Instrucciones de seguridad safety instructions – Multi-Contact MA270 User Manual
Page 2

Advanced Contact Technology
2 / 4
www.multi-contact.com
Instrucciones de seguridad
Safety Instructions
El montaje y la instalación de uniones enchufables MC con la
llave de montaje PV sólo deben ser realizados por personal es-
pecializado cualificado y entrenado observando todas las dis-
posiciones de seguridad y regulaciones aplicables y legales.
Multi-Contact (MC) rechaza toda responsabilidad como con-
secuencia de la no observancia de estas advertencias.
The assembly and installation of MC plug connectors with the
PV installation wrench may be carried out only by trained and
qualified personnel and in accordance with all legally applica-
ble safety rules and regulations.
Multi-Contact (MC) can accept no liability in the event of failu-
re to observe these warning instructions.
Utilice solamente las piezas individuales y herramientas
especificadas por MC. No se aparte de los métodos de uso
de la herramienta descritos aquí y sobre el montaje de las
uniones enchufables, ya que de lo contrario no se garantiza
ni la seguridad ni que se respeten los datos técnicos durante
la autoconfección. No utilice la herramienta para el montaje
de uniones enchufables no fabricadas por MC. MC no asume
ninguna responsabilidad por los daños producidos al montar
con esta herramienta en uniones enchufables no fabricadas
por MC.
Use only the components and tools stated by Multi-Contact.
Do not deviate from the procedures described here for the
use of the tool and the assembly of the plug connectors, since
otherwise no guarantee can be given with regard to safety or
conformity with the technical data. Do not use the tool for the
assembly of plug connections not made by MC. MC accepts
no liability for damage resulting from the use of this tool for
the assembly of plug connections not made by MC.
La protección contra una descarga eléctrica
debe lograrse manipulando apropiadamente la
herramienta y asegurada por el usuario.
Protection from electric shock must be assured by
the correct handling of the tool and by the user.
Las uniones enchufables tampoco deben separarse
bajo carga con la llave de montaje PV. Está permiti-
da la conexión y la desconexión bajo tensión.
Plug connections may not be disconnected under
load, even by means of the PV assembly tool. Plu-
gging and unplugging when in the live state is per-
mitted.
Utilización conforme a la finalidad de uso
Utilisation as intended
El uso acorde a lo estipulado de la herramienta es un requisi-
to básico para un empleo seguro y para uniones enchufables
montadas de manera profesional.
The utilisation of the tool for its intended purpose is a basic
requirement for its safe use and the correct assembly of the
plug connectors.
La llave de montaje PV PV-MS-PLS sirve para el montaje y
para liberar uniones enchufables MC y debe conservarse, des-
pués del uso, dentro de la cartera para cinto incluida en el
suministro. Se considera uso no acorde a lo estipulado cual-
quier empleo diferente o que lo exceda, como también el uso
como herramienta de montaje para uniones enchufables no
fabricadas por MC.
The PV installation tool PV-MS-PLS is intended for the assem-
bly and unlocking of MC plug connections, and after use it
must be kept in the belt pouch which is supplied with it. Any
utilisation differing from or going beyond that stated, and the
use of the tool for the assembly of plug connectors not made
by MC, is deemed to be an inappropriate use.
Ejemplos de uso no acorde a lo estipulado
Examples of inappropriate use
- Uso indebido
- No observancia de las normas de seguridad
- Conservación o depósito fuera de la cartera para cinto
- No observancia de las indicaciones de seguridad de estas
instrucciones de uso
- Uso en uniones enchufables no fabricadas o no autorizadas
por MC
- Uso en piezas que conducen corriente o están bajo carga
- Utilisation not conforming to the regulations
- Failure to observe safety regulations
- Keeping or storage of the tool outside the belt pouch
- Failure to observe the safety instructions given in this
manual
- Utilisation with plug connectors not made or approved by
MC
- Use on parts which are carrying current or under load
Peligros por uso no acorde a lo estipulado
Dangers resulting from inappropriate use
- Lesiones en personas por descarga eléctrica
- Lesiones punzantes (mano, rodilla) - Cartera de cinto
- Heridas cortantes (cabeza) - Cartera de cinto
- Deslumbramiento y/o peligro de incendio (arco voltaico)
- Injury to persons as a result of electric shock
- Stab injuries (hand, knee) - belt pouch
- Lacerations (head) - belt pouch
- Blinding and/or fire hazard (arcing)
Explicación de los símbolos
Explanation of the symbols
Advertencia de voltajes peligrosos
Warning of dangerous voltages
Advertencia de área de peligro
Warning of a hazard area
Sugerencia o consejo útil
Useful hint or tip