beautypg.com

Série lm, lmn, Entretien, maintenance, Démontage de la pompe et réparation – Xylem LMN User Manual

Page 34: 8 stockage / arrêt prolongé, 1 consignes générales, 2 garnitures mécaniques, 3 paliers du moteur, 4 nettoyage de la pompe

background image

Instructions de montage, de service et de maintenance

Série LM, LMN


LM ger/fr/eng

Page 30

Contrôle 05

Article N° 771073101

Edition 08/2013

 d’exploitation parallèle avec une conduite

d’aspiration commune).

6.8 Stockage / arrêt prolongé

6.8.1 Stockage de nouvelles pompes
Si la mise en service n’a lieu que longtemps après la
livraison, il est recommandé de prendre les mesures
de stockage suivantes pour la pompe :
 Stocker la pompe dans un endroit sec.
 Faire pivoter la pompe à la main une fois par

mois.

6.8.2 Mesures en cas d’arrêt prolongé
La pompe reste montée en état de service :
 Effectuer à intervalles réguliers des courses

d’essai d’au moins 5 minutes. Les intervalles entre
les courses d’essai dépendent de l’installation.
Néanmoins, effectuer une course d‘essai au
moins une fois par semaine.

6.8.3 Immobilisation prolongée
Pour la remise en service, procéder comme pour la
première mise en service (voir chapitre 6).

a) Pompes remplies
 Brancher brièvement les pompes de réserve et les

redébrancher aussitôt 1 x par semaine.
Eventuellement et alternativement les mettre en
service comme pompe principale.

 Si la pompe de réserve est sous pression et

température : Ne pas débrancher les systèmes
d’arrêt et d’épurage en place.

 Remplacer les paliers du moteur au bout de 5

ans.

b) Pompes vides
 La faire pivoter à la main au moins 1x par

semaine (ne pas la brancher pour éviter toute
marche à sec).

 Remplacer les paliers du moteur au bout de 5

ans.

7. Entretien, maintenance

7.1 Consignes générales

Les interventions au niveau de la pompe ou de
l’installation ne sont effectuées qu’à l’arrêt.
Respecter impérativement le chapitre 2.

Les travaux d’entretien et de maintenance sont
effectués exclusivement par des personnes
expérimentées, disposant de la formation
requise et maîtrisant le contenu des instructions
de service présentes ou par le personnel S.A.V
du fabricant.

7.2 Garnitures mécaniques

Consulter impérativement les chapitres 2 et 8
avant d'ouvrir la pompe.

Si du liquide de refoulement s’écoule au goutte à
goutte au niveau de la garniture mécanique, cela
signifie qu’elle est endommagée et qu’elle doit être
remplacée.

7.3 Paliers du moteur

Après 5 ans en moyenne, la graisse est tellement
usée dans les paliers du moteur qu’il est recommandé
de remplacer les paliers. Néanmoins, les paliers
doivent être remplacés au plus tard après 25000
heures de service ou en fonction des instructions de
maintenance du fournisseur du moteur si celui-ci
recommande des intervalles de maintenance plus
courts.

7.4 Nettoyage de la pompe

 Un encrassement extérieur au niveau de la

pompe nuit à l’évacuation de la chaleur. Nettoyer
à intervalles réguliers (en fonction du degré
d’encrassement) la pompe à l’eau.

Ne pas nettoyer la pompe avec de l’eau sous
pression (p.ex. nettoyeur haute pression) -
risque d’infiltration d’eau au niveau du palier.


8. Démontage de la pompe et réparation

8.1 Consignes générales

Les réparations au niveau de la pompe ou de
l’installation ne peuvent être effectuées que par
un personnel spécialisé ou autorisé par le
fabricant.

Lire impérativement le chapitre 2 ainsi que le
chapitre 4.1 avant de démonter la pompe.

Sur demande, des monteurs expérimentés du S.A.V.
sont disponibles pour le montage et les réparations.

Les pompes qui véhiculent des liquides pouvant
nuire à la santé doivent être décontaminées.
L’écoulement du liquide de refoulement doit
exclure tout danger pour les personnes et
l’environnement. Respecter les réglementations
légales. Dans le cas contraire, il y a danger
mortel !

 Avant de procéder au démontage, s’assurer que

le groupe ne puisse être remis en service.

 Le corps de la pompe doit être sans pression et

vide.

This manual is related to the following products: