beautypg.com

Rimozione del sale, Conservazione dell’anello circolare, Caratteristiche tecniche – JVC WR-MG300 User Manual

Page 71

background image

71

G

Pulire la parte interna del vetro anteriore.
z

Aggiungere alcune gocce del liquido di

pulizia (disponibile in commercio) sulla

parte interna del vetro anteriore e pulirlo

utilizzando una salviettina per l’obiettivo, un

panno pulito, ecc.

z

Il vetro anteriore sporco si appannerà.

H

Lasciarlo asciugare completamente in una

zona ombreggiata.

z

Non lasciare la custodia subacquea esposta

alla luce solare diretta.

z

In caso contrario, si potrebbe provocare un

cambiamento di colore della custodia e

accelerare il deterioramento dell’anello

circolare.

z

Le condizioni potrebbero variare in base

all’ambiente d’uso, come la temperatura,

l’umidità, la temperatura dell’acqua, la salinità,

ecc.

Se non si intende utilizzare la custodia subacquea

per più di 1 mese, rimuovere l’anello circolare.
¹

Per ulteriori dettagli, fare riferimento al

“Manuale di manutenzione dell’anello

circolare”.

L’anello circolare è un componente

consumabile. Sostituire l’anello circolare con

una nuovo ogni anno.

z

Quando si intende riutilizzare un anello

circolare dopo averla conservata, controllarne

sempre le condizioni. Non utilizzare mai un

anello circolare qualora sia deformato

(schiacciato, distorto), spaccato o danneggiato

in alcun modo.

o

Modelli di Media camera applicabili

GZ-HM300 ~ GZ-HM350
GZ-HM545 ~ GZ-HM570
GZ-HD500 ~ GZ-HD620

Avvertenza

Avvertenza

Nota

Conservazione dell’anello circolare

Avvertenza

Caratteristiche tecniche

Pressione

massima

Profondità fino a 40 metri

Operazioni

Accensione/spegnimento
Avvio/arresto della

videoregistrazione
Ripresa di immagini statiche
Zoom (tele/grandangolare)

Diametro del filtro 67 mm
Dimensioni

dell’unità

principale
(L x P x A)

216 mm x 179 mm x 128 mm

Peso dell’unità

principale

Circa 890 g

(impugnatura esclusa)

WR-MG270_IT.book Page 71 Wednesday, March 24, 2010 1:43 PM

70

Eseguire sempre la manutenzione della custodia

subacquea al termine delle registrazioni.
Se non viene effettuata la manutenzione, cristalli

salini o sporco potrebbero accumularsi dentro la

custodia subacquea e causare infiltrazioni

d’acqua.

z

Seguire questa procedura entro i 30 minuti

successivi all’immersione.

z

Versare acqua limpida fino a quando la

custodia subacquea sarà completamente

immersa nel contenitore, e scuoterla verso

l’alto, verso il basso, a sinistra e a destra.

z

Muovere i pulsanti le leve mentre la custodia

subacquea è immersa ed eliminare lo sporco

da interstizi, scanalature. Passare a C

z

Se usata nel mare

-> Passare a

Rimozione del sale

Se la custodia subacquea è stata utilizzata nel

mare, si consiglia di immergerla in acqua limpida

per almeno 1 ora per rimuovere il sale.

A

Preparare un contenitore pieno di acqua

limpida di volume cinque volte superiore a

quello della custodia subacquea.
z

Il contenitore deve essere sufficientemente

grande da consentire l’immersione totale

della custodia subacquea.

z

Se si dispone soltanto di contenitori piccoli,

versare l’acqua limpida varie volte, fino a

raggiungere un volume cinque volte

superiore a quello della custodia

subacquea.

z

Lo scuotimento della custodia subacquea

verso l’alto, il basso, a sinistra e a destra

sarà più efficace.

z

Muovere i pulsanti le leve mentre la

custodia subacquea è immersa ed

eliminare il sale da interstizi, scanalature,

ecc.

z

Accertarsi che anche l’impugnatura sia

priva di sale.

B

Collocare in acqua limpida per almeno 1

ora.

C

Rimuovere la custodia subacquea e pulire

le gocce d’acqua sulla superficie della

custodia usando un asciugamano

asciutto.

D

Rimuovere la Media camera.
z

Rivolgere il vetro anteriore della custodia

subacquea verso l’alto e aprire i ganci per

rimuovere la Media camera, accertandosi

che le gocce d’acqua non entrino nella

custodia dall’anello circolare o dai ganci.

z

La Media camera potrebbe staccarsi se i ganci

vengono aperti con il vetro anteriore rivolto

verso il basso.

z

Qualora non sia possibile evitare di aprire la

custodia subacquea nel luogo dove si effettua

l’immersione, assicurarsi che gocce d’acqua

dai capelli o dal corpo non entrino nella

custodia.

E

Rimuovere l’anello circolare e asportare

eventuali residui di sale, sabbia o altri

corpi estranei.
z

Inoltre, pulire la scanalatura in cui era

inserita l’anello circolare e la parte della

custodia subacquea che era a contatto con

l’anello, e lasciarli asciugare.

¹

Per ulteriori dettagli sul maneggio e la

conservazione dell’anello circolare, fare

riferimento al “Manuale di manutenzione

dell’anello circolare”.

F

Pulire l’interno e l’esterno della custodia

subacquea con un panno asciutto.
¹

Usare un panno senza peluria per pulire

l’interno della custodia subacquea.

Manutenzione sulla custodia

subacquea

Lavare la custodia subacquea in

acqua mentre è ancora chiusa

ermeticamente

Rimozione del sale

Avvertenza

Sporco, sabbia,

cristalli salini, ecc.
Capelli, peluria, ecc.

WR-MG270_IT.book Page 70 Wednesday, March 24, 2010 1:43 PM

(*1):Per modelli selezionati

GZ-HM30/GZ-HM50/
GZ-HM430/GZ-HM435
GZ-HM440 - GZ-HM450
GZ-HM650 - GZ-HM690

(*1)

(*1)

180

900