Français, Avertissements de sécurité, Description et performances du produit – Bosch GIM 60 L Professional User Manual
Page 22
22 | Français
1 618 C00 62X | (27.8.12)
Bosch Power Tools
Français
Avertissements de sécurité
Il est impératif que toutes les instructions soient lues et
prises en compte pour pouvoir travailler sans risques et
en toute sécurité avec cet appareil de mesure. Veillez à
ce que les plaques signalétiques se trouvant sur l’appa-
reil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
f
Attention – si d’autres dispositifs d’utilisation ou d’ajustage que ceux
indiqués ici sont utilisés ou si d’autres procédés sont appliqués, ceci
peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
f
Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d’avertissement
(dans la représentation de l’appareil de mesure se trouvant sur la
page des graphiques elle est marquée du numéro 22).
f
Avant la première mise en service, recouvrir le texte de la plaque
d’avertissement par l’autocollant fourni dans votre langue.
f
Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux
et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau laser. Cet appareil
de mesure génère des rayonnements laser Classe laser 2 selon la norme
IEC 60825-1. D’autres personnes peuvent être éblouies.
f
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que
lunettes de protection. Les lunettes de vision du faisceau laser servent
à mieux visualiser le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du
rayonnement laser.
f
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que
lunettes de soleil ou en circulation routière. Les lunettes de vision du
faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra-vio-
lets et réduisent la perception des couleurs.
f
Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne qualifiée
et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet
d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure.
f
Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure laser sans sur-
veillance. Ils risqueraient d’éblouir d’autres personnes par mégarde.
f
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère ex-
plosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz
ou de poussières. L’appareil de mesure produit des étincelles qui peu-
vent enflammer les poussières ou les vapeurs.
Ne pas mettre l’appareil de mesure à proximité de
stimulateurs cardiaques. Les aimants 14 génèrent un
champ qui peut entraver le bon fonctionnement de stimu-
lateurs cardiaques.
f
Maintenir l’appareil de mesure éloigné des supports de données ma-
gnétiques et des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’ef-
fet des aimants 14 peut entraîner des pertes de données irréversibles.
Description et performances du produit
Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice
d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour le mesurage et le report précis d’incli-
naisons.
L’appareil de mesure est optimisé pour une utilisation en intérieur.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de
l’appareil de mesure sur la page graphique.
1 Touche du signal sonore
2 Touche Marche/Arrêt mesure d’inclinaison/écran
3 Touche de modification du point zéro « Alt 0° »
4 Touche d’ajustage/augmentation de la valeur affichée « CAL »
5 Touche de modification de l’unité de mesure/diminution de la valeur
affichée « ° / % / mm/m »
6 Touche « Hold/Copy »
7 Couvercle du compartiment à piles de la mesure d’inclinaison
8 Touche pour sortir le pied nivelant
9 Vis d’ajustage du pied nivelant
10 Touche pour rentrer le pied nivelant
11 Ecran
IEC 60825-1:2007<1mW, 635 nm
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
OBJ_BUCH-1628-002.book Page 22 Monday, August 27, 2012 12:22 PM