Запись видео/файлов неподвижных изображений, Отсоединение камеры – JVC WR-MG300 User Manual
Page 78
78
H
Отрегулируйте угол установки LCD
экрана.
z
Максимальный угол наклона LCD
экрана составляет 30 градусов.
I
Закройте бокс для подводной съемки.
z
Следите, чтобы уплотнительное кольцо
не было перекручено, и не забывайте
вставлять его.
z
Убедитесь, что при закрывании в бокс
не попали посторонние предметы
(ремешок, грязь и т.п.).
z
Если уплотнительное кольцо
перекрутилось, если вы забыли вставить
его, или если что-то застряло в уплотнении,
риск просачивания воды многократно
возрастает.
J
Убедитесь в правильности настройки
всех управляющих кнопок камеры.
z
При необходимости выньте камеру и
установите ее заново.
K
Закройте застежки.
z
Закройте застежки, установите фонари
или грузы на нижней стенке бокса для
подводной съемки.
Перед записью
Окуните бокс для подводной съемки вместе
со вставленной камерой в ванну или бак со
свежей водой. Постепенно увеличивайте
продолжительность нахождения бокса для
подводной съемки в погруженном состоянии,
как указано ниже.
z
1-й раз: 5 ~ 10 секунд
z
2-й раз: 30 секунд ~ 1 минута
z
3-й раз: 3 минуты ~ 5 минут (подвигайте
рычаги и кнопки, пока бокс для подводной
съемки находится в погруженном
состоянии).
z
Для предотвращениея утери или
повреждений обязательно попросите кого-
нибудь подержать бокс для подводной
съемки, пока вы ныряете или выходите из
воды.
z
Если по какой-либо причине произошла
протечка воды, снимите аккумулятор с
камеры. В противном случае камера может
взорваться.
A
Включите питание камеры.
z
Чтобы включить питание, нажмите и
удерживайте кнопку включения
питания более 2 секунд. (Начинает
светиться индикатор питания камеры и
включается экран.)
z
Из-за резких толчков или ударов по
боксу для подводной съемки иногда
срабатывает функция определения
падения камеры, которая выключает
питание камеры. Если питание камеры
выключилось, включите его снова.
Внимание
2
1
Большой ключ-шестигранник
(для закручивания ручки)
Запись видео/файлов
неподвижных изображений
Внимание
Примечание
ВКЛ/ВЫКЛ
WR-MG270_RU.book Page 78 Wednesday, March 24, 2010 1:45 PM
79
B
Включайте запись нажатием кнопки
пуска/останова видеозаписи или
рычага для съемки неподвижных
изображений.
C
Закончив запись, нажмите и
удерживайте более 2 секункд кнопку
включения питания, чтобы выключить
камеру.
z
Прекращает светиться индикатор
питания камеры и выключается экран.
При необходимости быстрого
отсоединения:
A
Погрузите бокс для подводной съемки
в чистую воду и встряхните его
движениями вверх, вниз, влево и
вправо не менее 10 раз, после чего
промойте его.
B
Достаньте бокс для подводной съемки
и вытрите с него капли воды с
помощью сухой материи.
C
Расположите бокс передним стеклом
кверху и откройте застежки, чтобы
достать камеру, следя за тем, чтобы
капли с уплотнительного кольца или
застежек не попали внутрь бокса.
D
Достав камеру, снова закройте бокс
для подводной съемки, следя за тем,
чтобы капли воды не попали внутрь
бокса, после чего закройте все
застежки.
¹
После каждого использования
обязательно обеспечивайте боксу
для подводной съемки уход.
(A стр. 80)
Если нет необходимости быстрого
отсоединения:
Приведите в порядок бокс для подводной
съемки. (A стр. 80)
Трансфокатор
(Телеобъектив)
Рычаг для съемки
неподвижных
изображений
Съемка
неподвижных
изображений.
Кнопка пуска/останова видеозаписи
Пуск/остановка записи видео.
Трансфокатор
(Широкоугольный
объектив)
Отсоединение камеры
WR-MG270_RU.book Page 79 Wednesday, March 24, 2010 1:45 PM
❿
❼
❽
❾
Если функция
предусмотренна.