Pl, si, hu – Petzl VIZION User Manual
Page 8

VIZION
-A44500 revision F (210606)
(PL) POLSKI
Osłona na twarz do kasków ELIOS i METEOR III
Uwaga! Strona chroniąca przed parowaniem = folia zielona.
Strona chroniąca przed zarysowaniem = folia biała.
Zastosowanie
Osłona na twarz do ochrony przed odpryskami lodu.
Oznaczenia części
(1) Szyba, (2) Wycięcie, (3) Zawias, (4) Uszczelka, (5a) Śrubka
ELIOS, (5b) Śrubka METEOR III, (6) Otwór w przedniej
części kasku ELIOS, (7) Naklejka z wymiarami, (8) Wkładki
METEOR III, (9) Podkładka zaciskowa METEOR III.
Materiały podstawowe: poliwęglan z obróbką chroniącą przed
zarysowaniami i przed parowaniem.
Instrukcja montażu
- ELIOS: Dla kasków ELIOS wyprodukowanych przed
rokiem 2003 użyć naklejki z wymiarami. W kaskach ELIOS
wyprodukowanych po roku 2003 miejsce na otwór jest
zaznaczone wewnątrz kasku.
- METEOR III: Użyć wkładek widocznych na zewnątrz
kasku (8).
Umieścić podkładkę zaciskowa między zawiasem (3)
i kaskiem (rysunek 3B).
Rysunek 1. Przygotowanie
Zakładanie szyby i zawiasu: dobrze docisnąć szybę kciukiem
i obrócić zawias.
- ELIOS sprzed 2003: Umieścić naklejkę z wymiarami
- lewymi i prawymi. Odkleić naklejkę, dopasować poczynając
od miejsca, w którym będzie właściwa śruba (prawa lub lewa).
Dopasować naklejkę zgodnie z brzegiem kasku.
Rysunek 2. Wiercenie: ELIOS sprzed 2003
Do prawidłowego wiercenia niezbędna jest pomoc drugiej
osoby. Znaleźć stabilną pozycję. Mocno trzymać kask.
Wiercić wiertłem do drewna (średnica 4 mm). Należy zwrócić
uwagę by nie uszkodzić opaski oraz taśm, odsuwając je od
miejsca wiercenia. Przed rozpoczęciem wiercenia zrobić
otwór punktakiem. Wiercić w miejscu (znak na naklejce)
odpowiadającym rozmiarowi kasku (1 lub 2).
Wiercenie otworu w kasku jest dozwolone wyłącznie
w sposób opisany powyżej. Uwaga niebezpieczeństwo! Nie
robić otworów w innym miejscu kasku.
Rysunek 3. Regulacja
Przed dokręceniem śrub dopasować osłonę w pozycji A
w zależności od kształtu twarzy użytkownika, okularów lub
pożądanego efektu.
Nie dokręcać za mocno śrub, by nie zdeformować skorupy
kasku.
3A. ELIOS
3B. METEOR III
Instrukcja użytkowania
Rysunek 4. Pozycje
A. Pozycja zamknięta.
B. Pozycja półotwarta.
C. Pozycja otwarta.
Rysunek 5. Pozycja transportowa
1. Osłona w pozycji C: odblokować oba zawiasy kciukami.
2. Przesunąć osłonę w dół.
3. Przesunąć oba zawiasy do tyłu.
Chcąc z powrotem ustawić osłonę w pozycji C należy
przesunąć zawiasy do przodu i podnieść osłonę aż do
usłyszenia 2 kliknięć z prawej i lewej strony.
Konserwacja
Uwaga na zarysowania: używać szmatki do okularów albo
myć palcami w letniej wodzie z mydłem.
Informacje ogólne
Gwarancja PETZL
Produkt ten posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich
wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, przerabiane
i modyfikowane, uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań
i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie
konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek
szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego produktów.
(SI) SLOVENSKO
Zaščitni vizir za čeladi ELIOS in METEOR III
Bodite pozorni: obdelava proti rošenju = zelen zaščitni
premaz.
Obdelava proti odrgninam = bel zaščitni premaz.
Omejitve pri uporabi
Vizir za zaščito obraza pred majhnimi delci ledu in vodnim
pršcem.
Poimenovanje delov
(1) Vizir, (2) izrez, (3) zglobni nosilec, (4) tesnilo, (5a) ELIOS
vijak, (5b) METEOR III vijak, (6) oznaka za pritrditev za
ELIOS, (7) šablona za vrtanje, (8) METEOR III vložka za
pričvrstitev, (9) METEOR III zgib.
Glavna materiala: polikarbonat z zaščitnima premazoma proti
rošenju in odrgninam.
Navodilo za montažo
- ELIOS: Za čelade ELIOS, izdelane pred letom 2003,
uporabite šablono za vrtanje. Pri čeladah, izdelanih po letu
2003, boste na notranji strani lupine našli oznako mesta za
pritrditev.
- METEOR III: Uporabite vložka za pričvrstitev, ki sta vidna
na zunanji strani čelade (8).
Namestite distančnik med zglobnim nosilcem (3) in čelado
(slika 3B).
Slika 1. Priprava
Sestavljanje vizirja in zglobnega nosilca: s palcem čvrsto
pritisnite na vizir in nosilec porinite na tečaj.
- ELIOS pred 2003: Namestite levo in desno šablono za
vrtanje. Odlepite levi ali desni del šablone in prilepite izrez čez
ustrezno zakovico (levo ali desno). Naravnajte šablono tako,
da se ujema z robom čelade.
Slika 2. Vrtanje: ELIOS pred 2003
Pri vrtanju naj vam pomaga druga oseba. Poiščite stabilno
podlago. In čvrsto držite čelado. Uporabite sveder za vrtanje
lesa premera 4 mm. Pazite, da ne poškodujete naglavnega
obroča in trakov; odmaknite jih od področja vrtanja. S šilom
naredite začetno vdolbino. Zvrtajte luknjo; pri tem upoštevajte
oznako na šabloni, ki ustreza velikosti čelade (1 ali 2).
Vrtanje čelade je ustrezno le, če upoštevate zgornja navodila.
Opozorilo! Nevarno! Ne vrtajte čelade na kateremkoli drugem
mestu.
Slika 3. Nastavitev
Preden dokončno privijete vijaka v nosilca, poravnajte vizir
v položaj A. Pri tem upoštevajte vašo fizionomijo, očala in
druge osebne zahteve.
Da ne bi poškodovali lupine čelade, vijakov ne privijte
premočno.
3A. ELIOS
3B. METEOR III
Kako uporabljati ta izdelek
Slika 4. Položaji
A. Spuščen položaj.
B. Poldvignjen položaj (položaj kape).
C. Dvignjen položaj.
Slika 5. Položaj ob neuporabi
1. Vizir postavite v položaj C: Izreza sprostite s palcema.
2. Zapognite vizir.
3. Porinite nosilca proti zadnjemu delu čelade.
Za vrnitev v položaj C pomaknite nosilca naprej in dvignite
vizir, dokler ne zaslišite klika na vsaki strani.
Vzdrževanje
Pazite, da pri čiščenju ne opraskate vizirja: uporabljajte robčke
za očala ali ga z roko očistite v mlačni milnati vodi.
Splošne informacije
Garancija Petzl
Izdelek ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in
izdelavi. Omejitve garancije: normalna obraba in izraba,
predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje ter slabo
vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe nastale pri
nesrečah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni
namenjen oz. ni primeren.
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne
posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo
tega izdelka.
(HU) MAGYAR
Arcvédő ELIOS és METEOR III sisakhoz
Figyelem, belső oldal páramentes bevonattal = zöld filmréteg.
Külső oldal karcmentes bevonattal = fehér filmréteg.
Felhasználási terület
Arcvédő kisebb jégszilánkok ellen.
Részek megnevezése
(1) Arcvédő, (2) Bevágás, (3) Csukló, (4) Tömítőgyűrű,
(5a) Csavar ELIOS-hoz, (5b) Csavar METEOR III-hoz,
(6) Furat helye ELIOS-hoz, (7) Fúrósablon, (8) Betétek
METEOR III-hoz, (9) Záróék METEOR III-hoz.
Alapanyag: polikarbonát pára- ill. karcmentes bevonattal.
Felszerelési útmutató
- ELIOS: 2003 előtt gyártott ELIOS sisakokhoz használja a
fúrósablont. 2003 után gyártott sisak esetében a héj belső
oldalán előfúrt lyuk található.
- METEOR III: Használja a sisak külsején látható
betéteket (8).
Helyezze a záróéket a csukló (3) és a sisak közé (3B ábra).
1. ábra: Előkészületek
Az arcvédő lemez és a csukló összeszerelése: nyomja
hüvelykujjával erősen az arcvédőt, és forgassa el a csuklót.
- 2003 előtti ELIOS: Helyezze fel az öntapadós fúrósablont
a jobb és a bal oldalra. Húzza le a védőpapírt és helyezze a
lyukat a megfelelő (jobb vagy bal) oldalon található szegecsre.
Végül igazítsa a sablon szélét a sisak széléhez.
2. ábra: A sisak kifúrása 2003 előtti ELIOS
A fúrás elvégzéséhez két személy szükséges. Álljon stabilan.
Tartsa szilárdan a sisakot. Használjon 4 mm átmérőjű
fafúrószárat. Ügyeljen arra, hogy fúrás közben ne tegyen kárt
a homlokpántban és a hevederekben. Hegyes tárggyal jelölje
meg a furat helyét. Fúrja ki a sisakot a méretének (1 vagy 2)
megfelelő helyen a sablon szerint.
Kizárólag a fent ismertetett módon szabad a sisakot kifúrni.
Vigyázat, veszély: soha ne fúrja ki a sisakot más helyen.
3. ábra: Beállítás
Mielőtt a csukló csavarjait meghúzná, állítsa az arcvédőt A
pozícióba úgy, ahogy az Önnek kényelmes (pl. szemüvegét
figyelembe véve).
Ezután húzza meg erősen, de erőltetés nélkül a csavarokat,
hogy a sisak héját ne deformálja.
3A. ELIOS
3B. METEOR III
Használati utasítás
4. ábra: Pozíciók
A. Lehajtott állás.
B. Félig nyitott állás.
C. Nyitott állás.
5. ábra: Parkolóállás
1. Állítsa az arcvédőt C pozícióba: és akassza ki
hüvelykujjaival a két bevágásból.
2. Hajtsa le az arcvédőt.
3. Nyomja hátra a két csuklót.
Ha az arcvédőt újra C állásba szeretné hozni, húzza a
csuklókat előre, míg mindkét oldalon hallhatóan be nem
kattannak a helyükre.
Karbantartás
Óvja az arcvédőt a karcolásoktól: tisztításhoz használjon
szemüvegtörlő kendőt, vagy mossa le kézzel, langyos,
szappanos vízzel.
Általános információk
PETZL garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a
gyártó 3 év garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik
a következő esetekre: normális elhasználódásból, nem
szakszervizben történt javításból vagy átalakításból, helytelen
tárolásból valamint balesetekből, hanyagságból vagy nem
rendeltetésszerű használatból eredő károk.
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan
káreseményért, amely a termék használatának közvetlen,
közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.