Q fuel mix, D) treibstoff, Carburant – Husqvarna 140 B User Manual
Page 33: Aandrijfmiddelen, Treibstoff
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Q Fuel mix
WARNIIiG’
The machine is equipped with a twostroke
engine and must always be run on a mixture
of petrol and twostroke oil. It is important to
accurately measure the amount of oil to be
mixed to ensure that the correct mixture is
obtained. When mixing small amounts of
fuel, even small inaccuracies can drastically
affect the ratio of the mixture. Always pro
vide for good ventilation when handling fuel.
(
d
) Treibstoff
WARNUNG!
Die Maschine ist mit einem Zweitaktmotor
ausgestattet und daher ausschließlich mit einer
Mischung aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben.
Um ein richtiges Mischungsverhältnis zu erhalten,
muß die beizumischende Öimenge genau
gemessen werden. Werden kleine Kraftstoffmen
gen beigemischt, wirken sich auch schon geringe
Abweichungen von der Ölmenge deutlich auf das
Mischungsverhältnis aus. Bei der Hantierung von
Kraftstoff für gute Entlüftung sorgen.
@ Carburant
ATTENTION!
La machine est équipée d’un moteur à deux
temps et doit toujours être alimentée en mélange
essence / huile. Afin d’assurer un rapport de
mélange correct, il est important de mesurer avec
précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le
mélange de petites quantités de carburant, même
les moindres erreurs de la quantité d’huile
affectent sérieusement le rapport de mélange.
Veiller à une bonne aération pendant toute
manipulation de carburant.________________________
Petrol
• Use good quality unleaded or leaded petrol.
® The lowest octane recommended is 90. If you run the
engine on a lower octane grade than 90, so-called
knocking can occur. This gives rise to a high engine
temperature, which can result in serious engine damage.
° For work with continuously high revs a higher octane
rating is recommended.
Benzin
• Bleifreies oder verbleites Qualitälsbenzin verwenden.
« Als niedrigste Oktanzahl wird 90 empfohlen. Wird der
Motor mit Benzin einer niedrigeren Oktanzahl betrieben,
läuft er nicht einwandfrei, und die Motortemperatur
erhöht sich, was zu schweren Motorschäden führen
kann,
o Bei ständiger Arbeit mit hoher Drehzahl wird eine höhere
Oktanzahl empfohlen.
Essence
=> Utiliser une essence de qualité, avec ou sans plomb.
° Taux d’octane minimum recommandé 90.
Si l’on fait marcher le moteur à une essence de taux
d’octane inférieur à 90, un cognement peut se produire,
entraînant une augmentation de la température du
moteur et ainsi le risque d’avaries graves du moteur.
° Pour un travail continu à haut régime, un indice d’octane
plus élevé est recommandé.
Aandrijfmiddelen
WAARSCHUWING!
De machine is voorzien van een tweetakt-motor en
moet altijd lopen op een mengsei van benzine en
tweetaktolie. Om de juiste mengverhouding zeker te
stellen, is het belangrijk om nauwkeurig de juiste
hoeveelheid olie af te meten die moet worden
vermengd. Bij de vermenging van kleine
brandstofhoeveelheden zijn ook kleine onjuistheden
sterk van invioed op de mengverhouding. Zorg voor
een goede luchtventilatie bij het omgaan met de
brandstof.
Benzine
' Gebruik loodvrije of gelode kwaliteitsbenzine.
® Het laagste aanbevolen octaangehalte is 90.
Als de motor loopt op benzine met een lager
octaangehalte dan 90 kan het zgn, pingelen optreden,
Dat leidt tot een verhoog-de motortemperatuur, die
zware schade aan de motor kan veroorzaken.
• Bij het werken met een voortdurend hoog toerental wordt
een hoger octaangehalte aanbevolen.
32