De, it – Petzl PANTIN_2013 User Manual
Page 4

4
A73 SIROCCO A735000B (300712)
DE
Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulässig,
die nicht durchgestrichen sind und nicht mit einem Totenkopfsymbol und/
oder mit einem „NO!“ versehen sind. Einige Bedienungsfehler sind als
Beispiel abgebildet, es ist jedoch nicht möglich, alle erdenklichen Fehler zu
beschreiben. Besuchen Sie regelmäßig unsere Website (www.Petzl.com),
um die neuesten Versionen der technischen Informationen zu erhalten. Im
Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich dieser
Dokumente wenden Sie sich an Petzl.
Fußsteigklemme
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die PANTIN (rechts oder links) ist keine persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Sie ist ein Hilfsmittel zur Fortbewegung. Sie erleichtert den Aufstieg am Seil
und hilft dem Kletterer, seinen Körper in einer aufrechten Position zu halten,
aber sie bietet keinen Schutz vor Stürzen.
Hängen Sie sich niemals in das Gerät ein.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
ACHTUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt,
sind naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und
Einschränkungen kennen lernen
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen
kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Haftung
Achtung: Vor dem Gebrauch ist eine Ausbildung unerlässlich. Diese fachliche
Einweisung muss auf die im Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“
genannten Aktivitäten ausgerichtet sein.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen
verwendet werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und
visuellen Kontrolle einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Das Erlernen der geeigneten Anwendungstechniken und
Sicherheitsvorkehrungen erfolgt einzig und allein unter Ihrer eigenen
Verantwortung.
Sie übernehmen persönlich alle Risiken und die vollständige Verantwortung
für jegliche Sachschäden, Verletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise
während oder in Folge der unsachgemäßen Verwendung unserer Produkte
entstehen können. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu
übernehmen oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte
nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Klemmnocken, (2) Riemen.
Materialien: Aluminiumlegierung (Körper), Edelstahl (Klemmnocken), Dyneema
(Bandmaterial).
3. Überprüfung, zu kontrollierende
Punkte
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs-
und Korrosionserscheinungen usw.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des Klemmnockens (Feder
und Achse) und vergewissern Sie sich, dass Riemen und Körper keine
Abschnutzungserscheinungen aufweisen. Überprüfen Sie die Gängigkeit des
Klemmmechanismus und kontrollieren Sie, ob die Rückholfeder einwandfrei
funktioniert.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Seilklemme mit abgenutzten oder fehlenden
Zähnen.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper die Funktion des
Nockens beeinträchtigen.
4. Installation
Am Fuß. Die verstellbaren Riemen können Ihren Schuhen angepasst werden
und lassen sich ebenfalls in der Höhe einstellen (untere Position für mehr Kraft,
obere Position für mehr Komfort).
5. Einlegen des Seils
Zum Einlegen des Seils drücken Sie auf den Klemmnocken. Um das Seil
aus der PANTIN zu lösen, beugen Sie das Bein in einer schnellen Bewegung
nach hinten.
6. Funktionstest
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in die gewünschte Richtung blockiert.
7. Fortbewegung in einer Höhle
Benutzen Sie in Kombination mit den Seilklemmen CROLL und ASCENSION
vorzugshalber die PANTIN-Fußklemme für den rechten Fuß.
Die PANTIN für den linken Fuß wird in diesem Fall nicht empfohlen, da die
Vorgänge beim Passieren von Zwischensicherungen komplizierter sind.
- Gleichzeitiger Einsatz beider Beine beim Aufstieg:
Drücken Sie gleichzeitig mit beiden Beinen (mehr Komfort und Kraft).
- Abwechselnder Einsatz der Beine beim Aufstieg:
Ein Bein nach dem anderen (sehr schnell). Der TORSE-Schulterträger
darf nicht zu fest sitzen, um eine aufrechte Position des Oberkörpers zu
ermöglichen. Für diese Methode muss der Kletterer gut trainiert sein und eine
gute Ausbildung erhalten haben. Es ist einfacher, diese Methode an einer
Wand zu üben.
8. Fortbewegung bei der Baumpflege
Die beiden PANTIN-Fußsteigklemmen für den rechten und linken Fuß
werden zusätzlich zur ASCENTREE-Seilklemme mit Griff für den Aufstieg am
Doppelseil verwendet.
9. Petzl Allgemeines
Lebensdauer / Aussondern von Ausrüstung
Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten der Firma
Petzl beträgt 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum. Für Metallprodukte ist sie
unbegrenzt.
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und
Intensität der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen,
Meeresklima, scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte)
- nach einem schweren Sturz (oder Belastung)
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei
der Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt
- das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.)
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren
Gebrauch zu verhindern.
Lagerung, Transport
Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und Chemikalien
geschützten Ort bei gemäßigten Temperaturen aufbewahren. Falls nötig
reinigen und trocknen Sie es.
Änderungen, Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht
gestattet (außer Ersatzteile).
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen
sind: normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen,
unsachgemäße Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und
Anwendungen für die das Produkt nicht bestimmt ist.
Haftung
Petzl ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen, direkt, indirekt oder
unfallbedingt, sowie jegliche andere Art von Schäden, die aus der Verwendung
seiner Produkte entstehen.
IT
Solo le tecniche presentate come non barrate, senza simbolo di morte e/o
senza «NO!», sono autorizzate. Alcuni cattivi utilizzi sono presentati a titolo di
esempio, ma non è possibile descriverli tutti. Informatevi regolarmente sugli
ultimi aggiornamenti delle informazioni tecniche sul sito www.Petzl.com In
caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a Petzl.
Bloccante per piede
1. Campo di applicazione
Il PANTIN (destro o sinistro) non è un Dispositivo di Protezione Individuale.
Il PANTIN è un accessorio per aiutarsi nella progressione. Facilita la risalita
su corda aiutando a mantenere verticale il corpo dell’utilizzatore, ma non
protegge contro le cadute dall’alto.
Non assicurarsi mai all’apparecchio.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono
per natura pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni
e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere
la causa di ferite gravi o mortali.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata
formazione, adattata alle attività specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone
competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona
competente e addestrata.
L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la
sola vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi
danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo,
conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado
di assumervi questa responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo
materiale.
2. Nomenclatura
(1) Fermacorda, (2) Fettuccia.
Materiali principali: corpo in lega di alluminio, fermacorda in acciaio
inossidabile, fettuccia in Dyneema.
3. Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,
corrosione…
Controllare visivamente prima di ogni utilizzo l’usura delle fettucce, lo stato
del fermacorda (molla e asse) e l’usura del corpo. Controllare la mobilità del
fermacorda e l’efficacia della sua molla.
ATTENZIONE, se mancano dei denti o se sono usurati, non utilizzare più
questo bloccante.
ATTENZIONE agli oggetti estranei che rischiano di ostacolare il funzionamento
del fermacorda.
4. Installazione
All’interno del piede. Le fettucce sono completamente regolabili per adattarsi
agli scarponi e consentire la regolazione in altezza (posizione bassa per
maggiore potenza, posizione alta per maggiore comfort).
5. Sistemazione della corda
Spingere il fermacorda per inserire la corda. Per togliere la corda dal PANTIN,
piegare la gamba all’indietro con un rapido movimento.
6. Test di funzionamento
Verificare che l’apparecchio installato sulla corda, blocchi nel senso
desiderato.
7. Progressione tipo speleo
Utilizzare preferibilmente il PANTIN piede destro, in abbinamento ai bloccanti
CROLL e ASCENSION.
Il PANTIN piede sinistro non è raccomandato per questa configurazione,
poiché le manovre nei passaggi di frazionamento saranno più complesse.
- Progressione simultanea:
Spingere contemporaneamente sulle due gambe (maggiore comfort e
potenza).
- Progressione alternata:
Una gamba dopo l’altra (molto rapidamente). La bretella TORSE deve essere
stretta poco per consentire la posizione con busto eretto. Questo metodo
richiede un buon allenamento fisico ed una seria formazione. È più facile
apprendere questo metodo in appoggio su una parete.
8. Progressione tipo lavoro su piante
I due PANTIN, piede destro e piede sinistro, si utilizzano con tecnica di corde
doppie in abbinamento ad una maniglia ASCENTREE.
9. Generalità Petzl
Durata / Eliminazione
Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni
a partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del
prodotto dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di
utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature
estreme, prodotti chimici, ecc.).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio
sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Stoccaggio, trasporto
Conservare il prodotto all’asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un
luogo temperato, ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.
Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori degli stabilimenti
Petzl (salvo pezzi di ricambio).
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura
normale, ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione,
manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è
destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di
ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.