Cara memasang, Penggunaan – Bosch GMS 100 M Professional User Manual
Page 117
![background image](/manuals/250615/117/background.png)
Bahasa Indonesia | 117
Bosch Power Tools
1 609 929 Y44 | (10.5.11)
Bagian-bagian pada gambar
Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar
sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman
bergambar.
1 Ring yang menyala
2 Lubang petanda
3 Display
4 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan
5 Pengeraba
6 Bidang sensor
7 Label tipe
8 Tutup kotak baterai
9 Penguncian tutup kotak baterai
10 Penahan mata pengangkat
11 Mata pengangkat
12 Tas pelindung*
* Aksesori yang ada dalam gambar atau yang dijelaskan tidak
termasuk dalam alat pengukur standar yang dipasok.
Simbol pada display (lihat gambar A)
a Simbol untuk nada sinyal mati
b Simbol untuk fungsi peringatan
c Simbol untuk jenis obyek „logam tidak magnetik“
d Simbol untuk jenis obyek „logam magnetik“
e Simbol untuk jenis obyek „saluran listrik yang
bertegangan“
f Simbol penjagaan suhu
g Simbol baterai
h Skala utama
i Skala halus
Data teknis
Cara memasang
Memasang/mengganti baterai
Untuk menjalankan alat pengukur ini dianjurkan penggunaan
baterai-baterai mangan-alkali.
Untuk membuka tutup kotak baterai 8, tekan penguncian
tutup kotak baterai 9 dalam arah panah dan bukakan tutup
kotak baterai ke atas. Pasangkan baterai yang termasuk
pasokan. Perhatikan positip dan negatip sesuai dengan
gambar yang berada di bagian dalam dari kotak baterai.
Simbol baterai g selalu menunjukkan keadaan keberisian
baterai yang aktuil:
–
baterai terisi penuh
–
baterai berkapasitas 2/3 atau kurang
–
baterai berkapasitas 1/3 atau kurang
–
baterai harus diganti
f
Keluarkanlah baterai dari alat pengukur, jika alat peng-
ukur tidak digunakan untuk waktu yang lama. Baterai
bisa berkorosi atau mengosong sendiri jika disimpan untuk
waktu yang lama.
Penggunaan
f
Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar
matahari yang langsung.
f
Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang
luar biasa atau perubahan suhu yang luar biasa. Jika
ada perubahan suhu yang besar, biarkan alat pengukur
mencapai suhu yang merata dahulu sebelum Anda
menghidupkannya. Pada suhu yang luar biasa atau
perubahan suhu yang luar biasa ketelitian alat pengukur
dan petanda-petanda pada display bisa terganggu.
f
Penggunaan atau pengoperasian instalasi penyiaran,
seperti misalnya WLAN, UMTS, radar penerbangan,
tiang penyiaran atau microwave di dekatnya dapat
mempengaruhi fungsi pengukuran.
Alat detektor digital
GMS 100 M
Professional
Nomor model
3 601 K81 100
Kedalaman maks. yang dideteksi*
– logam-logam besi
– logam-logam non besi (tembaga)
– saluran listrik 110–230 V
(jika ada tegangan)**
100 mm
80 mm
50 mm
Pemadaman otomatis setelah kira-kira
5 min
Suhu kerja
–10 °C...+45 °C
Suhu penyimpanan
–20 °C...+70 °C
Kelembaban udara relatif maks.
80 %
Baterai
1 x 9 V 6LR61
*tergantung dari jenis penggunaan, bahan dan besarnya obyek serta
bahan dan keadaan permukaan yang diperiksa
**kedalaman yang dideteksi berkurang jika saluran listrik tidak
bertegangan
f
Jika sifat dari alas tidak mendukung pengukuran, hasil
pengukuran terkait ketelitiannya dapat menjadi kurang baik.
Perhatikanlah nomor model yang tercantum pada label tipe alat pengukur
Anda, karena nama dagang dari beberapa alat pengukur bisa berbeda.
Kemampuan baterai kira-kira
5 h
Jenis keamanan
IP 54 (lindungan
terhadap debu dan
air penyiraman)
Berat sesuai dengan
EPTA-Procedure 01/2003
260 g
Ukuran (panjang x lebar x tinggi)
200 x 86 x 32 mm
Alat detektor digital
GMS 100 M
Professional
*tergantung dari jenis penggunaan, bahan dan besarnya obyek serta
bahan dan keadaan permukaan yang diperiksa
**kedalaman yang dideteksi berkurang jika saluran listrik tidak
bertegangan
f
Jika sifat dari alas tidak mendukung pengukuran, hasil
pengukuran terkait ketelitiannya dapat menjadi kurang baik.
Perhatikanlah nomor model yang tercantum pada label tipe alat pengukur
Anda, karena nama dagang dari beberapa alat pengukur bisa berbeda.
OBJ_BUCH-1418-002.book Page 117 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM