Descrição do produto e da potência – Bosch GIM 60 L Professional User Manual
Page 36
36 | Português
1 618 C00 62X | (27.8.12)
Bosch Power Tools
f
Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma nacional, de-
verá colar o adesivo, fornecido no seu idioma nacional, sobre a placa
de aviso antes da primeira colocação em funcionamento.
f
Não apontar o raio laser na direcção de pessoas ou animais e não
olhar directamente para o raio laser. Este instrumento de medição
produz raios laser da classe de laser 2, conforme IEC 60825-1. Desta
forma poderá cegar outras pessoas.
f
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de pro-
tecção. Óculos de visualização de raio laser servem para reconhecer o
raio laser com maior facilidade, e portanto, não protegem contra radia-
ção laser.
f
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de pro-
tecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio la-
ser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a
percepção de cores.
f
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especiali-
zado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta for-
ma é assegurada a segurança do instrumento de medição.
f
Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser
sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas sem querer.
f
Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de
explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis.
No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem
inflamar pós ou vapores.
O instrumento de medição deve ser mantido afastado
de estimuladores cardíacos. Com os ímans 14 é produ-
zido um campo magnético que pode prejudicar o funcio-
namento de estimuladores cardíacos.
f
Manter o instrumento de medição longe de suporte de dados magné-
ticos e de aparelhos com sensibilidade magnética. O efeito dos ímans
14 pode provocar perdas de dados irreversíveis.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de
medição, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de
serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para medir e transferir inclinações
de forma exacta.
O instrumento de medição é optimizado para a utilização em áreas interiores.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do ins-
trumento de medição na página de esquemas.
1 Tecla do sinal acústico
2 Tecla de ligar e desligar medição da inclinação/display
3 Tecla para alterar o ponto zero “Alt 0°”
4 Tecla para aumentar calibragem/valor da indicação “CAL”
5 Tecla para reduzir a mudança da unidade de medida/valor de indica-
ção “° / % / mm/m”
6 Tecla “Hold/Copy”
7 Tampa do compartimento da pilha, medição da inclinação
8 Tecla para estender o pé de nivelamento
9 Parafuso de ajuste do pé de nivelamento
10 Interruptor para recolher o pé de nivelamento
11 Display
12 Nível de bolha horizontal
13 Nível de bolha vertical
14 Imans
15 Guia do cinto
16 Pé
17 Pé de nivelamento
18 Alojamento do tripé 1/4"
19 Tecla de ligar e desligar o laser
20 Tampa do compartimento da pilha do laser
21 Abertura para saída do raio laser
22 Placa de advertência laser
23 Número de série
24 Bolsa de protecção
25 Cinto de fixação
26 Tripé*
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de forneci-
mento.
Elementos de indicação
a Ajudas de alinhamento
b Valor de medição
c Indicador de sinal acústico
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 36 Monday, August 27, 2012 12:22 PM