beautypg.com

NEC PX-42XM4A User Manual

Page 121

background image

Sp-26

ORBITADOR

Utilice esto para ajustar el desplazamiento de la imagen.

Example: Ajuste de “ORBITADOR” en “AUTO2”

En “ORBITADOR” del menú “LARGA DURAC.”,
seleccione “AUTO2”.

SEL.

ADJ.

RETURN

EXIT

L A R G A D U R AC .

P L E
O R B I TA D O R
I N V E R S I Ó N
S C R E E N W I P E R
S O F T F O C U S

: AU TO
: AU TO 2
: O F F
: O F F
: O F F

Información

Ajustes de ORBITADOR

OFF:

El modo orbitador no funciona.

Este es el ajuste por defecto cuando se introducen señales
RGB.

AUTO1:

La imagen se mueve intermitentemente alrededor

de la pantalla reduciendo su tamaño.
Este es el ajuste por defecto cuando se introduce una señal
de vídeo o DVD/HD/DTV- Ajuste a “OFF” cuando no se
utilicen estas señales.

AUTO2:

La imagen se mueve intermitentemente

alrededor de la pantalla aumentando su tamaño.

MANUAL:

El usuario puede ajustar manualmente la

función del orbitador (punto horizontal, línea vertical y
tiempo).
Consulte la explicación siguiente.

* Cuando se introduce una señal de vídeo o DVD/HD/

DTV, las funciones AUTO1 y 2 afectarán solo la imagen
en movimiento y modificarán la pantalla a un tamaño
más pequeño o más grande.

Ajuste manual de la función ORBITADOR

Ajuste la cantidad de desplazamiento y el tiempo entre
los movimientos.

Ejemplo: Ajuste para que la imagen se mueva 2
puntos horizontalmente y 4 líneas verticalmente cada
3 minutos.

En “ORBITADOR” del menú “LARGA DURAC.”,
seleccione “MANUAL”, luego pulse el botón MENU/
ENTER.
Aparecerá la pantalla “ORBITADOR”.
Ajuste los elementos.

SEL.

ADJ.

RETURN

O R B I TA D O R

EXIT

H - D O T
V- L I N E
T I E M P O

: 2 D O T
: 4 L I N E
: 3 M

Información

Ajustes de la función ORBITADOR

H-DOT:

Se mueve de 1 a 20 puntos en el sentido

horizontal.

V-LINE:

Se mueve de 1 a 20 líneas en el sentido vertical.

TIEMPO:

Intervalo de 1-5 minutos (1 punto horizontal

o 1 línea vertical por intervalo).

INVERSIÓN

Utilice esto para ajustar el modo de inversión o para
visualizar una pantalla blanca.

Example: Ajuste de “INVERSIÓN” en “BLANCO”

En “INVERSIÓN” del menú “LARGA DURAC.”,
seleccione “BLANCO”.

SEL.

ADJ.

RETURN

EXIT

L A R G A D U R AC .

P L E
O R B I TA D O R
I N V E R S I Ó N
S C R E E N W I P E R
S O F T F O C U S

: AU TO
: AU TO 1
: B L A N C O
: O F F
: O F F

Información

Ajustes de INVERSIÓN

OFF:

El modo de inversión no funciona.

ON:

La imagen se visualiza alternativamente entre imagen

positiva e imagen negativa.
Puede poner el tiempo pulsando el botón MENU/ENTER
mientras está ajustado “ON”.

BLANCO:

Toda la pantalla se pone blanca.

Puede poner el tiempo pulsando el botón MENU/ENTER
mientras está ajustado “ON”.

Ajuste del tiempo para INVERSO/BLANCO

Ajuste un intervalo de tiempo.

Ejemplo: Ajuste para que el modo INVERSIÓN
empiece en una hora y media y prosiga durante dos
horas.

En “INVERSIÓN” del menú “LARGA DURAC.”,
seleccione “ON”, luego pulse el botón MENU/ENTER.
Aparecerá la pantalla “INVERSO/BLANCO”.
Ajuste las horas.

SEL.

ADJ.

RETURN

I N V E R S O / B L A N C O

EXIT

W O R K I N G T I M E
WA I T I N G T I M E

: 0 1 H 3 0 M
: 0 2 H 0 0 M

Información

Ajuste del tiempo

WORKING TIME (TIEMPO FUNCI):

Ajuste el intervalo

de tiempo para “INVERSO/BLANCO”.
Cuando TIEMPO FUNCI se ponga en “ON”, el modo
permanecerá activado.

WAITING TIME (TIEMPO ESPERA):

Ajuste el modo

de espera hasta que se active el modo “INVERSO/
BLANCO”.

* “WAITING TIME” no se puede ajustar cuando

“WORKING TIME” está en ON.

* El tiempo de “WORKING TIME” y “WAITING TIME”

puede ajustarse hasta un máximo de 12 horas y 45
minutos en unidades de 3 minutos.

* Al terminar una función TIEMPO FUNCI, el monitor

se pondrá en STAND BY.

[Ejemplo]

TIEMPO FUNCI:

01H30M

TIEMPO ESPERA: 02H00M

←−−−−

2 H

−−−−→←−−

1.5 H

−−→←−−−−

Inicio

Inicio de INVERSO/BLANCO STAND BY

This manual is related to the following products: