beautypg.com

Installation (suite) – SeaLand 976 Portable Toilets User Manual

Page 17

background image

17

Tous les bateaux équipés de toilettes fixes naviguant dans les eaux des Etats-Unis et de

certains autres pays doivent obligatoirement disposer de sanitaires marins installés de

façon permanente (Marine Sanitation Device, MSD) . Tout modèle de la Série 970 MSD,

lorsqu’il est installé de manière permanente dans un bateau, est un système de Type

III tel que défini par les Garde-Côtes américains . Les systèmes de Type III permettent

d’utiliser la toilette sans évacuation directe d’eaux non-traitées après chaque opération de

la chasse d’eau . Les systèmes de Type III permettent l’évacuation des eaux usées dans

les stations de pompage au port ou à un minimum de trois milles des côtes . Le système

d’évacuation en mer des eaux usées doit resté fermé dans la limite de trois milles des

côtes . Si la pompe d’évacuation en mer dispose d’un interrupteur à clef situé dans le

compartiment des toilettes, cette clef doit être ôtée et rangée à tout moment sauf quand

la pompe d’évacuation est utilisée et lors des interventions pratiquées sur le bateau .
Les eaux usées, d’où qu’elles proviennent, ne doivent jamais être évacuées directement

dans les eaux côtières . Si cette question vous intéresse, n’hésitez pas à visiter notre site

web à l’adresse www .DometicSanitation .com .

Ce pictogramme

apparaît sur le raccord

d’évacuation des

modèles marins (MSD).

Modèles 974MSD, 975MSD (suite)

réGleMeNtatioN CoNCerNaNt leS

SaNitaireS MariNS

iNStallatioN (suite)

1 . Menez à bien les étapes 1 à 6 détaillées page 4 . Veillez

à laisser un espace de 70 mm (2,75 po) entre l’arrière de
la toilette et le mur pour le raccord marin et les tuyaux
d’évacuation et de ventilation .

2 . Faites tourner le tuyau d’évacuation situé au sommet du

réservoir inférieur à eaux usées dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se débloque (voir il-
lustration A) et détachez-le .

3 . Lubrifiez avec de la graisse à la silicone deux petits joints

toriques sur le raccord d’évacuation et joignez celui-ci à la
buse d’évacuation en coude . Fixez le tout solidement avec
un collier attache-câble en plastique (voir illustration B) .

4 . Lubrifiez un grand joint torique et placez-le dans la buse

d’évacuation avant d’insérer celle-ci dans le réservoir inféri-
eur à eaux usées et de la faire tourner jusqu’à ce que les
raccords d’évacuation et de ventilation soient dirigés vers
l’extérieur du réservoir à eaux usées (voir illustration C) .

5 . A l’aide d’un collier de serrage, attachez une

buse d’évacuation de 25 mm de diamètre
intérieur (1,5 po) au bout du raccord en
coude . Assurez-vous que les tuyaux
d’évacuation sont bien reliés à tous
les raccords d’évacuation .

6 . A l’aide d’un collier de

serrage, attachez
une buse de
ventilation de 16
mm (5/8 po) de
diamètre intérieur
au raccord de
ventilation . As-
surez-vous que
cette buse est
bien reliée au rac-
cord passe-coque
de ventilation .

Diamètre interne

de la tuyauterie

Evacuation

38 mm / 1,5 po

Ventilation

16 mm / 0,625 po

Caractéristiques de plomberie

A

Collier

attache-câble

Raccord d’évacuation en

coude

Raccord d’évacuation

Raccord de

ventilation

B

C

RéSERVOIR

INFéRIEUR

à EAUX USéES

RACCORD

D’éVACUATION

TyPE MARIN

(MSD)

PATTES DE

FIXATION