beautypg.com

Svenska, Säkerhetsanvisningar, Produkt- och kapacitetsbeskrivning – Bosch GMS 100 M Professional User Manual

Page 36

background image

36 | Svenska

1 609 929 Y44 | (10.5.11)

Bosch Power Tools

Dansk

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Tel. Service Center: +45 (4489) 8855

Fax: +45 (4489) 87 55

E-Mail: [email protected]

Bortskaffelse

Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-

jøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med

det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF

skal kasseret måleværktøj og iht. det euro-

pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte

eller opbrugte akkuer/batterier indsamles

separat og genbruges iht. gældende miljø-

forskrifter.

Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Läs noga alla anvisningar och beakta dem.

TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.

f

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mät-

verktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att

mätverktygets säkerhet upprätthålls.

f

Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö

som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm.

Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dam-

met eller ångorna.

f

Mätverktyget kan beroende på teknisk konstruktion inte

garantera en hundraprocentig säkerhet. För att elimi-

nera eventuella risker bör du före borrning, sågning eller

fräsning i väggar, innertak eller golv konsultera andra

informationskällor som t.ex. byggnadsplaner, foton från

byggfaser etc. Miljöfaktorer som t.ex. luftfukt eller närheten

till andra elektriska apparater kan negativt påverka mätverk-

tygets noggrannhet. Väggarnas beskaffenhet och skick (t.ex.

väta, byggnadsmaterial innehållande metall, strömledande

tapeter, isoleringsmaterial, kakel) samt objektens antal, stor-

lek och läge kan även ge fel mätresultat.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning

Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan

uppfälld när du läser bruksanvisningen.

Ändamålsenlig användning

Mätverktyget är avsett för detektering av objekt i järn- och

icke-järnmetall och spänningsförande ledningar.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av

mätverktyget på grafiksidan.

1 Lysring

2 Markeringsöppning

3 Display

4 På-/Av-knapp

5 Glidytor

6 Sensorområde

7 Dataskylt

8 Batterifackets lock

9 Spärr på batterifackets lock

10 Fäste för handlovsrem

11 Handlovsrem

12 Skyddsfodral*

* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i

standardleveransen.

Indikeringselement (se bild A)

a Indikering av frånkopplad signalton

b Indikering av varningsfunktion

c Indikering av objekttyp ”omagnetisk metall”

d Indikering av objekttyp ”magnetisk metall”

e Indikering av objekttyp ”spänningsförande ledning”

f Temperaturövervakningens indikering

g Batteriindikering

h Huvudskala

i Finskala

Tekniska data

Digital detektor

GMS 100 M

Professional

Produktnummer

3 601 K81 100

max. detekteringsdjup*

– Järn

– Icke-järn (koppar)

– strömförande ledningar 110–230 V

(vid tillslagen spänning)**

100 mm

80 mm

50 mm

Automatisk frånkoppling efter ca

5 min

Driftstemperatur

–10 °C...+45 °C

Lagringstemperatur

–20 °C...+70 °C

Relativ luftfuktighet max.

80 %

Batteri

1 x 9 V 6LR61

Batterikapacitet ca

5 h

Kapslingsklass

IP 54 (damm- och

spolsäker)

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003

260 g

Mått (längd x bredd x höjd)

200 x 86 x 32 mm

*beroende av objektets driftsätt, material och storlek samt underlagets
material och tillstånd
**ringa detekteringsdjup vid icke spänningsförande ledningar
f

Ett ogynnsamt underlag kan nedsätta mätresultatets nog-
grannhet.

Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typskylten,
handelsbeteckningarna för enskilda mätverktyg kan variera.

OBJ_BUCH-1418-002.book Page 36 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM