Burkert Type 2012 User Manual
Page 12

transformatIon de l’arrIVée du
fluIde sous le sIège à l’arrIVée du
fluIde sur le sIège
DAnGer !
Danger dы а la haute pression.
• Avant de desserrer les conduites ou les vannes, couper la pression
et purger l’air des conduites.
Risque de blessures dы а des travaux d’entretien non conformes.
• L’entretien doit être effectué uniquement par un personnel qualifié
et habilité !
• Utiliser une clé plate pour visser et dévisser le corps de vanne ou
l’actionneur, en aucun cas une clй а tubes. Respecter les couples
de serrage.
Pièces requises :
Pos.
Description
28, 29
2 Ressorts de pression pour actionneur
C (40 mm), D (50 mm), E (63 mm), F (80 mm)
Procédure :
→
Serrer la vanne au niveau du corps
1
.
PruDence !
Danger dû aux ressorts tendus.
• Ouvrir l’actionneur à piston avec prudence !
→
Dévisser le couvercle
31
avec la clé spéciale tout en maintenant au
niveau du six pans de la corps de actionneur
12
.
Vous trouverez de plus amples informations sur la clé spé-
ciale voir « Outils de montage ».
→
En fonction de l’actionneur, retirer et / ou insérer les ressorts de
pression
28
29
.
→
Pour les tailles d’actionneur C (40 mm), D (50 mm), E (63 mm)
et F (80 mm) : retirer les ressorts de pression et insérer des res-
sorts neufs moins forts.
→
Pour les tailles d’actionneur G (100 mm) et H (125 mm) : retirer
uniquement le ressort extérieur
29
, le ressort intérieur
28
reste
dans l’actionneur.
→
Mettre le couvercle
31
en place et le visser à fond avec la clé
spéciale.
→
Contrôler le fonctionnement et l’étanchéité de la vanne.
Tenir compte de la modification du sens de débit et de la plage
de pression.
français
outIls de montage
Clé de montage pour actionneur C (40 mm) et D (50 mm)
Actionneur
ø (mm)
Numéro de commande
C
40
639 175
D
50
639 175
Clé de montage pour actionneur E (63 mm)
Actionneur
ø (mm)
Numéro de commande
E
63
639 170
Clé de montage pour actionneur F (80 mm), G (100 mm) et
H (125 mm)
Actionneur
ø (mm)
Numéro de commande
F
80
639 171
G
100
639 172
H
125
639 173
français