beautypg.com

Kenmore 385.15516 User Manual

Page 73

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

(3) Marca para hacer el ojal
@ Punto de comienzo
@ Deslizador
@ No deberá haber holgura.
@ Soporte del resorte
(8) Diferencia
Pase ambos hilos hacia la izquierda por debajo del prénsatelas.
Introduzca la prenda debajo del prénsatelas, y baje la aguja en el
punto donde va a comenzar a coser.
Luego baje el pie para ojales automáticos.

* Asegúrese de que no haya holgura (6) entre el deslizador (5) y

el soporte del resorte (7).
Si hubiera holgura (6), la longitud de los labios será diferente,
como se muestra en @.

Pise el pedal de control hasta que la máquina se pare
automáticamente.

@ Repère pour l’emplacement de la boutonnière
(î) Point de départ
@ Curseur
(6) Il ne devrait pas y avoir d’espace
(7) Support du ressort
@ Différence de longueur
Tirez les deux fils vers la gauche, sous le pied. Passez le
vêtement sous le pied, et abaissez l'aiguille au point de départ.

Puis, abaissez le pied à boutonnière automatique.

* Assurez-vous qu’il n'y a pas d'espace (6) entre le curseur @ et

le support du ressort @. S’il y a un espace (6), il se produira
une différence dans la longueur des rangées, comme indiqué
sur la figure (8).

Le resey leritement et arrêtez la machine au point de départ,
lorszue la bouturniese est terminie.

Saque la prenda y coloque un alfiler justo antes de cada presilla
para prevenir un corte accidental de las presillas.
Corte la abertura del ojal con el abreojales.

Retirez le tissu et placez une épingle juste avant chaque arrêt
pour éviter de couper les fils d’arrêt. Coupez l'ouverture avec
l’ouvre boutonnière.

Después de que un ojai sea cosido, mueva la puntada hasta c
girando el control coloque de nuevo la puntada en la posición
“ y ’’ para coser el próximo ojal.

Après avoir cousu une boutonnière, déplacez le point sur
en tournant le sélecteur de point, puis tournez de nouveau le

point sur le " y ” pour remettre à zéro, afin de coudre la
boutonnière suivante.

Cuando haya acabado, empuje la palanca de ojales tan alto como
se pueda.

Lorsque vous avez terminé, relevez autant que possible le levier

des boutonnières.

65