Mechanismus (A) in seine Sitze (B) in der Kalotte und drücken Sie (Z), um die Sperrfeder

einzurasten.

# Stellen Sie nach der Montage sicher, dass die Mechanismen korrekt positioniert und fest an der

Kalotte befestigt sind. Nehmen Sie die Montage des Visiers vor, wie in den vorausgehenden Abschnitten

angegeben.

Stellen Sie Sie nachAbschluss der Montage sicher, dass das Visier sicher am Helm befestigt ist, dass es sich

ungehindert drehen lässt und, dass es in den Halterungspositionen korrekt einrastet.

Überprüfen Sie anderenfalls, ob der Rotationsmechanismus des Visiers ordnungsgemäß funktioniert,

benutzen Sie den Helm nicht und wenden Sie sich an einen Suomy-Vertragspartner.

MECANISMO DE LA VISERA

Extracción – véase la fig. 10

Una vez que haya extraído la visera como se ha indicado en los párrafos anteriores, extraiga el mecanismo

de la visera como se indica a continuación. Saque (X) el mecanismo de la visera (A) de los alojamientos (B)

de la calota; cuando extraerla resulte difícil se puede utilizar una herramienta (por ej. un destornillador - C)

introduciéndolo en una de las aperturas del mecanismo.

Montaje – véase la fig.10A

# Los mecanismos no son intercambiables. Antes de continuar hay que identificar el lado de montaje

correspondiente; los mecanismos se indican con una letra impresa en el lado trasero (L: lado izquierdo con

el casco puesto – R: lado derecho con el casco puesto).

Coloque (Y) el mecanismo (A) en los alojamientos (B) de la calota y presione (Z) para acoplar las lengüetas

de bloqueo.

# Una vez montados controle que los mecanismos estén bien colocados y fijados en la calota.Acontinuación

monte la visera como se ha indicado en los párrafos anteriores.

Una vez finalizado el montaje controle que la visera esté bien sujeta al casco, que gire libremente y que se

bloquee correctamente.

Si estas condiciones no se dan y el mecanismo de rotación de la visera no funciona correctamente, no utilice

el casco y acuda exclusivamente a personal autorizado Suomy.

ISTRUZIONI DʼUSO GEBRAUCHSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES

32

IT

DE

ES