beautypg.com

Bowers & Wilkins DM603 User Manual

Page 5

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

O P T I M A L E P L A Z I E R U N G D E R L A U T S P R E C H E R
Uberprüfen Sie noch einmal die Polantit und stellen Sie sicher, daS alle Kabel richlig angeschiossen sind, bevor Sie die

Lautsprecher aufstellen

Steht das Baßniveau nicht im EmKlang mit der Frequenz, so Ist dies auf starke Resonanzen im Raum zurOckzulühren. Selbst

kleinste Änderungen bei der Lautsprecherpositionierung im Raum können eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenommene

Klangqualitdi haben. So ändert sich die Klangqualiidt beispielsweise, wenn die Lautsprecher an eine andere Wand gestern

werden Auch das Umstellen von großen Möbelstücken kann erhebliche Auswirkungen haben

Ist das Baßmveau zu hoch, versuchen Sie, die Lautsprecher weiter von den Wänden wegzustellen ist das Baßniveau im

umgekehrten Falle zu niedrig, sind die Lautsprecher näher an die Wand zu stellen Ein gewisser Abstand zur Wand verbessert
ferner bei guten Aufnahmen den Raumklang

Können die Lautsprecher nicht werter von den Wänden entfernt werden, haben Sie die Möglichkeit, die Baßretlexälfnung durch
das Einsetzen eines Schaumstolfemsetzes zu verkleinern und somit das Baßniveau zu reduzieren Je höher die Dichte des
verwendeten Einsatzes desto niedriger wird das Baßniveau

ist das Klangbild m der Miiie schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher zusammen oder so. daß sie ln den Hörbereich zeigen
(Abc. S).

Ist der Klang zu schrill, hilft

z В die Verwendung von schweren Vorhängen. Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem Klang

auf die Verwendung schwerer Vorhänge. Kissen usw. verzlchlen.

Überprüfen Sie den Raum aut Mehrfachechos Klatschen Sie in die Hüt>de und hören Sie. ob Echos aultreten. Diese Echos können

den Klang verschlechtern. Hitlreich sind hier unregelmäßige Oberflächen wie z.B. Regale oder große Möbelstücke

Die Lautsprecher müssen fest auf dem Boden stehen. Die Spikes soilien möglichst ersi dann angebracht werden, wenn sich die
Lautsprecher in ihrer optimalen Position befinden Die Spikes sind so ausgelegi, daß sie durch den Teppich hindurch gehen und
auf dem Boden aufhegen Drehen Sie zunächst die Kontermuttern vollständig auf die Spikes und schrauben Sie anschließend die

Spikes in die dafür vorgesehenen Bohrungen am Lautsprecherboden. Steht der Lautsprecher nicht fest aut dem Boden, so lösen
Sie die beiden Spikes, die nicht auf dem Boden aufliegen sotange, bis em guter Bodenkontakt hergesteiil ist. Ziehen Sie die

Spikes anschließend über die Kontermuttern lest. Sollte kein Teppich vorhanden sein und möchten Sie Kratzer auf der

ßodenoberfiächfi vermeiden, setzen Sie eme Schutzscheibe unter die Spikes.

P F L E G E

Das Echtholzfurnier ist lackiert Daher muß hier in der Regel nur Staub gewischt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers
ontlernen Sie vor dem Reinigen zunächst vorsichtig die Blende vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf em Tuch, niemals
direkt auf das Gehäuse Der BiendenstoH kann nach dem Entfernen der Blende mit einer normalen Kleiderbürste gesäubert
werden

Berühren Sie auf keinen Fall die Lautsprechersysteme (vor allem nicht den Hochtöner), da dies zu Beschädigungen führen kann.

I N T R O D U Z I O N E

Grazie per avere acquistato i diffusori della sene OM600 B&W

Fin dalla sua fondazione nel 1966. la costante filosofia della BдW и stata quella di ricercare una perfetta riproduzione del suono.
Questa ricerca, ispirata dal fondatore deile società. John Bowers. ha comportato non solo un elevato investimento in tecnologia
audio ed innovazioni, ma ha anche significato una costante rivalutazione della musica per garantire il massimo rendimento delle
tecnologia stessa.

Rientra nella nostra politica assicurarci che le caratteristiche d'avanguardia sviluppate per un prodotto vengano poi utifizzale
negli altri da noi realizzali

1 sistemi della serie DM600 hanno i cabinet con l bordi curvali per ridurre la diffrazione (la ri-irradiazione di onda sonore
provenienti dai bordi a spigolo che interferiscono ed opacizzano il suono proveniente dalle unita), con unita altoparlanti a cono
m Kevlar per le frequenze medio-basse che garantiscono una bassissima cotorazione sonora e una definizione di grande livelio.
Utilizzano anche tweeter a cupola in alluminio a raffreddamento ferro-fluido per garantire un'ottima risposta fino ai limiti della

gamma udibile e una dinamica ad elevati livelli sonori Tutte questo caratteristiche furono in origino sviluppate per i famosi

sistemi della serie B&W 800 e ora vengono utilizzati per la realizzazione di raffinati trasduttori.

Per quanto eccellente sia la quatilä, un diffusore deve, tuttavia suonare in mamera corretta nel vostro ambiente e it tempo

impiegato nel processo d istallazione, dare In cambio II piacere di molte ore d'ascolto Leggete interamente questo manuale; vi

aiuterà ad ottimizzare le prestazioni del vostro sistema audio

B&W distribuisce In più di SO paesi in tutto II mondo corr una rete di distributori esclusivi m grado di assistervi nel caso doveste

avere problemi che li vostro rivenditore non può risolvere.

S B A L L A G G I O (figura 1)
Ripiegate i lembi dell'imballo e capovolgete la scatola ed il contenuto
Sollevate la scatola vuota
Togliete t'imbalfo interno dal prodotto
4 punto e 4 dadi di fissaggio sono sigillati con nastro negli incavi di un'eslremità dell'imballo in polistirolo.

2 lappi m spugna di differente porosità sono collocati nell'incavo centralo di una delle esiremità dell'imballo in polistirolo.

V

i

consigliamo di conscrvaro la scatola d'imballo per un utilizzo futuro.

C O L L E G A M E N T I (ligure 2 & 3}
Tutti I collegamenti dovrebbero essere latti a impianto spento.

C( sono due coppie di terminali placcati in oro sulla parie posteriore di ogni diffusore, una per l'unità bassi e una per il tweeter
(midrange e tweeter nel caso del DM604) che consentono II bi-wiring о la bi-ampiilicazione nel caso si volesse eileituare. Affa
consegna, entrambe le coppie dei terminali sono collegale insieme da ponticelli In reme dorato di alta quelita per un utilizzo con

singolo cavo bipolare.

Per II collegamento a cavo singolo unite i terminali positivi deiraitoparianie (segnati con e una fascetta rossa) ai terminali
positivi dell'emplificaiore e il negativo (> e una fascetta nera) al negativo (figura 2). L'inversione dt polarità darà luogo a una

scadente immagine ed a un imperfetto bilanciamento sonoro

Quando effettuate il bi-wirmg allentate semplicemente i cappellotti dei terminali e rimuovete i ponticelli Utilizzate un cavo

О