A advertencia, Instrucciones importantes de seguridad, G u ard e e stas i n stru cci o n es – Kenmore 665.72002 User Manual
Page 29: El soporte aniwyelco, Advertencia, Aviso
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
El Soporte aniwyelco' :
La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fjjado
adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. ....................................................
A ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
Conect® el soporte anti-yuelco a la pata trasera de la estufa.
.......
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.
Consulte las instrucciones de instalación paramás detalles.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños
y adultos. '......................................................................................................................................
El soporte antbvuelco
La pata trasera
Asegúrese de que el soporte anti-vuelco haya sido instalado:
• Deslice la estufa hacia adelante. ;
• Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien asegurado al piso.
• Deslice la estufa para colocarla de nuevo en su lugar asegurándose de que la pata
trasera quede debajo del soporte anti-vuelco. ^ ^
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
^ ^ ^ ^ ^
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA;
Para reducir e! riesgo de
incendio, electrocución, lesiones a personas o daños ai
usar la cocina de gas, siga precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
■ ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
VOLTEO DE LA COCINA DE GAS, ÉSTA DEBE ASE
GURARSE EN EL PiSO MEDÍANTE LA INSTALACIÓN
DE DiSPOSmVOS DE ANTi-VUELCO. PARAVERi
FICAR SI LOS DISPOSITIVOS ESTÁN INSTALADOS
ADECUADAMENTE, DESLICE LA COCINA DE GAS
HACIA ADELANTE, CERCIÓRESE QUE EL SOPORTE
ANTI-VUELCO ESTÉ BIEN FIJO EN EL PISO Y DE
SLICE LA COCINA DE GAS HACIA ATRÁS DE MA
ÑERA QUE LA PATA TRASERA DE LA COCINA DE :
GAS QUEDE FIJA DE BAJO DEL SOPORTE DE ANTI
VUELCO. T-.':
'
t
':
■■■■■■■■■■■■■ ■;■■■■■ "■ ■
AVISO:
No aimacene artícuios que interesen a los
niños en ios armarios que están encima de una cocina
de gas o en el respaldo de protección de una cocina ::
de gas - al trepar los niños encima de la cocina para
alcanzar algún objeto, podrían lastimarse seriamente.
instaiación Apropiada - Instalar la cocina de gas
debe hacer la conexión eléctrica a tierra de acuerdo
con las normas locales o, en ausencia de normas
locales, con el Código Eléctrico Nacional (National
Eléctrica! Code), ANSI/NFPA 70. En Canadá, la
cocina de gas debe tener su conexión eléctrica a
tierra de conformidad con el Código Eléctrico
Canadiense. Cerciórese que la instaiación y puesta a
tierra de la cocina de gas sean efectuadas
adecuadamente por un técnico competente.
Esta cocina de gas está equipada con un enchufe de
tres puntas con contacto a tierra para su protección
contra riesgo de electrocución y debería enchufarse
directamente a un tomacorriente que tiene conexión
a tierra. No corte ni quite la punta para conexión a
tierra de este enchufe.
Desconecte la energía eléctrica antes de hacer
una revisión a! aparato electrodoméstico.
Nunca use la cocina de gas como calefacción del
cuarto. :
V ....................
E! mal uso de las puertas o gavetas de! aparato
electrodoméstico, tales como pisar, recostarse o
sentarse en las puertas o gavetas, puede ocasionar
(heridas.( ■ TV-^'.'V:^
■ Mantenimiento - Mantenga el área de la cocina de
gas despejada y libre de materiales combustibles,
gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
■ Almacenaje dentro o encima de la cocina de gas -
No se debe almacenar materiales inflamables en
el horno o cerca de las unidades que estári en la
V-
s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
.
V
;
:
,
■ El tamaño de la llama del quemador superior debe
ajustarse de manera que no se extienda más allá
de los bordes del utensilio de cocina.
Para cocinas de gas de limpieza automática -
■ Antes de efectuar !a limpieza automática del horno -
quite la charola para asar y otros utensilios. Limpie
con un trapo húmedo todo derrame excesivo antes
de iniciar el ciclo de autolimpieza.
G U ARD E E STAS I N STRU CCI O N ES
29