Kolorowy seesnake, Przygotowania i obsługa, Montowanie/zmiana prowadnic – RIDGID SeeSnake User Manual
Page 197: Konserwacja, Systemy monitorowe

Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
SeeSnake
®
Przygotowania i obsługa
• Zainstaluj kółka na bębnie przewodu prowadzącego
(tylko SeeSnake) (Rys. 3).
• Sprawdź, czy można wyciągnąć głowicę kamery i
sprężynę (Rys. 4) z bębna bez oporów.
• Odwinąć kabel zasilający/sygnałowy z bębna i przyłączyć
go do gniazda z przodu monitora (Rys. 5A).
• Podnieść i zablokować osłonę przeciwsłoneczną
w odpowiednim położeniu na monitorze (Rys. 6)
oraz przyłączyć przewód sieciowy do gniazdka
elektrycznego (walizka wideo może być również zasilana
z akumulatora).
• Włączyć monitor i sprawdzić, czy obraz jest wyraźny.
• Gdy wykrywany jest sygnał wideo z kamery, przełącznik
zasilania będzie jarzył się jednostajnie.
• Gdy kamera nie została przyłączona albo wystąpił
problem z jej połączeniem, lampka przełącznika zasilania
będzie migotać wysyłając sygnał S-O-S (3 krótkie/
3 długie/3 krótkie).
• Gdy przełącznik zasilania jarzy się jednostajnym światłem,
lecz nie widać obrazu, przyczyną może być nie włączenie
monitora.
• Elementy regulacyjne jaskrawości, kontrastu oraz
regulacji jasności diod LED umieszczono na monitorze.
Można dokonywać regulacji tych parametrów, gdy
kamera znajduje się w rurze.
• Gdy kamera znajduje się w rurze, regulacji diod LED
na głowicy kamery dokonuje się przy użyciu pokrętła
ściemniania (Rys. 5C).
• Wprowadzić głowicę kamery do odprowadzenia
wpychając przewód prowadzący i sprawdzać postęp
obserwując na obraz na monitorze.
• Zakładać specjalne rękawice gumowe dla zapewnienia
lepszego uchwytu.
• Przed użyciem kamery oczyścić obiektyw czystą wodą.
• Nie wpychać przewodu prowadzącego z nadmierną
siłą, ani nie załamywać go. Unikać wszelkich ostrych
krawędzi. Może dojść do uszkodzenia kamery i przewodu
prowadzącego w wyniku tarcia, wskutek stosowania
nadmiernej siły oraz z powodu uderzania o przeszkody.
• Zaleca się utrzymywanie przepływu wody w celu
zmniejszenia tarcia oraz zachowania czystości kamery.
• Nie dopuszczać do zawijania się przewodu.
Porada: - Utrzymując przepływ wody w rurze, łatwo można
zobaczyć dolną część przekroju rury. Pomaga to
zorientować się w ustawieniu głowicy kamery w
rurze.
- Nie należy wpychać przewodu prowadzącego
trzymając dłonie zbyt daleko od punktu wejścia
do rury. Może to spowodować załamanie i
ewentualne uszkodzenie przewodu, zwłaszcza
po dotarciu do ciasnego zakrętu rury. Pokonując
miejsce trudne do przebycia, należy wepchnąć
kamerę dalej na odległość 30-40 cm.
Po zakończeniu inspekcji, wyciągać przewód prowadzący
z rury przytrzymując szmatę owiniętą wokół niego w celu
usunięcia zanieczyszczeń i wprowadzać go do bębna. Nie
wykorzystywać bębna do “nawijania” na nim przewodu.
Starannie spłukać głowicę kamery i sprężynę przed
umieszczeniem w bębnie.
• Nie stosować rozpuszczalników ani innych środków
czyszczących o silnym działaniu.
Montowanie/Zmiana prowadnic
Nasunąć prowadnicę na sprężynę i zamocować za pomocą
sprężystego pierścienia zabezpieczającego. Prowadnice
kulkowe i typu Roller Dolly (SeeSnake) mocuje się nasuwając
metalowe zaciski.
Konserwacja
Przewód prowadzący należy utrzymywać w czystości i
sprawdzać pod względem występowania przecięć. Bęben
przewodu prowadzącego przemywać wodą - zwrócić uwagę
na położenie korka spustowego. Monitor przecierać suchą
szmatką.
UWAGA: Nie napełniać bębna wodą i nie kłaść go na
szpuli, bowiem może to doprowadzić do uszkodzenia
wewnętrznego pierścienia ślizgowego.
Kolorowy SeeSnake
Możliwości:
- zwykły SeeSnake: 50 - 300 mm, maks. odległość 99 m
- Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, maks. odległość 61 m
Systemy monitorowe
Przygotowanie:
Uaktywnienie nadajnika FleXmitter: obrócić pokrętło
Ściemnianie /FleXmitter do skrajnego położenia w lewą
stronę. (patrz Rys. 5C) Dioda LED na zasilaczu będzie migotać
po uaktywnieniu nadajnika i może to powodować zakłócenia
na monitorze.