beautypg.com

Yamaha Portatone PSR-80 User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

6. Adding Chorus Effect

If the CHORUS selector ® is set to ON, the

voice will take on a more expansive effect.
(With the Jazz Organ voice selected, however,
the chorus effect will be automatically added
even when the CHORUS selector is set to off.)

6. Hinzufügen des Chorus-Effekts

Wenn der CHORUS-Schalter ® eingeschaltet
ist, erhalten die Stimmen eine weiträumigere
Klangfülle.
(VVenn die Stimme Jazz Organ gewählt ist,
wird der Chorus-Effekt automatisch hinzuge-
fügt, auch wenn der CHORUS-Wahlschalter
ausgeschaltet ist.)

OFF

1

6. Addition d’un effet de choeur

Si vous appuyez sur le sélecteur CHORUS @,
la voix prend une ampleur nouvelle.
(Avec la voix Jazz Organ, l'effet de choeur est
automatiquement ajouté, même si le sélecteur
correspondant n’a pas été enfoncé.)

6. Para añadir el efecto de coro

Si el selector CHORUS ® se activa, la voz
ofrecerá un efecto más expansivo.
(Sin embargo, si se seleccionó la voz Jazz Or­
gan, el efecto del coro se añadirá automática­
mente aunque el selector CHORUS esté
desactivado.)

7. Using the Voice Variator

• Brightness

The Voice Variator ® allows you to alter both
the “brightness”, and attack or decay of the
voices in 5 stages for 400 different Orchestra
sounds. Pressing the BRIGHT selector will
yield a brighter sound while the MELLOW
selector provides a more mellow sound. Each
of these has two stages of effect (eg. Bright 2,

Bright 1, Neutral, Mellow

1

, Mellow 2). Press­

ing both at the same time allows you to return
to the neutral (preset) position.

• Attack

The attack or decay of the sound can be al­
tered, in the same manner as brightness, be­
tween Slow 2 and Fast 2. Pressing both FAST
and SLOW will reset the preset attack for the

Orchestra voice.

7. Verwendung des Stimmen-

>^riators

• Heliigkeit

Mit dem Stimmen-Variationsschalter ® können
“Helligkeit” und Anschlag oder Ablkingen der

Stimmen in 5 Stufen verändert werden, so daß
Sie 400 verschiedene Orchestertöne erhalten.

Durch Drücken des BRtGHT-Schalters wird
ein hellerer Ton erzielt, während der
MELLOW-Schalter einen weicheren Ton her­
vorbringt. Beide Schalter sind in zwei Stufen
wirksam (z.B. Bright 2, Bright 1, Neutral, Mel­
low 1, Mellow 2). Durch gleichzeitiges Drücken
beider Schalter können Sie in die neutrale
(normale) Position zurückkehren.

7. Emploi du variateur de voix

• Clarté

Le variateur de voix ® vous permet de modi­

fier à la fois la “clarté” et l’attaque ou l’éva­

nouissement des voix et ce, par palier et pour
les 400 sonorités Orchestra. Si vous appuyez
sur le sélecteur BRIGHT, le son est plus “clair”

tandis que si vous employez le sélecteur MEL­

LOW, le son est plus “feutré”. Ces deux sélec­

teurs possèdent chacun deux niveaux d’effet;
au toâ, il y a cinq niveaux (Bright 2, Bright

1

,

Neutre Mellow 1 et Mellow 2). Si vous

appuyez en même temps sur ces deux sélec­
teurs, vous revenez dans le réglage neutre
(qui est le réglage par défaut).

• Anschlag

Wie die “Helligkeit” kann der Anschlag oder
das Abklingen der Töne zwischen Slow 2 und

Fast 2 verändert werden. Gleichzeitiges
Drücken von FAST und SLOW stellt zu dem

für die Orchesterstimmen fest einprogram­

mierten Anschlag zurück.

• Attaque

L’attaque ou l’évanouissement peuvent paie­
ment être modifiés, et de la même manière

que la “clarté”. Le choix s’étend entre Slow

2

et Fast 2. Si vous appuyez à la fois sur les
sélecteurs SLOW et FAST vous revenez dans
le réglage neutre (par défaut) de l’attaque
pour la voix Orchestra envisagée

7. Para ilsar el variador de voces

• Brillantez

El variador de voces ® le permite cambiar la
“brillantez” y la acometida o la atenuación de
las voces en 5 etapas para lograr 400 sonidos
distintos de orquesta. Al pulsar el selector
BRIGHT se obtiene un sonido más brillante,
mientras que el selector MELLOW da un soni­
do más melodiosa Cada uno de ellos tiene
dos etapas de efectos (por ejemplo. Bright 2,
Bright 1. Neutral, Mellow 1, Mellow 2). Рага
volver а la posición neutral (prefijada) se pul­

san ambos selectores

al

mismo tiempo.

• Acometida

La acometida o la atenuación del sonido se
pueden variar, al igual que la brillantez, entre

lento 2 y rápido 2. Pulsando FAST y SLOW se
reposiciona la acometida prefijada de la voz
de orquesta.