beautypg.com

Caution, Chain and guide bar, Wichtiger hinweis – Husqvarna 1100 CD User Manual

Page 5: Schneidgarnitur, Attention, Chaîne et guide-chaîne

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Caution:

When day turns into night the moisture in the air condenses

and water readily forms in petrol tanks. For this reason
make sure that the saw has a full tank when it is not

in use and stored outdoors. Spare fuel cans should be
fitted with airtight filler caps and it is advisable to rinse

them out with fuel before filling them.

Chain and guide bar:

The saw chain is lubricated with the aid of a special oil
pump. Chain lubricating oil with "adhesive" properties
should be used. Make sure that the oil, particularly in
wintertime, does not become so thick that it flows only
with difficulty.

Note: Always top up with fuel and chain lubricating oil

at the same time.

Wichtiger Hinweis:

Wenn es abends kälter wird, kondensiert die Luftfeuchtig­

keit. Auf diese Weise entsteht leicht Schwitzwasser in
Benzinbehältern.
Es ist deshalb dafür zu sorgen, dass die Säge bei Nicht­

verwendung und Verwahrung im Freien vollgetankt ist.

Kraftstoffkanister müssen mit luftdichten Deckeln versehen

sein und beim Auffüllen ausgespült werden.

Schneidgarnitur

Die

Sägekette

wird

von

einer

besonderen

Ölpumpe

geschmiert. Kettenschmieröl mit guten Hafteigenschaften

ist zu verwenden. Besonders im Winter ist darauf zu achten,

dass das öl nicht zähflüssig wird.

ACHTUNG! Immer Benzin und Kettenschmieröl gleich­

zeitig nachfüllen.

Attention:

Lors du passage du jour à la nuit, l'humidité de l'air se

condense, ce qui entraîne facilement la formation de

gouttelettes d'eau à l'intérieur du réservoir d'essence.

Pour cette raison, veillez à ce que le plein soit fait lors­

que la tronçonneuse ne sert pas et passe la nuit dehors.
Veillez également à munir les bidons d'essence éventuelle­

ment utilisés de bouchons étanches à l'air et n'oubliez
pas de les rincer lors de leur remplissage.

Chaîne et guide-chaîne

La chaîne de la tronçonneuse est lubrifiée par l'inter­
médiaire d'une pompe à huile spéciale. L'huile de lubri­

fication de la chaîne doit avoir de bonnes propriétés

adhésives. En hiver, veillez d'autre part tout spécialement

à ce que l'huile n'épaississe pas au point de ne plus
couler.
NOTA; Procédez toujours en même temps au remplissage

de l’essence et de l'huile de lubrification de la chaîne.