Petzl VERTIGO WIRE-LOCK User Manual
Page 3
3
M40 WL VERTIGO WL M405010C (181110)
(FR) FRANÇAIS
Mousqueton à verrouillage automatique simple EN 12275 : 1998
Type K (via ferrata), B (base).
Champ d’application
Équipement de protection individuelle (EPI), le VERTIGO WL est
conçu pour être utilisé en bout de longe double pour Via Ferrata ou
Parc Aventure uniquement.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans
toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.
ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par
nature dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut-être la cause
de blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation adaptée à la pratique est indispensable
avant utilisation.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes
et avisées, ou placées sous le contrôle visuel direct d’une personne
compétente et avisée.
L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité
s’effectue sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités
pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une
mauvaise utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit.
Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette responsabilité ou de
prendre ce risque, n’utilisez pas ce matériel.
Nomenclature des pièces
(1) Corps, (2) Doigt, (3) Rivet, (4) Bague de verrouillage, (5) Keylock,
(6) Trou du Keylock.
Matériaux principaux : alliage aluminium (corps et bague de
verrouillage), polyamide (bague de verrouillage), acier inox (fil).
Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez sur le corps, le rivet, la bague de verrouillage l’absence de
fissures, déformations, corrosion… Ouvrez le doigt et vérifiez qu’il
se ferme et se verrouille automatiquement quand vous le relâchez. Le
trou du Keylock, au niveau du doigt, ne doit pas être encombré (terre,
caillou…).
Pendant l’utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit. Assurez-
vous de la connexion et du bon positionnement des équipements les
uns par rapport aux autres.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site
www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
Contacter PETZL en cas de doute.
Rebutez un produit présentant des faiblesses réduisant sa résistance
ou limitant son fonctionnement. Détruisez-le pour éviter une future
utilisation.
Compatibilité
Un mousqueton doit être compatible avec l’équipement auquel il est
attaché (formes, dimensions…). Une connexion incompatible peut
conduire à un décrochement accidentel, à une rupture ou à affecter la
fonction de sécurité d’un autre équipement.
ATTENTION à la largeur des éléments connectés : par exemple
des sangles ou barreaux larges peuvent réduire la résistance du
mousqueton.
Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement,
contactez Petzl.
Mode d’emploi
Schéma 1. Manipulation
Schéma 2. Mise en place
Le déverrouillage est facile pour faciliter les mousquetonnages et
démousquetonnages fréquents.
ATTENTION, le déverrouillage aisé augmente le risque de décrochage
accidentel du mousqueton.
Mousquetonnez obligatoirement les deux mousquetons de la longe
double sur la ligne de vie ou le câble de la via ferrata.
- Le mousqueton doit toujours s’utiliser doigt fermé et verrouillé.
La résistance d’un mousqueton diminue, si par accident, le doigt du
mousqueton s’ouvre.
- Vérifiez systématiquement le bon verrouillage du doigt. Verrouillez
manuellement si nécessaire. Des corps étrangers (boue, sable,
peinture, glace, eau sale…) peuvent empêcher le verrouillage
automatique.
- Fermé, le mousqueton offre la résistance maximum dans le sens de
la longueur. Toute autre sollicitation réduit sa résistance.
- Utilisez un STRING ou un système qui maintient le mousqueton dans
son axe de travail.
- Rien ne doit gêner le mousqueton. Toute contrainte ou appui de
l’extérieur réduit sa résistance.
ATTENTION DANGER DE MORT
Tout appui de l’extérieur sur le doigt est dangereux : la bague de
verrouillage peut casser et le doigt s’ouvrir. L’appareil, la corde ou
le câble peuvent alors s’échapper du mousqueton.
Rappel : Pour votre sécurité, habituez-vous à toujours doubler les
systèmes, en particulier les mousquetons.
Entretien
ATTENTION, pour un usage intensif par exemple en Parc Aventure,
veillez à graisser régulièrement avec une goutte d’huile l’articulation du
doigt (rivet et ressort).
Informations générales
Attention : formation adaptée indispensable avant
utilisation
Lire attentivement et conserver les notices qui présentent les modes
de fonctionnement et le champ d’application des produits.
Seules les techniques présentées non barrées sont autorisées.
Toute autre utilisation est à exclure : danger de mort. Quelques
exemples de mauvais usages et d’interdictions sont également
représentés (schémas barrés d’une croix ou pictogramme «tête de
mort»). Une multitude d’autres mauvaises applications existe et il
nous est impossible de les énumérer, ni même de les imaginer. En cas
de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès
de PETZL.
Les activités en hauteur sont dangereuses et peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles. L’apprentissage des techniques
adéquates et des mesures de sécurité s’effectue sous votre seule
responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités
pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une
mauvaise utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit.
Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette responsabilité ou de
prendre ce risque, n’utilisez pas ce matériel.
Utilisation
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes
et avisées, ou placées sous le contrôle visuel direct d’une personne
compétente et avisée.
Les équipements de protection individuelle (EPI) sont à utiliser
seulement sur, ou avec, des systèmes qui absorbent de l’énergie (par
exemple cordes dynamiques, absorbeurs d’énergie, etc.). Vérifier la
compatibilité de ce produit avec les autres éléments de votre matériel
(voir notice spécifique).
Afin d’augmenter la longévité de ce produit, il est nécessaire d’être
soigneux lors de son transport et de son utilisation. Évitez les
chocs, le frottement sur des matériaux abrasifs ou sur des parties
tranchantes.
L’utilisateur doit envisager les possibilités de secours en cas de
difficultés rencontrées en utilisant ce produit.
Durée de vie
ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la durée de vie
à une seule utilisation, par exemple si le produit est exposé à des
produits chimiques dangereux, des températures extrêmes ou s’il est
en contact avec une arête coupante ou s’il subit des efforts importants,
une chute importante, etc.
La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans
à partir de la date de fabrication pour les produits plastiques et les
textiles. Elle n’est pas limitée pour les produits métalliques.
La durée de vie réelle d’un produit est terminée lorsqu’il rencontre
une cause de mise au rebut (voir liste paragraphe «Mise au rebut») ou
lorsqu’il devient obsolète dans le système.
Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d’un produit : intensité,
fréquence, environnement d’utilisation, compétence de l’utilisateur,
entretien, stockage, etc.
Vérifiez périodiquement si l’équipement n’a pas subi de
dommage et n’est pas détérioré.
En plus des vérifications avant et pendant l’utilisation, réalisez une
vérification approfondie (examen périodique) par un contrôleur
compétent. Cette vérification doit être réalisée au moins tous les
12 mois. Cette fréquence doit être adaptée en fonction du type et
de l’intensité d’utilisation. Pour un meilleur suivi du matériel, il est
préférable d’attribuer ce produit à un utilisateur unique afin qu’il en
connaisse son historique. Les résultats des vérifications doivent être
consignés sur une «fiche de suivi». Cette fiche de suivi doit permettre
d’enregistrer les détails suivants : type d’équipement, modèle, nom et
coordonnées du fabricant ou du fournisseur, moyen d’identification (n°
de série ou n° individuel), année de fabrication, date d’achat, date de la
première utilisation, nom de l’utilisateur, toute information pertinente
comme par exemple l’entretien et la fréquence d’utilisation, l’historique
des examens périodiques (date, commentaires et défauts remarqués,
nom et signature du contrôleur compétent, date du prochain examen
périodique prévu). Vous pouvez utiliser l’exemple de fiche détaillée et
les outils informatiques mis à disposition sur www.petzl.fr/epi
Mise au rebut
Cessez immédiatement d’utiliser ce produit si :
- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) n’est pas
satisfaisant,
- il a subi des efforts importants ou une chute importante,
- vous ne connaissez pas l’historique complet de son utilisation,
- il a 10 ans d’âge et est composé de matières plastiques ou textiles,
- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité.
Détruisez les produits rebutés pour éviter une future utilisation.
Obsolescence du produit
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut-être
jugé obsolète et par conséquent retiré de la circulation, par exemple :
évolution des normes applicables, évolution des textes réglementaires,
évolution des techniques, incompatibilité avec les autres équipements,
etc.
Modifications, réparations
Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles
autorisées par Petzl est interdite : risque de diminution de l’efficacité
du produit.
Garantie
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou
de fabrication. Sont exclus de la garantie : l’usure normale, l’oxydation,
les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais
entretien, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux
utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou
résultant de l’utilisation de ses produits.