beautypg.com

Pilz PNOZ msi13p Fanuc 20/20 2,5m User Manual

Dbetriebsanleitung, Gb operating instructions, Fmanuel d'utilisation

background image

21568-3FR-02

PNOZ msi13p

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation

Beschreibung

Das Verbindungskabel dient zum Anschluss
eines Inkrementalgebers an den Drehzahl-
wächter PNOZ ms1p, PNOZ ms2p,
PNOZ ms3p, PNOZ ms4p oder PNOZ s30.

Die Kontakte von Stecker X1 und X2 sind
miteinander verbunden und haben die
gleiche Belegung. Die für den Drehzahl-
wächter relevanten Signale werden parallel
abgegriffen und über das Kabel auf den
RJ45-Stecker herausgeführt. Diese Signale
belegen die folgenden Pins der Stecker X1
und X2:

Technische Daten

Stecker X1

Stecker X2

Stecker X3

Betauung

Befestigungsschrauben

Umgebungstemperatur

Lagertemperatur

Schutzart

Einbauraum

Gehäusematerial

Abmessung B / T

B1 / T1
B2 / T2

Gewicht

Kabel 1

Kabeltyp

Material des Kabelmantels

Leiterquerschnitt

Aufbau

Kabellänge L1

Kabeldurchmesser

20-poliger FI 20-Buchsenstecker/female
20-pin FI 20 connector/connecteur
femelle FI 20 à 20 broches

20-poliger FI 20-Stiftstecker/male 20-pin
FI 20-connector/connecteur mâle FI 20 à
20 broches

8-poliger RJ45-Stecker/8-pin RJ-45
connector/fiche RJ45 à 8 broches

unzulässig/not permitted/interdite

M3

0 ... +60 °C

-25 ... +70 °C

IP20
IP54

PC

33,4 mm / 42,0 mm
30,0 mm / 37,0 mm

85 g

CAT.6 SSTP/PiMF flexibel, silikonfrei/
CAT.6 SSTP/PiMF flexible, silicone-free/
CAT.6 SSTP/PiMF flexible, sans silicone

PVC, grau/Grey PVC/PVC gris

0,14 mm²/AWG 26

8 x Signal/8 x Signal/8 x signaux

2500 mm

6,1 mm

Description

Le câble de raccordement sert à raccorder
un codeur incrémental au contrôleur de
vitesse de rotation PNOZ ms1p,
PNOZ ms2p, PNOZ ms3p, PNOZ ms4p ou
PNOZ s30.

Les contacts de connecteur X1 et X2 sont
reliés et possèdent la même affectation.
Les signaux importants pour le contrôleur de
vitesse de rotation sont prélevés en parallèle
et sortis par câble sur le connecteur RJ45.
Ces signaux occupent les broches suivantes
des connecteurs X1 et X2:

Description

The connection cable serves to connect an
incremental encoder to the PNOZ ms1p,
PNOZ ms2p, PNOZ ms3p, PNOZ ms4p or
PNOZ s30 speed monitors.

The contacts of connectors X1 and X2 are
connected and have the same configuration.
The signals that are relevant for the speed
monitor are utilised in parallel and available
by way of the RJ45-connector. These
signals occupy the following pins of terminals
X1 and X2:

Signal

A

/A

B

/B

Vcc

GND

PIN Nr.
Pin No.
Broch No,

5

6

7

8

20

12

Technical details

Connector X1

Connector X2

Connector X3

Condensation

Fixing screws

Ambient temperature

Storage temperature

Protection type

Mounting

Housing material

Dimension B / T

B1 / T1
B2 / T2

Weight

Cable 1

Cable type

Cable insulation material

Cable cross section

Structure

Cable runs L1

Cable diameter

Caractéristiques techniques

Connecteur X1

Connecteur X2

Connecteur X3

Condensation

Vis de fixation

Température d’utilisation

Température de stockage

Type de protection

Lieu d'implantation

Matériau du boîtier

Dimension B / T

B1 / T1
B2 / T2

Poids

Câble 1

Type de câble

Matériau de la gaine du câble

Section du fil

Architecture

Longueur du câble L1

Diamètre du câble

X1

X3

X2

L1

T1

T2

L2

B1

B2

Die Signale Z und /Z des Drehzahl-
wächters PNOZ s30 werden nicht

abgegriffen.

Le contrôleur de vitesse de rotation

PNOZ s30 ne prend pas en charge
les signaux Z et /Z.

Signals Z and /Z from the speed
monitor PNOZ s30 are not recorded.